Skꞌaneal Naj Zaqueo
19
Jix apni Jesús bꞌey conobꞌ Jericó.
Catuꞌ jix ecꞌabꞌ yul conobꞌ tuꞌ.
Jesús y Zaqueo (Lucas 19.1-9)
2 Ey jun winaj caw bꞌeom tituꞌ,
Zaqueo sbꞌi naj.
Yaaw tejom el toolabꞌal bꞌey jun conobꞌ tuꞌ.
3 Jaꞌ naj Zaqueo tuꞌ,
caw chi yoche cꞌal chi yil yin Jesús,
tzet utbꞌil yili,
cꞌam cꞌal chi skeꞌ pax yiloni,
yutol caw ecꞌal ánima chi too bꞌululoj yin scꞌul Naj yet chi bꞌeyi.
Yetoj pax oj yu yaliẍ steel naj Zaqueo tuꞌ.
4 Yuxan jix bꞌabꞌitoj naj sattaj catuꞌ jix atoj skꞌabꞌ jun teꞌ sicómoro stiꞌ bꞌe tuꞌ,
catuꞌ oj yilon yin Jesús yet oj ecꞌ yich teꞌ tuꞌ.
5 Jaꞌ yet jix ecꞌ el naj yich teꞌ teꞌ tuꞌ,
jix atoj tꞌanan Jesús yin naj,
catuꞌ jix awi atoj Jesús tet naj jaxca tiꞌ:
—Zaqueo,
eyantej eyman,
yutol jaꞌ bꞌey ja na oj jin apnoj wakꞌ jin posada,
ẍi atoj Jesús tet naj.
6 Jix yabꞌ cꞌal naj Zaqueo jun tuꞌ,
catuꞌ jix eytej yin eymanil.
Catuꞌ jix chaꞌle apnoj Jesús yin tzalacꞌulalil bꞌey sna.
7 Jaꞌ yet jix yilon ebꞌ ánima jaxca tuꞌ,
caw ey tzet chi yal ebꞌ yin Jesús,
yutol jix apni yakꞌ sposada bꞌey sna jun pena sbꞌeybꞌal.
8 Catuꞌ jix a linan naj Zaqueo tuꞌ,
catuꞌ jix yalon tet Naj Kaawil tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ tinaniꞌ Mamin,
jantaj tzet ey,
ey jin an,
snan cꞌal oj wakꞌ tet ebꞌ mebꞌa.
Ta ey ebꞌ jix wetne an,
ta ey ebꞌ jix welkꞌane stumin an,
canel oj yun wakꞌon sqꞌuexel tet ebꞌ an,
ẍi naj Zaqueo tuꞌ.
9 Jix yalon Jesús tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ tinaniꞌ jix jul scolbꞌanil spixan ebꞌ bꞌey jun na tiꞌ.
Jaꞌ naj Zaqueo tiꞌ,
caw yel yicꞌaal naj Abraham.
10 Jain tiꞌ Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail an,
jix jin jul yu jin seyon ecꞌ ebꞌ qꞌueynajtoj,
catuꞌ chin colon can el ebꞌ an,
ẍi Jesús.
Jesús y Zaqueo
Skꞌaneal Laonebꞌ Chꞌen Tumin
11 Jaꞌ yet lalan yabꞌen ebꞌ tzet chi yal Jesús,
ey jun skꞌaneal jix yaltej tet ebꞌ,
yutol lalan yapni ebꞌ scawilal Jerusalén,
catuꞌ jix snaꞌon ebꞌ tol oj waꞌxoj oc naj Yaawil yul yibꞌankꞌinal tiꞌ yu Dios yin eymanil.
12 Jix yalon Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ junel ey jun winaj yicꞌaal ebꞌ naj yaaw.
Jix awteletoj bꞌey jun conobꞌ naat yu stoo ẍaꞌon yopiso,
catuꞌ oj oc yaawil bꞌey jun conobꞌ tuꞌ.
13 Jaꞌ yet cꞌamto chi toi,
catuꞌ jix yawten laonwan ebꞌ smooso.
Ey wan chꞌen tumin ey yip sat jix yakꞌ can yul skꞌabꞌ junjun ebꞌ.
