Natëtëngëd Tung Baklung Kalangitan May Baklung Katanëkan Ang Pinangakuan Yang Dios (21:1-8)
21
Numanyan naitaw ra yang baklung kalangitan may yang baklung katanëkan.
Ay ya pa ag̓ari,
yang dating kalangitan may yang dating katanëkan,
nangaparëng daa.
Pati tëëb anda ra kab.
2 Pagkatapus yang siudad ang atiang sagradu ang yay pag̓aningën ang Baklung Jerusalemc,
naitaw ra kang paparanëk ang liit tung Dios duun tung langit.
Simpan dang pisan ang katulad ka tung sasang baw̓ay ang pinapustura rang pinabistian da ta matinlu ang para ipakasawa ra tung ni binalay nad.
3 Pagkatapus may nagngëlu kang busis ang dakulu ang asan manliit tung may siang bulawan ang mag̓aning,
“Tëëd mi,
yang pagtiniran yang Dios numanyan tung mga tau ra!
Magpakigsapën dang pisan tung nira ig tanirang nasyun may nasyun kaw̓ig̓ën na ra kang mga tauan nang sadili.
Tanya mismu magpakëën dang pisan tung nira ang yay Dios nira.
4 Yang tanan ang kapupungawën nira ipamlëk na ang yang kaalimbawaan na maning pa tung ya rag piiray na yang tanan ang mga luuk nirae.
Anda ray mapatay,
anda ra kay magkunsimisiun,
anda ra kay magtarangitën,
anda ra kay magsisiitan.
Kipurki yang dating pagkarabëtangën yang kaliw̓utan talagang anda ra,”
ag̓aaning.
5 Atii nagbitala ra yang pagkarung tung siang bulawan ang mag̓aning,
“Uay,
tëlëngan mi,
imakluënu ra yang tanan,”
ag̓aaning.
Atii inaningaw ka anyang,
“Isulat mu ra tiang baklung inaningu tung nuyu ay matalig̓an mung talagang matuurunu,”
ag̓aaning.
6 Numanyan dayun dang sinugpatan na yang inaning nang atia tung yëën ang mag̓aning,
“Yang tanan ang atiang inaningu tung nuyu,
talagang talusunu rang luw̓us.
Ay mag̓impisa tung primiru ang asta tung katapusan,
andang pisan ay nag̓ainabu tung bilug ang kaliw̓utan ang lua pa tung kagaëmanu.
Yuu yang nagpaimpisa tung tanan may yang magtapus.
Dispuis pa,
kung tinu pay magyëngët-yëngëtan da yang isip nang magbaklu yang pagpangabui na,
yuu ka yang magpaëyang tung anya ta anday bayad.
Kung tung kanal pa ipananglitayu,
yang taung atia pagkanalën da ta duru ang pagkatapus maning pa tung yuu yang magpainëm tung anya yang waing bui ang duun ëngëd manliit tung sungkuk nang pisan.
7 Kung tinu pay indi magpadëëg tung sistimang pangkaliw̓utan ang nag̓amanguluan ni Satanas,
yay pakdulanu yang tanan ang kaayënan ang atiang sinambitu nungayna ig yuu mag̓ing Dios na ig tanya mag̓ing anaung sadili.
8 Piru kung tinu pay talawan ang mag̓usuy tung kalëlyag̓anu nusias ya ray magakdan na ta malain,
kung tinu pay namalpas da tung yëën ang indi ra idinayun na yang pagtaralig̓ën na tung yëën,
kung tinu pay nagpaklëd tung mga ubra-ubrang malalaway ang duun da nga mansaay na yang sadili na,
kung tinu pay nangimatay tung masigkatau na,
kung tinu pay kumbaw̓aynën ubin kunlaliiën,
kung tinu pay paggamit yang kinatakwanan ang liit tung indi nag̓aita,
kung tinu pay nagtuu tung mga bultung ipinakli tung yëën,
pati yang tanan ang mga taung bukliën,
anday dumang panampëtan nira,
kung indi,
ya ra yang lalagunang pag̓apuy ang yang pag̓aningën ang asupri,
ya ray nag̓ipagpagkal.
Yang lalagunang atia,
ya ra ka man mismu yang pag̓aningën ang yadwang kamatayën,”
ag̓aaning yang Dios.
Yang Naita Ni Juan Tung Baklung Jerusalem (21:9-27)
9 Taa numanyan,
yang sam bilug tung pitu ngangilan ang atiing namag̓ërëkëlën tung pitu nga mangkukan ang napnukan yang pitu ka nga sarutan ang pangultimu,
ya ray nagpalëngët tung yëën ang nagbugnu ang mag̓aning,
“Taniita,
ipaitaw ra tung nuyu yang baw̓ay ang pangasawaën yang pag̓aningën ang Karniru,”
ag̓aaning.
10 Atii,
dayunaw rang ginaëman yang Espiritu Santo ang pagkatapus ingkëlanaw ra yang angil duun tung tutuw̓ukan yang sasang bukid ang durug kakbu.
Yang ipinabandaw na tung yëën ya ra yang siudad ang Jerusalem ang yay binuat yang Dios ang anyang sadiling siudad.
Yag paparanëk ang liit tung anya tung langitf.
11 Durug kabananag ang tëlëngan natëtëngëd tung kasusulawën yang Dios ang nasalid.
May kulay nang birdi may apuy-apuyan ang katulad ka tung kulay yang sasang batung mamaalën ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan.
