Malta e Pablo iꞌimaká yukuna marí
28
Kaja weꞌemaó piyukeja. Re iꞌimakaño kemaño wajló:
—Marí paranakuwa ií Malta.
2 Inaꞌuké, re iꞌimakaño, laꞌañó palá weká. Juni japi weꞌemá, raú watakaꞌá ipeꞌení nakú, raú naphoꞌotá wajló kajrú, waꞌanapakáloje riꞌilá penaje.
3 Eꞌiyowá ke, Pablo iphaka makajreni jiyá ñaꞌajemi. Rikaꞌá riká keraꞌathani chojé, waꞌató ke jeí jeñoꞌoká keraꞌathani eꞌiyayá majó. Riká ajmaꞌarí Pablo riyátheꞌela wajlé nakiyá; rajmaꞌaká riká ejeja rakúwaꞌo rinakojé.
4 Paranakuwa eyájena amaño jeí akúwaꞌako Pablo yátheꞌela nakú, raú nemá pajlokaka:
—Apala inaꞌuké nójeri penájemi kaꞌajná kele inaꞌuké. Kaja riꞌimichó juni jalomi liyá, eꞌiyonaja chuwa puꞌuwaré rilaꞌakare lokópaꞌala, ramájika kapichákajo yajwé —ke nemaká rinaku.
5 E Pablo wichaꞌarí riká riyátheꞌela nakiyá, wichá keraꞌathani chojé. ¡Unká meke rilaꞌalá Pablo!
6 Piyuke, re iꞌimakaño, wátaño meketánaja, napechu iꞌimá rinaku: “Kajrú kaꞌajná renátajika riká, matámiru kaꞌajná rikojnoꞌojika”, ke. Eꞌiyonaja namá unká meke rilaꞌaló, raú napechu apiyako, nemá rinaku:
—Chiꞌinárikanaji kaꞌajná kele inaꞌuké.
7 Waꞌanapaká awaꞌá neꞌemakana Publio apukuna iꞌimá. Palá rilaꞌaká weká; rijwaꞌaté weꞌemá weji ke kala.
8 Publio jaraꞌapá iꞌimari ritami, akhókaꞌalaji jewé reloꞌokó, raú Pablo iꞌijnari richaje. Ripuraꞌó Tupana waꞌaté rinaku, rejomi ritoꞌotá riyátheꞌela rinakojé, raú ritejmoꞌotó.
9 Raú ajopana natámina, paranakuwa eyájena, iꞌijnaño Pablo chaje. Ñaké kaja ritejmoꞌótaka neká.
10 Inaꞌukena re iꞌimakaño aꞌañó wajló kajrú nakaje mapeja. Wáchoꞌoko reyá wakajé, naꞌá wajló piyuke nakaje walaꞌakare nakú kamuꞌují, waꞌapákaloje palá raꞌajnekanami penaje.
Pablo iphaka Roma ejo yukuna marí
11 Weji keta keri ketana weꞌemaká paranakuwa nakú. Rejomi wáchoꞌo, iꞌijnaño piño apaꞌakú wapuru chu. Yawijá ketana nepoꞌoká riꞌimaká rejé. Alejandría eyaje wapuru iꞌimaká. Ajopana iꞌimakeri najló nachiꞌinárikana ke: pajluwaja ií iꞌimari Cástor, apú ií iꞌimari Pólux. Nenami patoꞌoró wapuru nakú iyámojotano.
12 Richu weꞌejná ají ke aꞌajná ñoꞌojó, iphaño punumaje chojé, pajimila Siracusa ejé. Re weꞌemá weji ke kala.
13 Reyá wáchoꞌo piño, weꞌejná ají ke juni turenó, iphaño pajimila Regio ejé. Muní ke karená aphoꞌoká riwilaphe ejo, e waꞌapá piño. Apakala ke wephaka pajimila Pozzuoli ejo.
14 Re wephata Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño nakiyana. Neká kemaño wajló, wayuríkoloje najwaꞌaté pajluwaja jápakaje ketana. Reyá iꞌimajemi, weꞌejná peꞌiyoówa ají ke Roma ejo.
15 Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño, Roma eruna, jemaꞌañó wephaka yukuna, raú neꞌejná iñeꞌepú chuwá majó wajimajo. Foro de Apio pajimila ií iꞌimaká. Re wakeñoꞌó neꞌiyajena waꞌaté iphákaꞌakano. Reyá waꞌapá piño apú pajimila Tres Tabernas eꞌiyajé. Re wephákaꞌako piño ajopana waꞌaté. Pablo amaka aú neká, rimá Tupánajlo: “Palá pilaꞌaká weká, mariruna inaꞌukena iꞌijichákale majó nomaje”, ke. Ilé ke rimaká Tupánajlo, kaphí ripechu laꞌakole namákana aú.
16 Kaja ewaja wephá Roma ejo. Re nayurí pajluwaja suráa Pablo waꞌaphé penaje.
Pablo iꞌimaká Tupana yukuna Roma e yukuna marí
17 Kaja weji ke kala ketana Pablo iꞌimaká Roma e. E riwaꞌa judíona wakáraꞌajeño, Roma e nañakaré iꞌimakaño maná. Kaja riwaꞌa namaná aú, nawakó rejé, e rimá najló:
—Nojena, unká nulaꞌalá chapú judíona, unká kaja nulaꞌalá apoꞌojó wachiꞌiná michuna purákaꞌalomi liyá. Eꞌiyonaja Jerusalén e nuꞌumaká wakajé, nawaꞌa nuꞌumaká, nakaꞌakáloje nuká inaꞌuké wajákelana chojé. Re naꞌá nuꞌumaká romano nakiyánajlo.