Laan cꞌal sbꞌisil chꞌen jix yakꞌ can tet ebꞌ.
Catuꞌ jix yalon can tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Akꞌwej negocio yetoj wan chꞌen tumin tiꞌ masantaꞌcꞌal chin juli,
catuꞌ che yakꞌon chꞌen junelxa ey jin an,
ẍi naj tet ebꞌ.
Jix lawi cꞌal tuꞌ,
jix too naj.
14 Jal pax ebꞌ yet conobꞌ caw chi chichon oc scꞌul ebꞌ yin.
Yuxan tzajan stoo cawan oxwan ẍejabꞌ ebꞌ yintaj.
Jix bꞌet yalon ebꞌ tet ebꞌ chi aon oc yopiso naj tuꞌ jaxca tiꞌ:
“Jaꞌ jun winaj tuꞌ,
caw cꞌam chi yal cu cꞌul chi oc naj kaawil oj bꞌey cu conobꞌ,”
ẍi ebꞌ.
15 Jix akꞌle cꞌaltaꞌ yopiso yoc yaawilal.
Catuꞌ jix julecꞌ bꞌey sconobꞌ.
Jix yawten ebꞌ smooso bꞌey jix yakꞌ can chꞌen tumin tuꞌ,
yu yabꞌen naj Jantajxa yuneꞌ chꞌen jix yakꞌ ganar junjun ebꞌ.
16 Yuxan jix jul jun bꞌabꞌel mooso,
catuꞌ jix yalon jaxca tiꞌ:
“Patrón,
jaꞌ chꞌen ja tumin,
jix ja wakꞌcan ey jin an,
laonebꞌ yuneꞌ chꞌen jix yakꞌ ganar,”
ẍi naj tet naj.
17 Jix yalon naj tuꞌ:
“Watxꞌ xin,
jaach tiꞌ caw watxꞌ jix ja wun ey jin an.
Caxcꞌal txenne chꞌan jix wakꞌ yul ja kꞌabꞌ,
caw watxꞌ cꞌal jix ja wute ja naꞌbꞌal yetoj,
yuxan,
tol chi waoc ja wopiso yin yaawil yibꞌan laonebꞌ conobꞌ,”
ẍi naj tet smooso tuꞌ.
18 Catuꞌ jix julecꞌ junxa smooso.
Jix yalon naj tet spatrón tuꞌ jaxca tiꞌ:
“Patrón,
jaꞌ chꞌen ja tumin jix ja wakꞌ ey jin an,
joebꞌxa sbꞌisil yuneꞌ chꞌen jix yakꞌ ganar,”
ẍi naj tet spatrón.
19 Yuxan jix yal pax naj patrón tuꞌ tet naj jaxca tiꞌ:
“Watxꞌ xin,
jaach tiꞌ oj wakꞌ ja wopiso ja woc yin yaawiloj yibꞌan joebꞌoj conobꞌ,”
ẍi naj patrón tet naj.
20 Jix lawi tuꞌ xin,
jix jul junxa naj mooso.
Jix yalon tet spatrón tuꞌ jaxca tiꞌ:
“Patrón,
jaꞌ chꞌen ja tumin tiꞌ,
cꞌubꞌabꞌil chꞌen wu yul jun jin txꞌambꞌal an.
21 Jain tiꞌ,
chin xiw ey jaach an,
yutol wotaj caw chꞌaan jaach.
Yutol jaach tiꞌ,
tuxa cꞌal cha chaꞌ tzet chi yakꞌ ganar junojxa ánima.
Tuxa cꞌal cha jatxꞌa bꞌey tzet awbꞌil yu junojxa,”
ẍi naj tet spatrón.
22 Jix yalon naj patrón tet naj tuꞌ jaxca tiꞌ:
“Jaach tiꞌ,
mooso jaach toni,
caw pena jaach.
Yu wan jix ja wal tiꞌ,
oj jin naꞌoc ja win an.
Ilaꞌ tol ja wotajxa tol chꞌaan jin an.
Tuxa cꞌal chin chaꞌ tzetyetal chi yakꞌ ganar wanxa ánima.
