Nag̓ibandilyu Ra Yang Malambëg̓an Yang Maning Pa Tung Siudad Ang Babilonia (18:1-3)
18
Pagkatapus tia,
may naitaw sing sam bilug pang angil ang duun da manliit tung langit ang paparanëk.
Tanya abwat ta katëngdanan ang yang lanyag yang kasusulawën na lëëp yang intirung kaliw̓utan.
2 Nagkëkëndalën dang mag̓aning,
“Talagang gëw̓a rang pisan yang siudad ang Babilonia ang bantug da rin!
Nakapasan dang pisan ta tau!
Sinubli ra ilëm ta mga dimunyu pati yang maskin unu pang mga lamlamay ang atiang makalalaway ta isip ig indi kang lag̓ing magpanganën,
duun da ka namaglëtëg̓an.
3 Nagkamaning da ta maning tia yang siudad ay natëtëngëd yay nagpanangway tung tanan ang mga nasyun yang sasang irinëmën ang maisëg ug̓ud mamanginlasay ra tung Dios ig durung kalëlyag nirang mamagsagyap ta mapakli nira tung anya ang para yay pag̓inëtëg̓an yang mga isip nira.
Pati yang mga adi tung bilug ang kaliw̓utan,
namangumbaw̓ay ra tung anyaa.
Pati yang mga nigusyanti tung intirung kaliw̓utan,
namagmanggad da ka ëkël tung siudad ang naang anda ëngëd ay katëgkaan yang nakursunadaan na,”
mag̓aning.
Nag̓apabantay Ra Yang Mga Tauan Yang Dios Ang Mamaglibri Ra Tung Siudad (18:4-10)
4 Pagkatapus may nagngëlu sing busis ang sam bilug ang liit tung langit ang yay busis yang Dios ang pagbitala ang mag̓aning,
“Ala,
yamung binuatu rang mga tauanu,
magluaamu ra asan tung siudad ang atia ug̓ud indiamu ra maguyuran ang mag̓usuy tung mga kasalanan ang pag̓abuat na.
Muya madamayamu pa tung mga sarut ang ipadangatu asan tung anya.
5 Kipurki minumpuk da yang mga kasalanan na ang asta suminungkuk da nganing tani tung langit.
Dinëmdëmu ra ka ëngëd yang mga ubra-ubra nang malalain ang ya ray ipagsilutu tung anya.
6 Pati yamung pinilikung magpadangat yang silut ang atia tung anya,
ala,
kumpurming unu pang mga malalainay ang binuat na tung mga tauanu,
ya si kay buatën mi tung anyang iblës.
Bëlsën mi ta duruang dubli kung unu pay nagkarabuat na tung nira.
Yang tasang tinag̓ayan na ta irinëmën ang ipinainëm na tung duma,
ya si ay tag̓ayan mi ta irinëmën ang dubli yang kaisëg nang ipainëm tung anya.
7 Kumpurming ya pa ag̓ari yang pagpadëngëg na tung sadili na ig yang pagpapsaw na tung tanan ang kalëlyag̓an na,
ya ray pasukulan mi ta silut ang ipakdul mi tung anyang pagkunsimisiunan na.
Kipurki yang nag̓ipagkësën-kësën nang pirmi tung isip na,
ang tanya unu sasang raynang paggaraëmën.
Bëlag̓an unu balu tanya ig anda unung pisan ay dapat ang pagsëëyan na ang asta tung sampa.
8 Purisu,
kumus maning da tia yang pagpabug̓al na,
tung sëlëd sang kaldaw ilëm,
kaw̓utan da ta mga sarut ang asan da ta mga larung kuari panilig ig asan da ka ta panuw̓uk ang puirti ang ya ray pagsëëyan na ta duru ang pagkatapus,
makuw̓ulan pa ka ta apuy.
Kipurki yang magsintinsia tung anya yuung makagag̓aëm ang yuu ka man ay Dios ang makagag̓aëm tung tanan,”
mag̓aning.
Yang Panganugun Yang Mga Tau Tung Siudad Kung Madiadu Ra Nganing (18:9-20)
9 Mag̓aning yang busis ang nagsugpat,
“Dispuis yang mga adi tung kaliw̓utan ang namangumbaw̓ay tung anya ig namagpapsaw ka tung tanan ang kalëlyag̓an nira,
kung mabandaw ra nganing nira yang taw̓uk yang siudad ang atiang nag̓asiruk,
mamagtarangitën dang mamamukpuk tung mga dëbdëb nirang pamanganugun.
