Natëtëngëd Tung Bawang Ang May Waing Bui Ang Ipinaita Yang Angil Tung Anya May Yang Ayung Pamuian Ta Unaynay (22:1-5)
22
Numanyan ipinaita yang angil tung yëën yang bawang ang yang wai na piskan-piskanan ang pisan ig ya ra mismu yang waing bui ang yang sungkuk na asan tung siang bulawan ang pagkarungan yang Dios durua yang pag̓aningën ang Karnirua.
2 Yang pagbëëkan na pamalaknga ra ilëm tung karsada yang siudad.
Dispuis tung binit yang bawang ang nagtimbang,
may ayung pamurak ta pangabuian ta tau ang asta tung sampab,
ig binulan yang pamurak nira.
Yang mga daun na bulung ang nag̓ipagpamaayën tung mga sakëp na maskin unu pang nasyunay kung unu pay mga linaru nirac.
3-4 Andang pisan ay maëyang yang maskin unu pang malainay tung siudad ang atia ay pëlëk da yang pinaglainan yang dating kaliw̓utand.
Asan ka yang siang bulawan ang pagkarungan yang Dios durua yang pag̓aningën ang Karniru ig yang mga turuw̓ulun na mamagtuu tung anya ig mabilug̓an dang pisan nira yang ityura nae ig yang aran na asan tung mga kikilayën niraf.
5 Dispuis anda rang pisan ay law̓ii duun.
Yang mga kinasakpan na anday kaministiran nira ta kaas ubin yang sadlaw yang kaldaw ay natëtëngëd yang Dios ang makagag̓aëm mismu yay magpasadlaw tung nira.
Dispuis pa mamaggaraëmën tung kaliw̓utan ang baklu ang asta tung sampa ang anda ëngëd ang pisan ay katapus-tapusan nag.
Yang Pagkërëng Ni Juan Tung Isinulat Na Ang Talagang Liit Tung Dios Ig Yang Nag̓ipaprusigir Na Tung Nira (22:6-20)
6 Taa numanyan,
mag̓aning si yang angil tung yëën,
“Yang tanan ang mga bitalang atiang nagkaragngël mu talagang matalig̓an mung matuud.
Ay kipurki yang Dios ang makagag̓aëm ang ya kang lag̓i ay pagpaëyang tung isip yang mga manigpalatay ta ipagpalatay nira,
ya mismu ay nagtuw̓ul tung sang bilug kang angil na ang magpadag̓ën-dag̓ën tung nuyu tung pagsurulatën mu ang para maintindian da yang mga tauan nang pamagpaturuw̓ulun ka tung anya kung unu pay dapat ang magkarainabu tung indi ilëm buay,”
mag̓aningh.
7 Atii suminalëët da ti Jesus ang nagpadëmdëm tung yatën ang mga tauan nang mag̓aning,
“Tandaan mi yang bitalaw,
makaliaw rang maglëkat asan.
Talagang pasadyaën da yang Dios ta mupia yang kumpurming manangëd tung napabtang tung sulat ang atia natëtëngëd tung pagkarainabu simanyan asta yang magkarainabu tung uras ang panalungaan,”
ag̓aaningi.
8 Yuung ti Juan ang may sulat,
yuu yang nagngël kag naita yang tanan ang atiang isinulatu.
Atiing pagkagngëlu ra ig pagkaitaw ra yang tanan ang atia,
dayunaw rang nagpadagpa tung pinagtalungaan yamën yang angil ang atiing nagpaita tung yëën yang mga bag̓ay ang atia ay magtuuaw ra rin tung anya.
9 Piru pagkaita na,
dayunaw rang pinagsambëng nang,
“Ëëy,
indi mu ra buatën tia.
Kipurki yuu sasa ka ilëm ang pagpaturuw̓ulun tung Dios ang katulad ka tung nuyu may yang mga kaputulan mung mga manigpalatay ka yang bitala na may tung kadaklan ang pamanangëd tung napabtang tung sulat ang atia.
Ultimu ilëm yang Dios ay dapat ang tuuan mu,”
mag̓aning.
10 Numanyan nagpadayun si yang bitala na tung yëën ang mag̓aning,
“Indi mu ëngëd ëgtëman yang isinulat mung atia sigun tung pagkarainabu simanyan may yang magkarainabu tung uras ang panalungaan ay indi ilëm buay magkarainabu ra ka man yang tanan ang nagkarasambit asan.
11 Purisu kumus gësyë ra ilëm yang uras baklu mainabu ra,
kumpurming tinu pay pagbuat ta malalain ang makamamansa tung sadili na,
ya ra ka ilëm ay padayunan na.
Ug̓aring kumpurming tinu pay pagbuat ta magkatama tung pagtërëlëngën yang Dios ig bilug yang isip nang pag̓usuy tung nag̓auyunan na,
ya ra kay dapat ang padanayan na,”
ag̓aaning yang angil.
