Jesús, abogado de un nuevo pacto
8
Tiere mʉjaare jã ca-uca buiori wamere caroaro tʉgooñaña.
Oco bairo ãa,
caroaro api majiña mʉjaa:
Diore manire ca-jenibojaʉ majuu mani cʉgo Jesúre.
Jõ buipʉ ca-rotii majuʉ,
Dio mena ruiimi.
2-4 Jesú ati yepa macacʉna cʉ̃ ca-ãmata sacerdote majocʉ aniquetiboʉmi.
Aperã maca Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-roti jʉgoricarore bairo cá-ánana ati yepa macana ãma,
meere.
To bairi ati yepa macana na ca-anore ĩi Jesú maca ati yepa macacʉna cʉ̃ ca-ãmata sacerdote majocʉ aniquetiboʉmi.
Mani ñicʉ jãapʉre sacerdote maja na ca-ani roti tʉgayupi Dio.
To bairi yucʉ quenare sacerdote maja ʉpaʉ Dio cʉ̃ ca-rotiricarore bairo waibʉcʉrã jĩari na joe buje mʉgo joonucumi Diore.
To bairi Dio wiire ca-quenooñupa waibʉcʉrã jĩari na ca-joe buje mʉgo nʉcʉbʉgopa wiire.
Jesú maca mani Ʉpaʉ,
sacerdote majuu aniri ca-jooyupi Diore manire cʉ̃ ca-bai yajibojarije.
Bai yaji,
tunu catíri mani jenibojanucumi,
Dio tʉpʉre ãcʉ̃.
Dio ya wii majuupʉ ãcʉ̃ manire jenibojanucumi Jesú.
Ti wii cʉ̃ majuu cʉ̃ cá-áta wii ãa,
camaja ati yepa macana na cá-áta wii mee.
5 Sacerdote maja wii ca-quenooñupa,
ati wii Dio wii anigaro ĩirã.
“Ati wiipʉ Moisé cʉ̃ cá-áti rotiriquere mani átigarã,”
ca-ĩiñupa.
Dio maca tiere Moisépʉre cʉ̃ cá-áti rotiyupi,
jõ bui macaje cʉ̃ ye majuure camajare na buio majioʉ.
To bairi Dio Moisére,
“Ati yepapʉ yʉ ya wii camaja yʉre na cá-áti nʉcʉbʉgopa wiire yʉre quenoobojaya,”
ca-ĩiñupi.
Jõ bui macaje yʉ ya wii macaje camajare na yʉ iñoo majiogʉ ĩi ca-quenoo rotiyupi Dio.
Dio wii cʉ̃ ca-quenooparo jʉgoyeacã oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Dio Moisére:
“Ʉ̃taʉpʉ mʉ yʉ ca-iñoeparore bairona quenooya ati yepapʉ camaja yʉre na cá-áti nʉcʉbʉgopa wiire,”
ca-ĩiñupʉ Dio Moisére yua.
6 Yucʉra cawama wame mani buiomi Dio,
Jesúre sacerdote ca-ani majuʉ cʉ̃ cũuri.
To bairi aperã sacerdote maja netoro Dio cʉ̃ cá-áti rotiri wamere áami Jesú.
Cawama wame manire cʉ̃ cá-átibojarije aperã sacerdote majare Dio na cʉ̃ cá-áti rotiriquere na cá-átibatajere netocõa.
Cawama wame macare mani buioʉ,
“Jesú jʉgori caroaro ca-ãna mʉja anigarã,”
mani ĩmi Dio.
7 Tirʉmʉpʉ macá wame Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-roti jʉgorique caroaro cá-áti nʉcʉbʉgorã anibana quena mani camaja caroarã mani ani majiquẽe.
Tie jʉgori caroarã mani ca-ani majiata ape wame cawama wame buiorique cũuquetiboricʉmi Dio.
8 To bairo tirʉmʉpʉ macá wame cʉ̃ ca-roti jʉgorique átigabana quena caroarã na ca-ani majiquẽto tʉjʉri cawama wame ca-cũuñupi Dio oco bairo ĩi buioʉ:
Mʉja Ʉpaʉ Jeováre yʉ apiya.
Cabero cawama wame na yʉ buiogʉ na yʉ cá-átibojapere Israel majare,
Judá na ca-ĩri poa macana quenare.
9 Cawama wame na ñicʉapʉre na yʉ ca-buiorica wamere bairo baiquetigaro.
Na ñicʉapʉre Ejipto na ca-ĩri yepapʉ ca-tamuorãre yʉ majuuna na jʉgo buti aácʉ na yʉ ca-buioyabapʉ yʉ ca-rotirijere.
“Caroaro mʉjaare yʉ átibojagʉ,”
na yʉ ca-ĩi buiorije to ca-anibato quena yʉ ca-bai botioyawã.
Yʉre na ca-bai botioro tʉjʉri caroaro na yʉ cá-átibojaquẽpʉ.
Na yʉ ca-cote janacõawʉ,
ĩmi mani Ʉpaʉ Dio.
10 To bairi Israel macanare yucʉacã oco bairi wame cawama wame na yʉ buiogʉ,
ĩmi mani Ʉpaʉ Dio.
Cabero yʉ yere yʉ ca-rotirije caroaro na yʉ majiogʉ.
To bairi na yeripʉ caroaro apiʉjagarãma.
“Dio cʉ̃ ca-boori wame jetore cariape mani ána,”
ca-ĩirã anigarãma.
Yʉa Dio na Ʉpaʉ majuu yʉ anigʉ,
nare ca-cotei.
Naa yʉ yarã anigarãma.
11 “Mani Ʉpaʉ Dio yere mʉ yʉ majiopa,”
ame ĩi buioquetigarãma,
meere yʉre ca-majirã jeto aniri.
Caniñaa quena,
cabʉcʉrã quena nipetirã yʉre ca-majirã jeto anigarãma.
12 Caroorije na cá-átajere na yʉ majiriobojagʉ.
Na mai tʉjʉri na yʉ popiyeyequetigʉ yʉ ca-rotirije na cá-átiquetaje to ca-anibato quena.
Caroorijere na cá-átajere yʉ tʉgooñaquetigʉ,
ĩmi mani Ʉpaʉ Dio,
ĩi ucarique ãa Dio Wadariquepʉ.a
13 To bairi yucʉacã cawama wame ĩi buioʉ tirʉmʉpʉ cʉ̃ ca-roti jʉgoriquere wajoami Dio.
Wajoari tiere roti janacõami yua.