10 Duun da ilëm tanira tung alawid mamagbandaw natëtëngëd tung ëlëd nira ang muya mangadamay pa tanira tung parusang ipinakdul tung anya.
Mag̓aning tanirang mamangarikdi,
‘Ari anin,
kanugun ang pisan yang siudad ang atiang Babilonia ang bantug da rin ang duru ka rin agkapuirsa.
Tung sëlëd sang uras da ilëm nainalian dang kinaw̓utan ta parusang durug lëbat,’
ag̓aaning.
11 “Pati yang mga nigusyanti tung bilug ang kaliw̓utan,
pamungawën da ka ta durung mamagtarangitën natëtëngëd tung nalambëg̓an yang siudad ang atia ay natëtëngëd anda ray mamangalang ang uman yang mga kargamintu ang nag̓ipaëkël da rin nira duun.
12 May sari-saring mga alaas ang yang ginamit bulawan may landuk ang salapi,
may mga batung mamaalën ang pagsiringgat-singgat ang sari-sari ra ilëm yang mga kulay nira,
may mga musya pa.
Dispuis may mga aw̓ël ang mga mamaalën ang ya ra yang pag̓aningën ang lino,
may aw̓ël kang kulay ta tapël ubin apuy-apuyan pa may sida pa.
Dispuis may mga dikurasiun ang katulad ka tung sari-saring mga ayung atiang pambii ra ilëm ang maita ig durug kabanglu ang ya ray nag̓alëlyag̓an yang mga manggaranën ang iadurnu tung mga pamalay-w̓alay nira.
May mga dikurasiun ang mga sangil ta ilipanting rinaw̓ulan.
May duma pa ka ëngëd ang yang ginamit ya ra yang mga ayung mamaalën ubin saway ubin landuk ubin marmul.
13 Dispuis may mga paamut ang mamaalën ang sari-sari kang klasi ang yang paggaramitën tung nira ya ag̓ipiiray tung tinanguni ubin ya ag̓ipataw̓ukay.
Dispuis may irinëmën ang binu,
may mantika,
may arinang primirang klasi,
may trigu pa.
Dispuis may mga ayëp ang mga balaynën ang katulad ka tung mga baka,
mga karniru,
mga kabayu,
ig may mga salaayan ang dikaritun ang pag̓aguyuran ta mga kabayu.
Dispuis pa may mga tau ka ang ag̓ad mga masigkatau nira,
piru ya pay magbuw̓uatën nirang mga kirëpën ang ya ag̓ipaalangay.
14 “Mamag̓araning-aningan da yang mga nigusyanting pamagbandaw tung siudad ang mag̓aning,
‘Ay pa w̓a yang nagkarakursunadaan na ra rin?
Talagang naplëkan dang pisan ta tanan ang minaal na ra rin pati yang tanan ang pasadya nang pagsiringgat-singgat.
Indi rang pisan maitang uman asan tung anya,’
ag̓aaning.
15 Dispuis yang mga nigusyanting atiang namangalang ig namagpaalang da rin yang mga ipiktus ang atia ig duun ka rin tung siudad ang atia yang pinagmanggaran nira,
alawid-lawid pa,
mamagtadëng da ilëm,
ay natëtëngëd tung ëlëd nira ang muya pati tanira mangadamay pa tung parusang ipinakdul tung anya.
Pamungawën da ka ta durung mamagtarangitën ang mag̓aning,
16 ‘Abaa,
lastima ilëm yang siudad ang bantug da rin tung intirung kaliw̓utan.
Tan taa,
yang bisti na pulus mga mamaalën ang katulad ka tung pag̓aningën ang lino ig aw̓ël ang kulay ta tapël ubin apuy-apuyan.
May mga alaas na pang mga bulawan,
mga batung mamaalën ang pagsiringgat-singgat ang sari-sari ra ilëm yang kulay na,
may mga musya pa.
17 Piru numanyan tung sëlëd ilëm sang uras,
nakapasan dang pisan yang kamanggaran nang atiang duru ra ka rin,’
mag̓aning.
“Pati yang tanan ang mga kapitan tung mga salaayan ang pantëëb,
may yang tanan ang mga tripulanti nira,
pati yang tanan ang mga pasairung pamagbiag̓i,
asta yang tanan ang mga tau ang may mga pangita nira tung mga salaayan ang pantëëb,
alawid-lawid pa,
mamagtadëng da ilëm.
