La vida que es por el Espíritu de Dios
8
To bairi,
“Caroorã ãma,
caroorije na cá-átie wapa na yʉ popiyeyegʉ,”
ĩiquẽemi Dio cʉ̃ Macʉ Jesucristo yarãre.
Cʉ̃ yarã aniri mani majuuna caroorije mani yeripʉ mani cá-átigarijere áticõa aniquẽe.
Dio Espíritu Santo cʉ̃ ca-boorije macare mani áticõa aninucu.
2 To bairi Jesucristo yaʉ yʉ ca-ano Dio Espíritu Santo caroa yʉ cá-áti aniparore bairo maca yʉre áami.
To bairo yʉre cʉ̃ cá-áto caroorijere yʉ áticõa aninucu majiquẽe.
To bairi caroorã na ca-bai yajiro na ya paʉpʉ yʉ aáquetigʉ,
to bairo yʉre cʉ̃ cá-átibojaro maca.
3 Mani majuuna ca-ñuurã mani ani majiquẽe,
Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-rotiriquere cá-áti peo majiquẽna aniri.
To bairo mani ca-bairijere tʉjʉri Dio ca-jooyupi cʉ̃ Macʉre caroorije mani cá-átiere ca-wapayebojapaʉre.
Ca-ñuurã,
cʉ̃ yarã mani ca-aniparore bairo ĩi cʉ̃ ca-jooyupi cʉ̃ Macʉre.
Mani camaja caroorije cá-ána rupaʉre bairona ca-rupaʉcʉcʉ ca-añupi Dio Macʉ Jesú.
To bairi manire bai yajibojaʉ,
caroorije mani yeripʉ ca-aniere ca-wapaye ree peocõañupi.
4 To bairo mani cá-átibojayupi Dio,
Espíritu Santo cʉ̃ cá-áti tutuarije mena cʉ̃ ca-rotirique ca-ĩri wamerena caroare mani cá-áti ocabʉti majiparore bairo ĩi.
To bairi mani majuuna caroorije mani yeripʉ cá-átigarije mani áticõa aniquẽe.
Dio Espíritu Santo cʉ̃ ca-boorije macare mani áticõa aninucu.
5 Noa na majuuna caroorije na cá-átigarijere cá-átinucurã na yeripʉ caroorije na cá-átiganucurije jetore ca-tʉgooñacõa ãna ãnama.
Aperã maca Dio Espíritu Santo cʉ̃ ca-boorije macare cá-áticõa ãna Dio Espíritu Santo cʉ̃ ca-aniere ca-tʉgooñacõa ãna ãnama.
6 Caroaro anigarãma.
To bairo quena to canacã rʉmʉ Dio mena anicõa aninucugarãma.
Aperã maca na majuuna caroorije na cá-átigarijere ca-tʉgooñarã maca caroorã na ca-ani paʉpʉ aágarãma bai yajirãpʉ.
7 Na majuuna caroorije na cá-átigarijere ca-tʉgooñarã Diore ca-teerã ãma.
Dio cʉ̃ ca-rotirijere apigaquẽema.
To bairi dope bairo áti majiquẽema cʉ̃ ca-rotirijere.
8 Dio cʉ̃ ca-tʉjʉ wariñuurijere áti majiquẽema,
to bairo na majuuna caroorije na cá-átigarijere ca-tʉgooñarã aniri.
9 Mʉja maca Dio Espíritu Santore ca-cʉgorã aniri cʉ̃ ca-boorijere cá-ána mʉja ãa.
Mʉja majuuna caroorijere mʉja cá-átigarijere ca-tʉgooñarã mee mʉja ãa.
Noa Dio Espíritu Santore ca-cʉgoquẽna maca Cristo yarã me ãma.
10 Mʉja maca cʉ̃ yarã mʉja ãa.
To bairi mʉjaapʉre ãcʉmi Cristo.
To bairi Dio,
“Ca-ñuurã ãma,”
mʉja ĩi tʉjʉʉmi mʉja quenare.
To bairo cʉ̃ ca-ĩi tʉjʉrã aniri mʉja yeri to canacã rʉmʉ cʉ̃ mena caroaro ca-anicõa aniparã mʉja ãa,
caroorije mʉja cá-átibata rupaʉ ca-yajicoatie to ca-anibato quena.
