2 Juan
Apóstol Juanpa ishkay kaq cartan
Apóstol Juan winchikunqan
1
Tayta Dios akranqan warmi y wawankuna:aMayor wawqi karmi kay cartata cartakaykämü. Llapan shonqüwanmi qamkunata kuyä. Manami noqallatsu kuyä, tsaypa trokinqa Tayta Diospa willakuyninta wakin chaskikuqkunapis kuyayäshunkimi. 2 Qamkunata kuyayä Tayta Diospa willakuyninta noqakunanö chaskikushqa kayaptikimi. Paypa willakuynintaqa manami imaypis qonqäshuntsu. 3 Tayta Dios y Tsurin Jesucristo kuyapäyäshurniki alli kawayänaykipä y alli willakuynin ninqannö kawar kuyanakuyänaykipä yanapaykuyälläshuy.
Kuyanakur kawanantsikpä ninqan
4 Wakin wamraykikuna Tayta Diospa mandamientun ninqannö kawayanqanta rikarmi pasaypa kushikü.† 5 Tsaymi kanan qamta rugakü jukniki juknikipis kuyanakuyänaykipä. Kay mandamientuqa manami mushuqtsu, sinöqa unaypitanami musyashqantsik.† 6 Rasunpaypa kuyakuq karqa Tayta Diospa mandamientunkunata cäsukushun. Paypa mandamientunqa kuyanakunantsikpämi nimantsik. Kuyanakunantsikpä kanqantaqa unaypita patsanami musyashqantsik.†
Llutan yachatsikuqkuna puriyanqan
7 Kay patsacho atskaqmi llutan yachatsikuqkuna puriykäyan. Paykunami niyan: “Jesucristuqa manami rasunpaypa runatsu”. Runakunata tsaynö criyitsirmi anticristo kayan.† 8 Paqtä tsay runakuna qamkunatapis criyitsiyäshunkiman. Criyitsiyäshuptikiqa Jesucristupa willakuyninta chaskikuyanqaykipis manakaqllapämi kanqa. Paykunata mana chaskiparmi itsanqa gloriacho premiuta chaskiyanki.
9 Pipis Jesucristupa willakuyninta qonqaykur llutan yachatsikuyman criyikurqa manami rasunpaypatsu Tayta Diosman criyikushqa. Jesucristupa willakuyninta mana kachariqkunami itsanqa Jesucristuman y Tayta Diosmanpis rasunpaypa criyikuyashqa.†
10 Tsaynö kaykaptinqa llutan yachatsikuqkuna chäyämuptin ama chaskiyaytsu ni wayikikunamanpis patsatsiyaytsu. 11 Llutan yachatsikuqkunata chaskipaq kaqqa paykunanömi llutanta ruraykäyan.
Carta ushanan
12 Maspis kanrämi yätsinäpä. Itsanqa cartallacho manami qellqamushätsu. Kikï shamurnami mastaqa yätsishayki.† Tsaychömi shumaq kushikushun.
13 Tayta Dios akranqan ñañaykipa wawankunapisb winchikayämushunkimi. [Amén.]