Jacob iꞌimaká rikú waꞌaté yukuna marí
29
E kaja Jacob jaꞌapari piño yaꞌajnaje, ají ke kamú jáchoꞌoko nakojó pumitá. 2 Raꞌapaka nakú riyakaꞌo, e ramá juni jamoꞌokelana iꞌimaká aꞌajnare ke. Rawaꞌá ramá kajrú ovéjana tami yáꞌako ajopana, ajopana ke, watánaꞌakaje nakú. Weji kele naminana iꞌimaká. Riká juni jamoꞌokelana chiyá naꞌaké napiránajlo juni. Itakeja juni jamoꞌokelana numaná iꞌimaká kajruni jipa aú. 3 Rejé ovéjana amájeño awakákono naleꞌejena ovéjana waꞌaté. Piyuke nawakájiko ejéchami, natatájikano jipa juni jamoꞌokelana numanaya, naꞌakáloje pajñakani juni napiránajlo. Nañapátajikaja juni iꞌirakana, netaké piño rinumaná kajruni jipa aú. 4 Paineko iphákaño rejo iꞌimaño ajopana wátakana nakú. Rejé Jacob iphá nanaku, rimá najló:—¿Mere eyájena chi iká?
—Harán eyájena weká.
5 Raú rimá najló:
—¿E chi amaka Labán, Nahor iꞌirí?
—Aꞌa, wamákare riká.
6 —¿Meke riká, peyajweni?
—Aꞌa, palánija riká. Piyakaꞌo, ilerú ritu Raquel waíchayo ovéjana waꞌaté.
7 E Jacob kemari najló:
—Weꞌechumi wani joꞌó majó, unká joꞌó wani wajúwaꞌala, awakátakaloje ileꞌejena ovéjana nakurárane chojé, itakáloje nachá penaje. ¿Naje unká aꞌalá najló juni meꞌetení, rejomi iwáꞌakaloje piño neká phuꞌuteni chojé naꞌajnewá kulaje piño.
8 Eꞌiyonaja nemá rijló:
—Unká meke laꞌajé walaꞌalajla ilé ke, maare wawátaje ajopana. Piyuke nephájika majó ee, watataje jipa juni jamoꞌokelana numanaya, pajñakani waꞌakáloje najló juni richiyá penaje.
9 Ilé ke ripuraꞌakó najwaꞌaté ketana, Raquel iphaka nanaku, roraꞌapá pirana ovéjana waꞌaté. Ruká amákeyo rijló neká. 10 Jacob amaka aú ruphaka, rikú Labán pirana ovéjana waꞌaté, riꞌijná juni jamoꞌokelana ejo, ratatákaloje jipa rinumanaya penaje. Ratataka riká ejomi, ramoꞌó juni ovéjanajlo. 11 Rejomi riꞌijná rojalákaje, richiñoꞌó rujimá chiyá, rejéchami riyaka. 12 Meketana iꞌimajemi rimá rojló:
—Paraꞌapá eꞌepijá nuká, pakuru Rebeca iꞌirí nuká.
Ilé ke rimaká rojló aú, Raquel paꞌayó jechoꞌokelo ruñakaré ejo riyukuna iꞌimajé roraꞌapajlo. Ruphaka rinaku ee, ruꞌumá rijló riyukuna. 13 Kaja ruꞌumá roraꞌapajlo reꞌepijá Jacob yukuna, raú rechoꞌó rejo rajalákaje. Riphaka rinaku ee, rimawíloꞌo riká, richiñoꞌó kaja rijimá chiyá. Rejomi rimá rijló, riꞌijnakáloje rijwaꞌaté riñakaré ejo, re napuraꞌó pajwaꞌatéchaka. Jacob iꞌimari najló mékeka neꞌemaká riñakajela ewá yukuna. 14 E Labán kemari rijló:
—Nojena nakiyana joꞌó piká.
E kaja riyuró re rijwaꞌaté. Rijapa rijwaꞌaté pajluwata keri ketana, rejéchami Labán kemaká rijló:
15 —Unká paala pijápaka nujwaꞌaté mapeja, nojena nakiyana piꞌimakale. Ñakele, ¿méreje piwata noꞌoká pijló pijápakaꞌala wemí?
16 Labán yaní nakiyana iꞌimaño iyamá inaana: pheꞌeruji ií iꞌimari Lía, rujmerelomi ií iꞌimari Raquel. 17 Lía iꞌimayo puꞌuwareru kemachi rujlú eyá, eyá rujmerelomi Raquel iꞌimayo palaru wani. 18 Íkiꞌija wani Jacob wátajika Raquel, raú rimá rijló:
—Nujápaje pijwaꞌaté iyamá kuwáꞌata kele jarechí ketana, paꞌajika ee nojló pitu Raquel, nuwáꞌakakoloje rujwaꞌaté penaje.