11 Cristo cʉ̃ ca-bai yajiro bero cʉ̃ ca-tunu catíoyupi Dio Cristore.
To bairi mʉja quenare mʉja rupaʉ to ca-bai yajibato quena tunu catíogʉmi Dio cʉ̃ Espíritu Santo jʉgori.
Mʉja quena Espíritu Santore ca-cʉgorã mʉja ca-ano to bairo mʉja átigʉmi Dio.
12 Yʉ yarã,
Espíritu Santore ca-cʉgorã aniri mani majuuna caroorije mani cá-átiga tʉgooñarijere cá-áti aniquetiparã mani ãa.
13 To bairona cá-ána mani ca-ãmata Diore ca-booquẽna na ya paʉpʉ ca-yajiparã mani aniborã.
Mani rupaʉ mena caroorije mani cá-átigarijere ca-reerã mani ãa Espíritu Santo jʉgori.
To bairo cʉ̃ jʉgori caroorijere mani cá-áti janaata to canacã rʉmʉ Dio mena caroaro ca-anicõa ãna mani anigarã.
14 Noa Espíritu Santore cá-áti ʉjarã una Dio punaa ãnaa baima.
15 Dio cʉ̃ Espíritu Santo manire joʉ,
“Yʉ punaa ãma,”
mani ca-ĩi cũuñupi manire.
Paari maja na ʉpaʉre na ca-uwi tʉgooñarore bairona cʉ̃re ca-baiparã,
meere mani ca-cũuñupi Dio,
cʉ̃ Espíritu Santo manire joʉ.
Ca-jʉgoyepʉ Dio cʉ̃ ca-rotiriquere áti peo ocabʉtiquetibana mani ca-uwiwʉ.
Yucʉra mani uwiquẽe,
cʉ̃ punaa aniri.
To bairi Espíritu Santo mani mena cʉ̃ ca-aniere tʉgooñarã,
cʉ̃ punaa aniri,
“Caacʉ,”
cʉ̃re mani ĩi,
Diore jenirã.
16 Dio Espíritu Santo jʉgori mani maji Dio punaa mani ca-aniere.
“To bairi Dio punaana mani ãa,”
mani ca-ĩi tʉgooña majipere mani joomi Dio Espíritu Santo.
17 To bairi Dio Macʉ Cristo caroare cʉ̃ ca-cʉgorore bairona mani joogʉmi Dio mani quenare.
Dio punaana aniri cʉ̃ ye caroare ca-cʉgoparã mani ãa.
To bairi Cristo yere ána mani ca-tamuoata quena,
cʉ̃re bairona caroaro majuu ca-ani wariñuurã mani anigarã.
La gloria que ha de venir
18 Ati rʉmʉri ati yepapʉ ãnaa mani popiye tamuobʉja.
Aperã Jesúre mani ca-apiʉjaro booquẽna mani popiyeyema.
Cabero ape rʉmʉpʉ caroaro ca-ani wariñuurã mani anigarã.
To bairi yucʉ mani ca-tamuorije to ca-anibato quena mani tʉgooñaquẽna,
cabero mani ca-ani wariñuu netope macare tʉgooñari.
19 To bairi ti paʉpʉ mani Dio punaa caroaro majuu ca-ani wariñuurã mani anigarã Dio mena.
To bairo ca-bairi paʉpʉ nipetirije Dio cʉ̃ cá-áti jeeñoorique cawama jeto wajoagaro.
Nipetirije Dio cʉ̃ cá-átaje,
nipetirã cʉ̃ cá-átana quena seeto caroaro ca-wajoarã anigarãma.
20 Nemoopʉre Dio caroa cʉ̃ cá-áti jeeñoo jʉgorique ca-ñuurije jeto ca-anibajupa.
Ca-ñuubataje to ca-anibato quena ca-ñuuquẽtie maca to ãmaro ĩricʉmi Dio.
Tie majuuna ca-baiquẽjupa.
Adán maca caroorije cʉ̃ cá-áti jʉgo rooye tuuro,
“To cõona yʉ cá-áti jeeñoo jʉgobataje ca-boape to anicõato,”
ĩricʉmi Dio.