Chin jatxꞌon a bꞌey ma waw an.
23 ¿Tzet yuxan,
ma ja watoj chꞌen maanil tet junojxa mactxequel,
yet watxꞌ chi yakꞌ ganar niꞌoj yuneꞌ chꞌen?
Kꞌinaloj ta jix ja watoj chꞌen maanil,
jaꞌ yet jix jin juli,
jix jin chaꞌon yuneꞌ chꞌen,”
ẍi naj patrón tet naj.
24 Catuꞌ jix yalon tet ebꞌ eyecꞌ yetoj tuꞌ jaxca tiꞌ:
“Iꞌwej ecꞌ chꞌen tet naj.
Che yakꞌon chꞌen tet naj ey laonebꞌ sbꞌisil yuneꞌ chꞌen jix yiꞌ yu naj tuꞌ,”
ẍi naj tet ebꞌ.
25 “Jaach patrón,
jaꞌ naj cha wal tol chi akꞌle chꞌen tet naj tuꞌ,
eyxa laonebꞌ yuneꞌ chꞌen yet naj,”
ẍi ebꞌ tet naj.
26 Caw yel chi wal ey jex,
jaꞌ mac eyxa yet,
oj akꞌle cꞌal tet.
Jal mac cꞌam yet,
oj iꞌle ecꞌ niꞌoj tzet eyxa tet.
27 Jaꞌ ebꞌ chi jowi oc win an,
ebꞌ jix ochen tol ma jin oc yin wopiso tiꞌ an,
chi too je yiꞌ ebꞌ.
Jaꞌ yet chi jul ebꞌ,
che yakꞌon cam ebꞌ jin sattaj,
ẍi naj.
Yet Jix Apni Jesús Bꞌey Conobꞌ Jerusalén
28 Jix lawi yalon Jesús jun skꞌaneal tuꞌ,
jix ẍaꞌon pax bꞌe stoo bꞌey Jerusalén yetoj ebꞌ scuywom.
Jesús entra en Jerusalén (Lucas 19.28-44)
29 Jaꞌ yet jix apni ebꞌ scawilal conobꞌ Betfagé yetoj Betania,
bꞌey wonan Olivo,
jix ẍejon bꞌabꞌoj cawan ebꞌ scuywom.
30 Jaꞌ yet cꞌamto chi too ebꞌ,
catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Asiꞌwej bꞌey jun aldea cu cawilal tiꞌ.
Ey jun noꞌ bꞌuru oj ilcha je yu tituꞌ,
txuan oc noꞌ.
Cꞌamto junoj mac chi a yibꞌan noꞌ.
Che tiel noꞌ,
catuꞌ che yiꞌontej noꞌ ey jin an.
31 Ta ey mac chi alon ey jex jaxca tiꞌ:
“¿Tzet yuxan che tiel noꞌ?”
ta ẍi,
quey tiꞌ chi yun je yalon jaxca tiꞌ:
“Tol ey tzet oj oc noꞌ yu Naj Kaawil,”
je chi tet,
ẍi Jesús tet ebꞌ.
32 Jix too ebꞌ cuywom tuꞌ.
Jix ilcha yu ebꞌ jaxca cꞌal jix yun yal-le tet ebꞌ yu Jesús tuꞌ.
33 Jaꞌ yet lalan stion el noꞌ bꞌuru ebꞌ tuꞌ,
jix apni wan yaaw noꞌ,
catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan che tiel noꞌ?
ẍi ebꞌ yaaw noꞌ tuꞌ tet ebꞌ.
34 —Tol ey tzet oj oc noꞌ yu Naj Kaawil,
ẍi ebꞌ.
35 Catuꞌ jix yiꞌontej noꞌ ebꞌ bꞌey Jesús tuꞌ.
Jix yaatoj junjun spichil ebꞌ skꞌaanoj yichin noꞌ,
catuꞌ jix ale atoj Jesús yibꞌan noꞌ yu ebꞌ.
36 Jaꞌ yet lalanxa sbꞌeyi,
catuꞌ jix cꞌoli slitxꞌbꞌa ey spichil ebꞌ sattaj yul bꞌe bꞌey lalan sbꞌey Jesús tuꞌ.a
37 Jaꞌ yet lalanxa yapni bꞌey spacꞌanil wonan Olivo tuꞌ,
jix a yaw masanil ebꞌ scuywom yin ip yu tzalacꞌulal.