19 —Je, ñaké riká. Palani nojló roꞌokana pijló; unká paala roꞌokana apujlo, unká wanakiyana kalé iꞌimakajlo. Maare piyuró nujwaꞌaté.
20 E kaja Jacob jápakeri Labán waꞌaté iyamá kuwáꞌata kele jarechí ketana Raquel wemí. Meketánaja keja riꞌimaká rijló, kajrú wani riwátajikale ruká. 21 E kaja riphá rená chojé, kaja rijapa iyamá kuwáꞌata kele jarechí ketana. Rejéchami rimaká Labanjlo:
—Kaja nujapa pijwaꞌaté, numaká pijló iꞌimaká ketana. Kaja wephicha chuwa rená chojé, ñakele paꞌá nojló pitu Raquel, nuwáꞌakakoloje rujwaꞌaté penaje.
—Je —ke.
22 E kaja riwakáraꞌa nalaꞌaká kajrú aꞌajnejí. Riyukupéraꞌa kaja kajrú inaꞌukena, riñakaré awaꞌá iꞌimakaño, neꞌejnakáloje naꞌajnewá ajñaje najwaꞌaté, namákaloje ritu wáꞌakako penaje. Raú nephá nanaku, keyajupa neꞌemaká pajwaꞌatéchaka. 23 Eꞌiyonaja riwakajé lapí Labán aꞌarí Jacobjlo apaꞌawelo ritu Lía, raú rikamato rujwaꞌaté. 24 Raꞌá kaja Líajlo pajluwájaru rijwaꞌaté jápajeño nakiyana, rujápakaloje rujwaꞌaté penaje. Ruí iꞌimari Zilpá. 25 Muní ke lapiyami rapó, e riyakaꞌo ruchaje, amari Lía waꞌaté rikamátako. Raú riꞌijná Labán waꞌaté puraꞌajó, rimá rijló:
—¡Meke chi piliꞌichaka ta nuká! Paꞌakáloje nojló Raquel penaje nujapa pijwaꞌaté iꞌimaká. Eta, ¿na penaje chi pipajlicha ta nujwaꞌaté?
26 Raú Labán kemari Jacobjlo:
—Kaja keja walaꞌaká maárowa. Paineko waꞌá wetu pheꞌeruji, ruwáꞌakakoloje penaje, rejomi najmerélomi. 27 Pajluwa jápakaje ketana weꞌemajika re joꞌó kaja kajmoꞌokajo nakú, Lía wáꞌakakole pijwaꞌaté. Paꞌapata marí kajmoꞌokajo paineko, rejomi noꞌojé piño pijló Raquel piyajálowa penaje, pimájika ee nojló: “Nujápaje piño pijwaꞌaté iyamá kuwáꞌata kele jarechí ketana ruchaya”, ke.
28 —Je —ke.
E kaja nañapata kajmoꞌokajo, Lía wáꞌakakole iꞌimaká. Rejéchami Labán aꞌaká piño rijló Raquel riyajálowa penaje. 29 Raꞌá kaja rojló pajluwájaru rijwaꞌaté jápajeño nakiyana rujwaꞌaté jápajeyo penaje. Ruí iꞌimari Bilhá. 30 E kaja Jacob iꞌimakeri Raquel waꞌaté. Lía chaje íkiꞌika riwátajika ruká. Reyá rijapa piño rijló iyamá kuwáꞌata kele jarechí ketana Raquel chaya.
Jacob yaní yukuna marí
31 Tupana amaka aú unká kemachi Jacob wátake Lía, raꞌá ruñathé, riyani iꞌimakáloje rujwaꞌaté penaje; eyá Raquel riyurí iꞌimaká mewakú. 32 E kaja Lía iꞌimayo kanupá, kaja ewaja ruwaꞌa ruꞌurí. Roꞌó rií Rubén, rejomi rumá: “Tupana amari kamuꞌují nupechu iꞌimaká, raú re nuꞌurí chuwaka. Ñakele chuwa íkiꞌija nuꞌurí jaraꞌapá wátajika nuká”.
33 Rejomi ruwaꞌa piño apú ruꞌurí. Roꞌó rií Simeón, rejomi rumá: “Tupana amari nephaka naꞌapiwá nojló, ñakele raꞌá piño nojló apú nuꞌurí”.
34 Eyá ruwaꞌa piño apú ruꞌurí. Roꞌó rií Leví, rumá piño: “Chuwa nuyani jaraꞌapá iꞌirajiko wani nunakojé, kaja weji kele cha riyani achiñana iꞌimakale nujwaꞌaté”.
35 Rejomi ruwaꞌa piño apú ruꞌurí. Roꞌó rií Judá, rumá rinaku: “Chuwa palá nupuraꞌajiko Tupana nakú”. Reyá aꞌajná ñoꞌojó, unká ruyani iꞌimalá piño.