Ape rʉmʉpʉ apeye cawama macare jeeñoogʉ,
ca-boa rotiyupi Dio.
21 To bairi atie Dio cʉ̃ cá-áti jeeñoo jʉgorique ca-boa reepe ãa.
To bairo ca-bairije to ca-anibato quena cabero nipetirije cʉ̃ ca-jeeñooriquere caroa jeto wajoagʉmi.
Mani cʉ̃ punaare caroa rupaʉricʉna mani ca-aniparore bairo manire cʉ̃ ca-wajoari paʉna to bairona caroa jeto átigʉmi Dio tunu.
22 “Ati ʉmʉrecóo macaje ca-tamuorije jeto ãa,”
mani ĩi maji.
Nipetiro Dio cʉ̃ cá-áti jeeñooricarã,
cʉ̃ ca-jeeñoorique ca-tamuorã,
ca-tamuorije jeto aninucu mai.
23 Mani quena ca-rupaʉcʉna aniri ca-tamuorã mani aninucu.
Ca-tamuorã anibana quena,
“Caberopʉ ani wariñuurique jeto anigaro,”
mani ĩi maji,
Espíritu Santore ca-cʉgorã aniri.
To bairi Dio punaa aniri caroaro cʉ̃ mena to canacã rʉmʉ mani ca-anicõa anipere mani tʉgooña wariñuunucu.
Cawama rupaʉ ca-riaqueti rupaʉ manire cʉ̃ ca-joope quenare mani tʉgooña wariñuunucu.
24 To bairona manire cʉ̃ ca-catíopere,
cʉ̃ mena caroaro mani ca-anipere tʉgooñari Diore mani ca-apiʉja jʉgowʉ.
To bairi,
“Caberopʉ cawama rupaʉricʉna caroaro ca-ani wariñuurã mani anigarã,”
ĩrica wamere apiri tiere manire cʉ̃ ca-joopere mani tʉgooña wariñuu yuu.
Manire cʉ̃ ca-joogari paʉ ca-ejaro to cõona mani yuu janagarã.
Jicãʉ,
meere cʉgoʉpʉ to cõona tiere tʉgooña yuu janaʉmi,
meere ca-cʉgoʉ aniri.
25 Mai Dio manire cʉ̃ ca-joopere tʉjʉquetibana quena tʉgooña patowãcaquẽnana mani yuu.
26 To bairi Espíritu Santo manire átinemomi,
caroaro cá-áti majiquẽna mani ca-ano maca.
Mani majuuna dope bairo Diore mani jeni nʉcʉbʉgo majiquẽe.
Cʉ̃re mani ca-jenipa wame quenare mani majiquẽe.
To bairi caroaro ca-majiquẽna mani ca-ano Espíritu Santo maca caroaro tutuaro Diore mani jenibojami.
27 Mani Jesú yarãre manire jenibojami Espíritu Santo Dio cʉ̃ ca-boorore bairona.
To bairo Espíritu Santo manire cʉ̃ ca-jenibojaro caroaro api majimi Dio,
mani yeri ca-tʉgooñarijere ca-tʉjʉ majii aniri.
Más que victoriosos
28 Manire ca-cũuñupi Dio cʉ̃ yarãre,
cʉ̃ ca-boorijere na átinucu anicõato ĩi.
To bairo manire ca-cũricʉ aniri nipetiro mani ca-bairijere caroaro áami Dio,
netobʉjaro ca-ñuurã na ãmaro ĩi.
Cʉ̃re ca-mairã mani ca-ano maca to bairona áami mani ca-bairijere.
Ti wamere caroaro mani maji.
29 Nemoopʉna cʉ̃ yarã ca-aniparãre mani ca-maji jʉgoyeyeyupi Dio.
Mani maji jʉgoyeyeri cʉ̃ Macʉre bairona ca-aniparãre mani ca-cũuñupi Dio.
To bairi Dio punaare manire ca-ani jʉgoʉ ãmi Dio Macʉ Jesú.
30 Ca-jʉgoyepʉ cʉ̃ yarã ca-aniparã cʉ̃ ca-cũricarãre mani ca-piiyupi,
cʉ̃re ca-apiʉjarã mani ca-aniparore bairo ĩi.