12 May padir nang durug abwat ang napaliw̓ut ang may mga purta nang sam puluk may durua ang tërëptëp ta bantay ang sam puluk ka may durua ngangilan.
Kada purta salëgsang bilug ang aran ang nasulat ang ya ra yang mga aran yang sam puluk may durua nga palaanaan ang pinamuaran yang mga ana ni Israelg.
13 Tung paliw̓ut yang padir na,
kada san talang,
may taluklung purta.
Tung ampir tung mururaan,
tulung bilug,
tung ampir tung puntanën tulu ka,
tung ampir tung kasalpan tulu ka,
tung ampir tung salatan tulu ka.
14 Dispuis pa yang pinaniëlan yang padir ang atia,
sam puluk ka may durua nga batuwan ang darakulu ang kada sam bilug salëgsang bilug ang aran ang nasulat ang ya ra yang mga aran yang mga apustul yang pag̓aningën ang Karniru h.
15 Numanyan yang angil ang naang pagbitala tung yëën,
may ëkël nang maninga bastun ang bulawan ang ya ray ipanukat na tung siudad may tung mga purta na,
may tung padir na.
16 Tung pagsukat na tung siudad,
yang palantar na kuadradung pisan.
Yang kataw̓ing na may yang kawayang na parariung sam puluk may duruang liw̓ung (12,000) istadia.
Asta yang ikindëng na ya ka,
bilang kinaw̓ani
17 Tung pagsukat na yang padir na,
yang ikindëng na sang gatus may ëpat ang puluk may ëpat ang kubit (144) ig yang panukat na,
ya ka yang panukat ang nag̓usuyun tang mga tauj.
18 Dispuis yang padir nang atia sasang batung mamaalën ang may bananag nang birdi may apuy-apuyan ig yang siudad mismu pulus bulawan ang lunsan ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan ang pariu tung salamin.
19 Dispuis yang mga batung atiang pinaniëlan yang padir na sasa may sasa may mga adurnu nirang sari-saring mga batung atiang mamaalën ang durung pisan agkatinlung tëlëngan.
Kung panalëgsaënung sambitën,
yang primirung batung pinaniëlan na birdi may apuy-apuyan yang kulay na.
Yang pangyadwang batu,
yang kulay na katulad tung langit ang piskan-piskanan ang may putaktak na kang mga bulawan.
Yang pangyaklu birdi ka yang kulay na ig durug kalinang.
Yang pangyaëpat birdi kang durug dëët yang kulay na ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan.
20 Yang pangyalima ya ra yang may gëlëng-gëlëng nang kulit may pula.
Yang pangyaënëm mapula ang midyu tung kulay ta dug̓u.
Yang pangyapitu madulaw yang kulay na ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan.
Yang pangyawalu birdi ang midyu tung kulay ta tëëb.
Yang pangyasiam madulaw ang durug dëët yang kulay na ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan.
Yang yasampuluk mabirdi-w̓irdi yang kulay na.
Yang yasampuluk may sasa apuy-apuyan yang kulay na.
Yang ya sampuluk may durua,
tapël yang kulay na ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngank.
21 Dispuis yang mga purtang atiang sam puluk may durua pulus musya.
Salëgsang bilug,
sa nga musyaan.
Dispuis yang mga karsada tung siudad pulus lunsan ang bulawan ang lauk-lauk ilëm ang tëlëngan ang katulad ka tung salamin ang pinakamatinlung klasi.
22 Tung siudad ang atia,
andang pisan ay naitaung pagtuuan tung Dios asan.
Ay ya pa ag̓ari,
yang Dios ang makagag̓aëm yay kapakli na,
durua yang pag̓aningën ang Karniru.
23 Dispuis anda ray kaministiran yang siudad ang matingkalan ta sadlaw yang kaldaw may yang bulan ay natëtëngëd yang kasusulawën yang Dios ya ray pagpasadlaw tung anya ig yang pinakakaas na ya ra yang pag̓aningën ang Karnirul.
24 Yang tanan ang mga nasyun matingkalan da yang kasasadlawën yang siudad ang atiam.
Pati yang mga adi tung bilug ang kaliw̓utan pangkëlan da ka nira duun yang tanan ang manggad nirang nag̓ikadëngëg nira ang para iintriga ra nira tung may siudadn.
25 Dispuis yang mga purta yang siudad indi ra ëngëd siraduano.
Anday kaministiran ang siraduan ay andang pisan ay law̓ii duun.
26 Kumus pirming abirtu,
yang tanan ang kamanggaran kag kadëngëg̓an yang nasyun may nasyun pirming pangkëlan yang mga adi nira duun tung siudad ang para iintriga ra nira tung may siudadp.
27 Dispuis pa,
yang indi ëngëd maklëd duun,
ya ra yang kumpurming atiing bui pa rin tung kaliw̓utan ang dati,
nagpadayun ka ëngëd tung mga ubra-ubra nirang malalain ang duun da nga mansaay nira yang mga sadili nira tung pagtërëlëngën yang Dios ang katulad ka tung pagturuuën nira tung mga bultung ipinakli nira tung anya may tung pagburukliën nira.
Kung indi,
suluminting malg̓ud duun,
ultimu ra ilëm yang mga taung kumpurming isinulat yang mga aran nira tung listaan ang atiang pag̓aëptan yang pag̓aningën ang Karniru.
Ya ra yang listaan yang kumpurming pinaëyangan na ta ipagpangabui nirang baklu ang anday pagtapusan na.