18 Nakejaꞌa nuliyá riyukuna, naweꞌepíkaloje na aú ka nulaꞌaká puꞌuwaré. Unká nephátala na pachaka nawátaka nonókana iꞌimaká.
19 Eꞌiyonaja judíona nakiyana, rewá iꞌimakaño, unká wátalaño nóchoꞌotakana. Ñakele numá najló, nawakáraꞌakaloje nuká majó, nupuraꞌakóloje wachaje wakáraꞌajeri waꞌaté. Unká nuꞌujnalá majó, norukátakaloje rijló neká penaje.
20 Nuwáꞌicha imaná majó, nomákaloje iká, eyá nupuraꞌakóloje ijwaꞌaté penaje. Weká judíona piyukeja wátaño riká, Tupana wakáraꞌakare majó inaꞌuké iꞌimatájeri penaje. Nuká iꞌimari riyukuna ajopánajlo, ajopánajlo ke. Rijimaje nakaꞌá nuká inaꞌuké wajákelana chojé, ñakele amá nuká jepoꞌokeja kureti aú noꞌonapitá nakiyá —ke rimaká najló.
21 E nemá Páblojlo:
—Unká nawakáraꞌala wajló papera kaje pinakojé, Judea teꞌeré eyá iꞌimaká. Ajopana judíona reyá iphákaño majó, unká kaja napuraꞌaló pinaku wajwaꞌaté.
22 Wawata mékeka pipechu, jemaꞌañó wajé purákaꞌaloji jaꞌapiyá nakú, apoꞌojó iꞌimakare Tupana purákaꞌalo liyá. Unká wani napuraꞌaló palá rinaku apú ewá, apú ewá ke —ke nemaká rijló.
23 Raú naꞌá rená, nawakákoloje riwakajé rejé penaje. E kaja riphá rená chojé, riwakajé kajrú judíona awakako Pablo iꞌimakare chojé. Lapiyami nephá rejo, eyá riꞌimá najló Tupana yukuna laínchu ejená. Mékeka iná laꞌaká, iná iꞌimakáloje Tupana waꞌateje penaje yukuna riꞌimá najló. Tupana purákaꞌalo, Moisés michú lanaꞌakare, Tupana purákaꞌalo jaꞌapátajeño michuna lanaꞌakare waꞌató, nakú rimá najló.
24 Palánija neꞌiyajénajlo Pablo purákaꞌalo iꞌimaká. Raú napechu iꞌimá kaphí Jesucristo chojé, riꞌimakáloje neꞌematájeri penaje. Eyá ajopana unká jemaꞌalaño raꞌapiyá.
25 Rijimaje unká rejenowaja kalé napechu iꞌimaká rinaku, raú neꞌiyajena paꞌañó. Napaꞌakó yámona, Pablo kemari najló:
—Palá wani Tupana Pechu kemaká Isaías michujlo iꞌimaká, raꞌapátakaloje riká waꞌajútaya michúnajlo penaje. Marí ke rilanaꞌaká riyukuna iꞌimaká:
26 “Marí ke Tupana kemaká nojló:
Piꞌijná, piꞌimachi nuyukuna inaꞌukejlo.
Nemaꞌajé nuyukuna,
eꞌiyonaja unká neꞌiyajena weꞌepílaje meke kemakánaka riká.
Namaje kaja nakaje nulaꞌajíkare, eꞌiyonaja unká neꞌiyajena weꞌepílaje naka riká.
27 Nejnúchaꞌajo wani Tupana jaꞌapiyá jemaꞌakana nakú.
Unká nemaꞌalaje raꞌapiyá;
unká kaja naꞌalaje nanakojó ripurákaꞌalo;
unká kaja naweꞌepílaje rinakojé;
unká kaja napajnoꞌotálaje napéchuwa, puꞌuwaré nalaꞌakare liyá.
Ñakele unká Tupana amálajo nachaje, puꞌuwaré nalaꞌakare liyá”,
ke Tupana kemaká Isaías michujlo iꞌimaká, raꞌapátakaloje riyukuna najló penaje. a
28 Pablo kemari piño najló:
—Jemaꞌá marí: Tupana iꞌimatari kaja ajopana inaꞌukena kapichákajo liyá, unká judíona kalé iꞌimakaño. Nanakiyana jemaꞌajeño raꞌapiyá —ke rimaká najló.
29 Ilé ke Pablo kemaká aú, judíona nakiyana paꞌañó reyá.
30 Iyamá jarechí ketana Pablo iꞌimaká Roma e. Re riyuró pajluwaja pají miná ñakaré chu. Raꞌá rijló riwemí, riyuríkoloje richu penaje. Rejé inaꞌuké, palá rinaku péchuruna, iꞌijnakeño richaje.
31 Tupana iꞌimatari inaꞌuké kapichákajo liyá, neꞌemakáloje rijwaꞌatéjena raú penaje. Rinaku Pablo puraꞌakó najwaꞌaté, riwátajika ke. Rewíñaꞌatake inaꞌuké Jesucristo nakú, unká na kalé awíyoꞌokeri rijló richá, rewíñaꞌataka piyá neká.
Kaja ketana riyukuna San Lucas lanaꞌakare iꞌimaká.