To bairi,
“Ca-ñuurã ãma,”
mani ca-ĩi tʉjʉyupi cʉ̃re ca-apiʉjarãre.
To bairo mani ĩi tʉjʉʉ,
“Cʉ̃re bairo caroarã,
cabero cʉ̃ tʉpʉ ca-ani wariñuuparãre mani ca-cũuñupi Dio maca yua.”
31 To bairi tie caroa wame majuure majiri oco bairo quenare mani ĩi maji:
“Dio yarã,
cʉ̃ ca-mai tʉjʉrã mani ca-ano aperã noa una manire ca-tʉjʉteerã mani rooye tuu majiquẽnama.”
32 Dio ca-jooyupi cʉ̃ Macʉ jicãʉrena Jesucristore manire ca-bai yajibojapaʉre.
“Cʉ̃ yʉ maibʉja yʉ Macʉre,
to bairi cʉ̃ yʉ jooquetigʉ,”
ca-ĩiquẽjupi Dio.
To bairi cʉ̃ Macʉrena ca-jooricʉ aniri ape wame quenare mani ca-tʉgooñari wame cõona nipetirije caroare mani joogʉmi Jesucristo jʉgori.
33 To bairi cʉ̃ ca-bejericarã mani ca-ano,
“Ca-ñuurã ãma,”
mani ĩi tʉjʉʉmi Dio.
To bairo Diona manire cʉ̃ ca-ĩi tʉjʉrã mani ca-ano noa una aperã,
“Ca-ñuuquẽna ãma,
nare ca-reepe ãa,”
manire ĩi wada pai majiquẽnama.
34 Jesucristo mani ye wapa manire ca-bai yajibojayupi.
Ca-bai yajiricʉ anibacʉ quena tunu catí,
Dio tʉna ruiimi.
Topʉna ruiri Diore manire jenibojaʉ ácʉmi.
To bairi aperã maca manire,
“Caroorã ãma,
na ye wapa na ca-popiyeyepe ãa,”
mani ĩi wada pai majiquẽnama.
35 Noa manire Cristo cʉ̃ ca-maiquẽto áti majiquẽnama.
Mani ca-tamuobato quena,
mani ca-tʉgooñarique pai uwibato quena,
aperã rooro manire na cá-átibato quena,
ʉgarique ca-manibato quena,
ca-bopacoorã mani ca-anibato quena,
ca-uwiorije to ca-anibato quena,
aperã manire na ca-jĩagabato quena,
“Mani mai janaquẽemi Cristo,”
mani ĩi maji.
36 Oco bairo ĩi ucarique ãa Dio Wadariquepʉ:
Mʉre ca-apiʉjarã jã ca-ano maca aperã mʉre ca-booquẽna maca jãare jĩaganucuma.
Oveja na ca-ĩirã waibʉcʉrã nuuricarãre camaja na ca-jĩa ʉgaga tʉjʉ ʉjarore bairona jãare áama,
jãare jĩagarã,
ĩi ucarique ãa.a
37 To bairi to canacã wame rooro tamuobana quena Diore apiʉja janaquetiri mani nʉca ocabʉti maji,
Jesucristo manire cá-máii manire cʉ̃ cá-átinemoro maca.
38-39 Seeto mani maimi Dio,
Jesucristo yarã mani ca-ano.
To bairi dije Dio manire cʉ̃ ca-maiquẽto maca cá-átipa wame máni majuucõa.
“Cariape ãa tie,”
yʉ ĩi maji.
To bairi mani ca-bai yajiata quena,
mani ca-catíata quena Dio mani mai janaquetigʉmi.
Dio tʉ macana ángel maja quena,
wãtia quena,
maca ʉparã quena Dio manire cʉ̃ ca-mai janaro áti majiquẽema.
Yucʉacã ca-bairi wame,
caberopʉ ca-baipa wame quena,
Dio manire cʉ̃ ca-mai janaro cá-átipa wame maa.
Jõ bui macana,
ati yepa ẽoro macana quena Diore manire cʉ̃ mai jana roti majiquẽema.
Dije majuu Dio cʉ̃ cá-áti jeeñoorique manire cʉ̃ ca-mai janaro cá-átipa wame máni majuucõa.
To bairi mani mai janaqueti majuucõagʉmi Dio yua.