12 Atii,
suminalëët si ti Jesus ang nagpadëmdëm tung yatën ang mga tauan nang mag̓aning,
“Tandaan mi yang bitalaw,
makaliaw rang maglëkat asan.
Ëkël-ëkëlu rang lag̓i yang iblësu tung sasa may sasa ang kumpurming unu pay mga buat-buat na ya ray paatuanung magbalës.
13 Yuu yang nagpaimpisa yang tanan yuu ka yang magtapus.
14 Talagang pasadyaën da yang Dios ta mupia yang mga taung kumpurming mangamin kada magkamali ug̓ud mapunasanu ang katulad ka tung pamunak ta aw̓ël ang kada mabulinganj,
kipurki kung yay buatën nira,
tugtanung mamagpaklëd tung purta yang siudad ang para mamamangan da yang burak yang ayung pamurak ta pangabuian nirang unaynay,
bilang mamagpasapën da tung Dios ang asta tung sampa.k
15 Piru yang indi ra ëngëd tugtanung magpaklëd tung siudad,
ya ra yang mga taung naanad da tung mga pag̓urubraën ang malalaway ang makamamansa tung mga sadili nira.
Asan da ta mga taung pamaggamit ta kinatakwanan ang liit tung indi nag̓aita,
asan da ka ta kumbaw̓aynën ubin kunlaliiën,
asan da ka ta manigpangimatay tung mga masigkatau na,
asan da ka ta pagtuu tung mga bultu ubin maskin unu pang bag̓ayay ang ipinakli nira tung Dios ang pandampan,
asan da ka ta durung kalëlyag nang magbukli ang ya ra kay pirming nag̓abuat nal.
16 Dispuis yuung ti Jesus,
yuu ka man mismu yang nagtuw̓ul tung sasang angilu ang para magpadag̓ën-dag̓ën tung sasang putul ming nagsulat yang sulat ang atia ang para mapaëkël da asan tung numyung mga tumatalig ang pagsaragpun-sagpun ang kada sam pundaanm.
Yuu yang nag̓aguuyan ang Saringsing Ni Adi Davidn.
Yuu ka yang naulang tukaw ang yang paglëkatu maning pa tung pagtëla yang Kalamrag̓anëno,”
mag̓aning.
17 Yuung ti Juan,
nani pa yang yëën ang isalëët.
Numanyan yang timalës yang Espiritu Santo durua yang baw̓ay ang pangasawaën ni Jesus,
“Ay salamat,
durung kalëlyag yamën kung maglëkata ra!”
ag̓aaning.
Kumpurming tinu pay pamati tung kasulatan ang atiang nag̓abasa,
magkabag̓ay ang pisan ang maning ka tia yang timalës nira tung ni Ginuu ta.
Dispuis pa katulad ka tung sasang taung pagkanalën da ta duru,
kung tinu pay magyëngët-yëngëtan da yang isip na kung ya pa ag̓aring magbaklu yang pagpangabui na,
dapat ang magpalëngët da tung ni Jesus ang mag̓ingaluk ang para paëyangan na ra yang pag̓asikad na ang kung tung pagparainëmën pa ta wai,
ya paigmay na ta maning pa tung waing bui ang andang pisan ay ipabayad na tung anyap.
18 Numanyan yuung ti Juan ang may sulat,
gustuung magpaaman tung kumpurming tinu pay pamati tung napabtang tung sulat ang atiang magbasaën natëtëngëd tung pagkarainabu simanyan asta yang magkarainabu tung uras ang panalungaan.
Kung tinu pay magdulang tung napabtang asan ang para baliskarën na yang gustu nang ianing,
yay padalpëtan yang Dios tung mga sarut ang atiang nagkarasambit asanq.
19 Ig kung tinu pa man ay magbuin tung napabtang asan,
yay bawian yang Dios ta lugar nang magpaklëd tung siudad ang atiang sagradu ig indi ka mapamangan yang burak yang ayung pamuian ta unaynay ang yay nagkarasambit tung sulat ang atia.
20 Numanyan ti Jesus ang pagpaingmatuud tung tanan ang isinulatu,
may bitalang isinalëët na si ang mag̓aning,
“Talagang makaliaw rang maglëkat asan,”
mag̓aning.
Yang tuw̓alu tung anya,
“Aay,
Jesus ang Ginuu yamën,
magkamaningan da ka man tiang nag̓aaning mu ang tung makali maglëkata ra tani.”
Yang Pagtapusan Yang Sulat (22:21)
21 Buinu mga putulu,
yang nag̓ipag̓ampuu ang para tung numyung tanan asan ang mas pang maispirinsiaan mi yang kanëëman ni Ginuu tang Jesus ang pagpadag̓ën-dag̓ën tung numyu.
 
Ya ra ilëm tia ay masulatu tung numyu,
 
Juan