18 Kung mabandaw ra nganing nira yang taw̓uk yang siudad ang nag̓asiruk,
mamagkëkëndalën da ilëm ang mag̓aning,
‘Disti pa atiing primiru,
andang pisan ay siudad ang magkapariu ra rin ta bantug tung siudad ang atii maskin ay pa,’
ag̓aaning.
19 Pagkatapus dayun dang mamangakëp ta apuk tung tanëk ang ya ibukbukay nira tung mga kulu nira natëtëngëd tung kunsimisiun nirang subra.
Nunut da ka ta pagtarangitën nirang mag̓aning,
‘Abaa,
lastima ilëm,
kanugun ang pisan yang siudad ang atiing bantug da rin tung intirung kaliw̓utan ang yang mga pruduktu na,
ya ra rin ay pinagmanggaran yang tanan ang may mga salaayan ang pantëëb.
Ang pagkatapus tung sëlëd ilëm sang uras nakapasan dang pisan,’”
mag̓aning.
Yang Nag̓ipagpakasadya Yang Mga Tauan Yang Dios (18:20)
20 Yuung ti Juan ang may sulat,
nani ra yang yëën ang isalëët.
Ala,
yamung dating tag̓a asan tung langit,
magpakasadyaamu ra.
Pati yamu asan ang binuat da yang Dios ang mga tauan nang sadili,
asta yamu asan ang mga kaarumananu ra rin ang pinilik ni Ginuu tang Jesu-Cristong mag̓ing mga apustul na,
may yamu ka asan ang pinanalig̓an yang Dios ang magpalatay yang bitala na atiing tukaw pa,
magpakasadyaamu ra ka.
Ay kipurki yang siudad ang naa siguradung sintinsiaan da ka ëngëd yang Dios ang yang sintinsia mismung ipinakdul na tung numyu ya si kay ibalikay na tung anya.
Nag̓aulit Si Yang Panampëtan Yang Siudad Ang Pag̓aningën Ang Babilonia (18:21-24)
21 Pagkatapus may naitaw sing sam bilug pang angil ang maktël ang ya ray nananggung ta sasang batung durug lëbat ang pagkatapus ya ra iplëkay na tung tëëb.
Dayun dang nagpasanag ang mag̓aning,
“Yawang Babiloniang bantug̓a ka rin tung bilug ang kaliw̓utan,
tung maning kang pisan tiag kapuirsa yang pagpalagpak tung nuyu,
ay india ra ëngëd ang pisan maitang uman.
22 Kung kaw̓utun da nganing yang uras ang atia,
indi rang pisan magngël ang uman asan tung nuyu yang turugtug̓un yang mga sanay ang manigtugtug ang katulad ka tung mga manigtugtug ta dikuirdas ubin yang mga manigpalauta ubin yang mga manig̓ëyëp ta turumpita.
Asta yang mga panday tung sari-saring ubra,
anda ra kang pisan ay maitang uman asan tung nuyu.
Pati yang lag̓utrut yang mga galingan,
indi ra kang pisan magngël ang uman asan tung nuyu ay anda ra nganing ay paray ang galingën.
23 Maskin mga kaas,
anda ra kang pisan ay maitang uman ang magdëkal asan tung nuyu.
Pati yang aw̓ayag yang mga sumasakëp tung kumbirang pamanadyaan,
anda ra kang pisan ay magngël ang uman asan tung nuyu.
Yang tanan ang atia,
luw̓us dang maplëk ay natëtëngëd tung mga nigusyanti mu ang atiang namagyari rang darakulung mga tau ang durug kapinalandawën ig subrang subra yang pagtalig nira tung mga manggad nira.
Yadwa pa yang tanan ang mga nasyun ta mga tau pinaglëmay mu ra yang mga isip nira ang asta nangatalang da tung Dios.
24 Dispuis pa yang kapin da ëngëd ang dilëmën tung nuyu ya ra yang dug̓u yang mga manigpalatay yang bitala yang Dios may yang dug̓u yang kadaklan ang mga tauan nang kumpurming inimatay tung bilug ang kaliw̓utan natëtëngëd tung pag̓urusuyun nirang ustu tung kalëlyag̓an ni Jesu-Cristob,”
ag̓aaning duun yang angil.