Jix cꞌoli yalon watxꞌ kꞌane ebꞌ tet Dios yu wan milagro jix yil ebꞌ.
38 Jix yal ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Kalwej watxꞌ kꞌane tet Naj cu Reyal jix chejletej yu Dios.
Caw ey watxꞌcꞌulal satcan,
miman ojabꞌ yeloc apnoj cu Diosal,b
ẍi ebꞌ.
Entrada Triunfal de Jesús
39 Ey pax wan ebꞌ Fariseo eyecꞌ xol ánima tuꞌ.
Jix yal ebꞌ tet Jesús jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan cꞌam cha tenchane wan ja cuywom tiꞌ?
ẍi ebꞌ tet Jesús.
40 Jix yalon Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Chi wal ey jex,
ta chi tzꞌini ey ebꞌ,
catuꞌ cꞌamxa mac chi a yaw,
jaꞌ wan chꞌen tiꞌ oj a yaw,
ẍi Jesús tet ebꞌ.
41 Jaꞌ yet jix yilontoj conobꞌ Jerusalén Jesús yet jix apni scawilal,
caw jix okꞌ yu.
42 Catuꞌ jix yalon jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ yet jun cꞌu tiꞌ,
jex a conobꞌ,
tol oj wal jix naꞌcha el je yu tzet utbꞌil che yute je chaꞌon swatxꞌcꞌulal Dios.
Jal tinaniꞌ xin,
cꞌam chi skeꞌ snaꞌcha el je yu,
yutol ewbꞌabꞌil xa el ey jex.
43 Yuxan ey jun tiempoal oj juloj.
Jaꞌ ebꞌ chi jowi oc yin jun conobꞌ tiꞌ,
oj oc joyan ebꞌ,
catuꞌ oj yaon oc colal ebꞌ yinlaj,
yet oj yakꞌlen jowal ebꞌ yetoj tuꞌ.
44 Oj makꞌle ey bꞌulan masanil jun conobꞌ tiꞌ sat txꞌotxꞌ yu ebꞌ.
Oj smakꞌon cam ebꞌ ánima ebꞌ.
Jaꞌ chꞌen chꞌen latzꞌbꞌil yin snail bꞌey jun conobꞌ tiꞌ,
oj ecꞌ bꞌulna masanil chꞌen.
Queytuꞌ oj yun can eloj,
yutol jaꞌ yet jun tiempoal tiꞌ,
jix jul Dios jex scoloni,
ma cꞌal pax naꞌcha el je yu,
ẍi Jesús.
Jesús Llora Sobre Jerusalén
Ebꞌ Ujtebꞌil Eltej Yu Jesús Yul Stemplo Dios
45 Jix lawi jun tuꞌ xin,
jix octoj Jesús tuꞌ yul stemplo Dios.
Jix yujten eltej ebꞌ chi txonwi,
cꞌal ebꞌ chi manwi.
46 Jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Yalnaj can Dios yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcan jaxca tiꞌ:
“Jaꞌ jin na an,
yet cꞌal txa yei,”c
ẍi yul An Juun.
Jal jex jaex tiꞌ,
jaxca junoj nachꞌen bꞌey chi yewbꞌa el sbꞌa ebꞌ elkꞌom,
queytuꞌ che yute,d
ẍi Jesús tet ebꞌ.
47 Junjun cꞌal cꞌu sbꞌetecꞌ Jesús cuywa bꞌey yul stemplo Dios tuꞌ.
Jaꞌ ebꞌ yaaw yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios,
yetoj ebꞌ cuywam yin sley Moisés,
cꞌal ebꞌ yaaw conobꞌ tuꞌ,
jix sey ebꞌ tzet chi yute yakꞌon cam Naj ebꞌ.
48 Ma cꞌal naꞌcha tzet chi yute ebꞌ,
yutol eyoc scꞌul masanil ánima yabꞌen tzet chi yal Jesús.
Jesús Expulsa a Los Cambistas