1 Reyes
Rey David awkinna kanqan
1
Rey David pasaypa awkinna karmi imanö pituyaptinpis qoñuqtsu. 2 Tsaymi yanapaqninkuna niyarqan: “Taytay, sirvir atiendishunaykipä y oqllar qoñutsishunaykipä piwanpis manarä kakushqa jipashta ashipäyämushayki”.
3 Tsaynö nirmi entëru Israel nacionpa aywar kuyayllapä jipashta ashiyämurqan. Tariykurnami Sunam markapita Abisag jipashta rey Davidman pushayarqan. 4 Tsay jipashqa pasaypa kuyayllapämi karqan. Paymi rey Davidta cuidarnin oqllar qoñutsirqan. Itsanqa rey David manami yataparqantsu.
Rey kayta Adonías munanqan
5 Davidpa tsurin y Haguitpa wawan Adoníasmi rey kayta munarqan. Tsaymi rey kayman yaykuyta munaqkunapa costumbrin kanqannö puntanta cörriyänanpä kamarikurqan guërra carrëtakunata, cawallun muntashqa aywaq soldädukunata y pitsqa chunka (50) chakillapa aywaq soldädukunata. 6 Adoníasqa Absalónpa qepa kaq wawqin kuyayllapä chölumi karqan. Llutanta ruraptinpis taytanqa manami imatapis niqtsu. 7 Rey kayta munaptinmi Sarviapa wawan Joab y sacerdöti Abiatar Adoníasta yanapayarqan. 8 Paykuna yanapayaptinpis sacerdöti Sadoc, Joiadapa tsurin Benaía, profëta Natán, Simei, Rei y Davidpa allinnin kaq soldädunkunaqa manami Adoníasta yanapayarqantsu.
9 Rey kayman yaykuyta munarmi Adoníasqa Rogel pukyuman aywaykur Zohelet qaqa ñöpancho banquëtita ruratsinanpä pishtatsirqan atska üshata, cabrata, wäkata y wera torïtukunata. Tsaymanmi qayatsirqan wawqinkunata y rey Davidpa wätaynin Judá runakunatapis. 10 Itsanqa manami qayatsirqantsu profëta Natánta, Benaíata, Davidpa allinnin soldädunkunata ni wawqin Salomóntapis.
11 Tsaymi Natánqa Salomónpa maman Betsabéta nirqan: “¿Manaku musyanki Haguitpa wawan Adonías rey kayman yaykuykanqanta? Tsaytaqa rey Davidpis manami musyantsu. 12 Qampis y wawayki Salomónpis wanuyta mana munarqa yätsinqäta shumaq wiyamay. 13 Kanan juklla aywar rey Davidta niy: ‘Taytay, ñöpatami awnimarqayki wawä Salomón qampa trokiki rey kananpä kanqanta. Tsaynö awniykämaptikiqa ¿imanirtä Adonías rey kayman yaykuykan?’ ”
14 “Reywan tsaynö parlaykaptikimi noqapis yaykamushä rasunpaypa kaqta parlaykanqaykita ninäpä”.
15 Tsaymi Betsabé aywarqan reypa cuartunman. Rey David pasaypa awkinna kaptinmi Sunam markapita Abisag jipash cuidaykarqan. 16 Cuartunman yaykuskirmi urkunpis patsaman töpanqanyaq reypa ñöpanman qonqurikuykurqan. Tsaymi rey nirqan: “¿Imatä kaykan?”
17 Tsaymi Betsabé nirqan: “Taytay, Tayta Diospa jutinchömi awnimarqayki wawä Salomón qampa trokiki rey kananpä. 18 Tsaynö kaptinpis mana musyatsishurnikimi rey kayman Adonías yaykuykan. 19 Banquëtita rurarmi pishtatsishqa atska üshata, cabrata, wäkata y wera torïtukunata. Tsaymanmi qayatsishqa llapan tsurikikunata, sacerdöti Abiatarta y soldädukunapa capitannin Joabta. Wawä Salomóntami itsanqa qayatsishqatsu. 20 Kananqa llapan Israel nación runakunami shuyaraykäyan qampa trokiki mayqan tsurikipis rey kananpä ninaykita. 21 Manarä churar wanuskiptikiqa noqata y wawä Salomóntami Adonías wanutsiyämanqa”.
22 Betsabé tsaynö parlaykaptinmi profëta Natán charqan. 23 Pay chaykuptinmi rey Davidta niyarqan: “Profëta Natánmi chämushqa”.
Natánnami yaykuskir urkunpis patsaman töpanqanyaq reypa ñöpanman qonqurikuykur 24 nirqan: “Tayta rey, ¿qamku nishqayki Adonías trokiki rey kananpä? 25 Rey kayta munarmi kanan junaq pishtatsishqa atska üshata, cabrata, wäkata y wera torïtukunata. Tsaymanmi qayatsishqa tsurikikunata, soldädukunapa capitanninkunata y Abiatar sacerdötitapis. Llapan qayatsinqankunami mikur upur nikäyan: ‘¡Viva! ¡Kananpitaqa Adoníasmi rey kaykan!’ 26 Itsanqa noqata, sacerdöti Sadocta, Joiadapa tsurin Benaíata ni tsuriki Salomóntapis manami qayatsiyämashqatsu. 27 Tsaynö rurananpäqa ¿qamku nishqayki? ¿Noqakunata mana musyatsiyämayllapaku trokiki rey kananpä Adoníasta churaykanki?”
