El hombre de pecado
2
Jã yarã,
yucʉacã mani Ʉpaʉ Jesucristo cʉ̃ ca-tunu atípere,
cʉ̃ yarã cʉ̃ tʉpʉ manire cʉ̃ ca-pii neopere mʉja queti buiogʉ yʉ áa.
2 Mʉja tʉgooña mawijiaquẽpa.
“Mani Ʉpaʉ ati yepa macana cʉ̃re ca-booquẽnare na cʉ̃ ca-popiyeyeri rʉmʉrina ãno,
meere,”
ĩi tʉgooña acʉaquẽja.
Jicãarã,
“Dio ati yepapʉ caroorãre na cʉ̃ ca-popiyeyeri rʉmʉri ãa meere,”
ĩirãma.
Jicãʉ oco bairo ĩimi:
“To bairona yʉ ca-majiowĩ Dio quẽgueriquere bairo yʉ iñoori,”
ĩimi.
Apeĩ,
“To bairona buiomi Pablo,”
ĩimi.
Apeĩ,
“Ti wame queti joorica pũuropʉ ĩi buioma Pablo jãa,”
ĩimi.
3-4 To bairo na ca-ĩi jocarijere apiʉjaqueticõaña mʉjaa.
Mani Ʉpaʉ ati yepa macanare na cʉ̃ ca-popiyeyepa rʉmʉri jʉgoye oco bairo majuu baigaro:
Diore seeto majuu bai botiogarãma camaja.
To bairo na ca-bairi paʉ Dio cʉ̃ ca-rocapaʉ jicãʉ carooʉ majuu atí,
ati yepapʉ ani ejagʉmi Diore ca-tei.
Dio ye macajere ree roti,
apeye unie nipetiro camaja na cá-áti nʉcʉbʉgori wame ca-ano cõo ree rotigʉmi.
Re rotiri cʉ̃ majuuna,
“Yʉ áti nʉcʉbʉgoya mʉja cá-áti nʉcʉbʉgobataje netoro,”
ĩigʉmi,
Diore ca-tei aniri.
To bairi,
“Cʉ̃na ãcʉmi Dio,”
camaja yʉre na tʉgooñacõato ĩi Dio wiipʉna anigʉmi,
topʉ rotigʉ.
To bairo ãcʉ̃,
“Yʉna Dio yʉ ãa.
Yʉ macare áti nʉcʉbʉgoya,”
ĩitogʉmi.
5 Mʉja tʉ ãcʉ̃pʉ,
meere ti wamere mʉjaare yʉ ca-ĩi buiowʉ,
¿mʉja majití?
6 Carooʉ majuu mʉjaare yʉ ca-ĩire cʉ̃ ca-anipa yʉtea ca-aniparo jʉgoye cʉ̃ ani rotiquẽemi Dio.
Dio carooʉre cʉ̃ mataʉmi mai,
cʉ̃ rotiqueticõato ĩi.
To bairo Dio cʉ̃re cʉ̃ ca-matarijere mʉja majirã.
7-12 Meere,
carooʉ majuu cʉ̃ ye cʉ̃ ca-rotirije caroorije ãno bairo pʉa tiere mani ca-tʉgooña majiquẽtie to ca-anibato quena.
Dio cʉ̃ boca matami paro.
Cabero Dio cʉ̃re boca mata janari,
cʉ̃ ani rotigʉmi yua.
To bairo cʉ̃re Dio cʉ̃ ca-ani rotiro to cõona carooʉ majuu atí,
anigʉmi ati yepapʉre yua.
Ati yepapʉre aniri Sataná cʉ̃ ca-tutuarije mena ãcʉ̃ Sataná cʉ̃ ca-rotirijere átigʉmi.
To bairi Sataná ye cʉ̃ ca-majirije mena ca-acʉori wamere áti rupeo iñoori camajare na ĩitogʉmi.
To bairo cʉ̃ cá-áto camaja caroorije cʉ̃ ca-ĩitorijere api nʉcʉbʉgogarãma,
Dio ye quetire,
ca-jocaquẽtie macare apigateerã.
To bairi Dio cʉ̃ ca-reeparã ãma naa.
Ca-jocaquẽtie macare ca-apiʉjarã na ca-ãmata Dio na cʉ̃ ca-popiyeyerijere na netoboʉmi.
Caroorije,
ca-ĩitorije macare na ca-booro tʉjʉʉ,
“To cõona,
na ca-boori wame,
ca-ĩi jocariquere ca-apiʉjarã na anicõato,”
na ĩigʉmi Dio.
Naa caroorijere áti wariñuugarãma,
ca-jocaquẽtiere apigaquẽna.
To bairi rooro majuu na cá-átiere tʉjʉ cõoñari na reegʉmi Dio yua.
Cabero mani Ʉpaʉ Jesú cʉ̃ ca-aji baterije mena ati yepapʉ tunu atí,
nare ca-ĩitoʉre carooʉ majuure cʉ̃ rocagʉmi to cõona yua.
Escogidos para ser salvados
13 Jã yarã,
mani Ʉpaʉ Dio cʉ̃ ca-mairã mʉja ãa mʉja quena.
Nemoopʉre ca-ani jʉgori paʉpʉre mʉjaare ca-bejeyupi Dio cʉ̃ yarã ca-aniparãre,
cʉ̃ ye quetire cariape macajere ca-api nʉcʉbʉgoparãre.
To bairo ca-baiparãre mʉjaare ca-bejeyupi,
cʉ̃ ca-netooparãre,
cʉ̃ Espíritu Santo cʉ̃ ca-ocabʉtirije mena caroare cá-átiparãre.
To bairona ca-ãna na ãmaro ĩi nemoopʉna mʉjaare ca-bejeyupi Dio.
To bairo Dio cʉ̃ ca-bejericarã mʉja ca-aniere majirã Diore ca-ĩi wariñuunucuparã jã ãa,
mʉja ca-aniere tʉgooñari.
14 To bairona cʉ̃ yarã ca-aniparãre mʉja ca-cũuñupi Dio,
cʉ̃ ye caroa quetire mʉjaare jã ca-buioro.
To bairi mani Ʉpaʉ Jesucristo mena caroaro mʉja wariñuu anicõagarã.
15 To bairi jã yarã,
mʉjaare jã ca-buioepere bairo áti ocabʉticõa aninucuña.
Mʉjaare jã ca-queti uca buio jooepe quenare apiʉjari tiere majiritiqueticõaña.
16 Mani Ʉpaʉ Jesucristona,
mani Pacʉ Dio cʉ̃ quena manire ca-maiñupi,
caroaro mani bopaco tʉjʉri.
Mani bopaco tʉjʉri,
to canacã rʉmʉ tʉgooña tutuariquere mani joomi.
Cʉ̃ ca-tunu atípere,
caroare manire cʉ̃ ca-joopere tʉgooñariquere mani joomi.
17 To bairi yeri tʉgooña ocabʉtiriquere mʉjaare cʉ̃ joato.
To canacã wame mʉja ca-ĩipere,
mʉja cá-átipe quenare caroa jeto mʉja cá-átiparore bairo ĩi,
yeri tʉgooña ocabʉtiriquere mʉjaare cʉ̃ joato.