Salomónta rey kananpä David churanqan
28 Profëta Natán tsaynö niptinmi Betsabéta rey David qayatsirqan. Tsaymi Betsabé yaykuskir reypa ñöpanman ichiskirqan. 29 Tsaymi rey nirqan: “Wanuypita salvamaq Tayta Diospa jutincho jurarmi nï: 30 Kanan junaqmi cumplishä wawayki Salomón noqapa trokï rey kananpä Tayta Diospa jutincho awninqäta”.
31 Tsaynö niptinmi reypa ñöpanman urkunpis patsaman töpanqanyaq qonqurikuykur Betsabé nirqan: “¡Imayyaqpis kawanaykipä Tayta Dios yanapaykulläshuy!”
32 Tsaypitanami rey David qayatsirqan sacerdöti Sadocta, profëta Natánta y Joiadapa tsurin Benaíata. Paykuna yaykuskiyaptinmi 33 nirqan: “Yanapamaqnïkunata qorikaskatsir tsurï Salomónta muläman muntarkatsirnin Gihón pukyuman llapayki pushayay. 34 Tsayman chaykurmi sacerdöti Sadoc y profëta Natán Salomónta aceitita wiñapäyanqa Israel runakunapa mandaqnin rey kananpä. Wiñapaskiyaptinnami cornëtata tukar jinchi niyanki: ‘¡Viva rey Salomón! ¡Viva!’ 35 Nirkur palaciüman apaykamur trönüman jamatsiyanki noqapa trokï rey kananpä. Paytami churashqä Judá runakunapa y Israel runakunapa mandaqnin rey kananpä”.
36 Niptinmi Joiadapa tsurin Benaía nirqan: “Taytay, ninqaykinömi rurayäshä. Tayta Diospis tsaynö kananpä kamakaykatsillätsun. 37 Qamta yanapashunqaykinölla Salomóntapis yanapaykullätsun. Qam mandanqaykipitapis mas atska markakunata mandaykullätsun”.
38 Tsaypitanami sacerdöti Sadoc, profëta Natán, Joiadapa tsurin Benaía, cereteo runakuna y peleteo runakuna Salomónta rey Davidpa mulanman muntarkatsir Gihón pukyuman pushayarqan. 39 Tsaychömi waqracho wiñaraykaq aceitita sacerdöti Sadoc sagrädu toldupita jipiskir Salomónpa umanman wiñaparqan rey kananpä. Tsaymi cornëtata tukayaptin llapan runakuna jinchi niyarqan: “¡Viva rey Salomón! ¡Viva!”
40 Palaciuman kutirnami Salomónpa qepanta aywayarqan pinkulluta tukaraykar qaqakunapis yachapanqanyaq kushikuypita vïvarnin.
41 Tsaynö qayaykachäyanqantami Adonías y paywan kaykaq runakuna mikuyta ushaykäyanqancho wiyayarqan. Cornëtata tukayämunqanta wiyarmi Joab nirqan: “¿Imanirtä markacho tsayjinanpa bülla kaykämun?”
42 Tsaynö parlaykaptinmi sacerdöti Abiatarpa tsurin Jonatán charqan. Chaptinmi Adonías nirqan: “Taytay, päsakallämuy. Respitashqa runaqa alli noticiatachi apaykämunki”.
43 Tsaymi Adoníasta Jonatán nirqan: “Mana alli noticiatami apamushqä. Rey Davidmi Salomónta churashqa rey kananpä. 44 Gihón pukyu kaqman pushaykur churayänanpämi rey David mandashqa sacerdöti Sadocta, profëta Natánta, Joiadapa tsurin Benaíata, cereteo runakunata y peleteo runakunatapis. Tsaymi rey Davidpa mulanman muntarkatsir tsayman pushayashqa. 45 Tsaychömi sacerdöti Sadoc y profëta Natán Salomónpa umanman aceitita wiñapäyashqa rey kananpä. Nirkurmi markaman llapan kushishqa kutiyashqa. Kushikuypita vïvayanqantami kanan wiyaykäyanki.
46 “Kananqa reypa trönunchönami Salomón jamaraykan. 47 Tsaymi rey Davidpa yanapaqninkuna llapanpis Davidta felicitarnin niyashqa: ‘Tayta Dios qamta yanapashunqaykinölla Salomóntapis yanapaykullätsun. Qam mandanqaykipitapis mas atska markakunata mandaykullätsun’. Tsaynö niyaptinmi rey Davidpis cämancho Tayta Diosta adorarnin 48 nishqa: ‘Israel runakunapa Tayta Diosnin alabashqa kaykullätsun. Paymi kawaykaptillärä kamakätsishqa juk tsurï trönüman jamananpä’ ”.
49 Tsaynö päsanqanta willaptinmi Adonías qayatsinqan runakunaqa pasaypa mantsakarnin wakpa kaypa pütsiypa pütsir qeshpiyarqan. 50 Adoníasnami Salomón wanutsinanta mantsarir Sagrädu Tolduman qeshpiskir altarpa waqrankunapita tsarikushqa ichiraykarqan. 51 Tsaypitanami Salomónta juk runa willarqan: “Adoníasmi mantsashurniki altarpa waqranpita tsarikushqa ichiraykan. Paymi rugakushunki Tayta Diospa jutincho awnir mana wanutsinaykipä”.
52 Tsaymi Salomón nirqan: “Imatapis llutanta mana ruraptinqa manami imapis payta päsanqatsu. Llutankunata ruraptinmi itsanqa wanutsishä”.
53 Nirkurnami Salomón kacharqan altar kaqpita Adoníasta pushamunanpä. Ñöpanman chaykur qonqurikuykuptinmi Salomón nirqan: “Wayikipa kutikuy”.