Patʉpan Jesús mat-ech pejme dukaliajwa
24
Dominkomatkoi,
kandiawasap wʉt,
wathoꞌ fʉlaech patʉpanwʉaj poxade.
Japi xafol chajia chaemtpi,
perjumaminan,
xabejasapanbej.
Lucas 24.1-35
2 Jaxotde paꞌa wʉt,
taeni iaꞌt pinjit,
jajaerat,
asalelaxach nukpox,
patʉpanwʉajfafa xat-elspot.
3 Pe japi wathoꞌ japawʉaj low wʉt,
tae-eli patʉpan.
4 Jawʉt xabich beljowpi.
Matabija-eli isaxaelpox.
Do jawʉt,
chalechkal japi wathoꞌ taen kolenje Dios pej-ángeles,
jaxot nuil wʉti.
Japi kolenje ángeles pejnaxoe xabich nakliafan.
Me-ama chamx,
jakaliaf-aech japi pejnaxoe.
5 Wathoꞌ pejlewla xot,
brixtat nuili.
Sat makxabijindikbejpi.
Jawʉt Dios pej-ángeles jʉm-aech wathoꞌliajwa:
—¿Ma-aech xotkat xamal wʉlwekam patʉpan?
¡Jesús mat-echlison pejme dukaliajwa!
6 Amxot ajil patʉpan.
Ma amwʉtjel dukpon,
mat-ech xot.
¡Nejchafaeꞌe,
xamalliajwa chajia jʉm-aech wʉton,
Galilea tʉajnʉxot wʉton!
7 Japon chajia jʉm-aech:
“Xan puexa jiw pakoewkolnan,
asew jiw nawiasaxael asajiwxot tʉpaliajwan,
cruztat nakematamatlaliajwa.
Tres matkoi wʉt,
Dios namat-eyaxael pejme dukaliajwan” —aechon,
chajia jʉm-aech wʉt —aech Dios pej-ángeles japi wathoꞌliajwa.
8 Do jawʉt,
japi wathoꞌ nejchafaet Jesús chajia jʉm-aechpox japiliajwa.
9 Wathoꞌ kaxa nawen wʉt Jesús ochxotdin,
puexa japoxan chapaeipi once apóstolesxot,
asew jiwliajwabej.
10 Japi wathoꞌxot,
kaeow pawʉl María.
Japow Magdala paklowaxpijow.
Asaow pawʉl Juana.
Asaow pawʉl María.
Japow Santiago pen.
Kaes asew wathoꞌbej japixot.
11 Apóstoles jʉmtaen wʉt wathoꞌ jʉm-aechpox,
jʉm-aechi,
nejchaxoel wʉt:
“Wathoꞌ pajut pejkaechantat faekalap” —aech apóstoles,
nejchaxoel wʉt.
Samata,
naexasis-eli wathoꞌ chapaeispox.
12 Asew naexasis-el wʉt,
Pedro najaeꞌe Jesús mʉthtas poxade.
Pat wʉton,
patʉpanwʉaj natachaemsepon.
Jawʉt taenon sábanabʉꞌankal.
Do jawʉt,
Pedro kaxadin wʉt,
xabich nejchaxoelafʉl taenpoxliajwa.
Jesús natulaeltpox kolenje pejnachalanxot, fol wʉti Emaús paklowaxnʉamtat
13 Dominkomatkoi wʉt,
kolenje Jesús pejnachalan Jerusalén paklowaxxot nakola Emaús paklowax poxaliajwade.
Emaús paklowax pasliajwa,
me-ama once kilómetros.
14 Nʉamtat fol wʉt,
nospaefʉli Jesús cruztat kematamatlaspoxliajwa.
15 Nospaefʉl wʉtfʉki,
Jesús pajut mox soepan japixot.
Do jawʉt,
Jesús nakfol japi.
16 Japi taen Jesús.
Pe japi matabija-el japon Jesúspon,
Dios tapae-esal xoti japi matabijsliajwa Jesús.
17 Do jawʉt,
Jesús wʉajnachaemt wʉt,
jʉm-aechon:
—¿Achaxkat xamal nospaelpam,
nʉamtat folam wʉt?
—aech Jesús.
Japi nuiljaba.
Xutampapi nejxaejwaspox.
18 Kaen japixot pawʉl Cleofas.
Japon jʉm-aech:
—¿Xamkat fʉlaeman Jerusalén paklowaxxot?
¿Xamkatlap kaenam matabijs-emilponam ja-aechox ampamatkoiyan Jerusalén paklowaxxot?
—aech Cleofas Jesúsliajwa.
19 Jesús wʉajnachaemt wʉt,
jʉm-aechon:
—¿Achaxkat ja-aech Jerusalén paklowaxxot?
—aech Jesús.
Do jawʉt,
japi jʉm-aech:
—Jesús Nazaretpijin,
Dios pejprofeta,
japon xabich koechaxan is Dios pejpamamaxtat.
Jiw chiekal naewʉajnafʉlbejpon Dios pijaxtat.
Jasox isfʉlon xabich jiwliajwa.
20 Sacerdotespaklochow,
wajpaklochowbej,
asajiwxot wiatipon tʉpaliajwa.
Samata,
cruztat kematamatlas.
21 Xanal nejchaxoelx japonliajwa:
‘Xatis judíos japon nakbʉꞌweyaxael asatʉajnʉpijiw naktatoꞌalpox’ —an xanal,
nejchaxoelx wʉt japonliajwa.
Pelisox tres matkoije japon tʉppox.
22-23 Asew wathoꞌ xanalxot ampakandiawasap fʉlaech patʉpanwʉaj poxade.
Pe patʉpan Jesús ajil wʉt,
kaxa naweni bachadin.
Japi wathoꞌ xanal nachapaei,
Dios pej-ángeles natulaela wʉt japixot jʉmtispox.
Jʉmtis japi wathoꞌ:
‘¡Jesús mat-echlison!
¡Ma amwʉtjel pejme duklison!’
—tis japi wathoꞌ.
Japox xanal jʉmtaenx wʉt,
xabich nejchaxoelx japoxliajwa.
24 Do jawʉx,
asew xanalxotpijiw fʉlaech patʉpanwʉaj poxade pajut chiekal taeliajwa.
Do jawʉt,
taeni puexa,
me-ama wathoꞌ jʉm-aech.
Pe tae-eli patʉpan Jesús —aechi Jesúsliajwa,
japi kolenje,
Emaus paklowax poxade fʉlaechpi.
25 Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech japiliajwa:
—Xamal xabich matnaetinkam.
Naexasis-emil profetas chajia lelpox Cristoliajwa.
26 Matabija-emilbej Dios pejjamechan.
Cristo,
Dios toꞌaspon jiw bʉꞌweliajwa,
japon majt xabich nabijasaxael.
Do jawʉx,
mat-eyaxaeson pejme dukaliajwa.
Jiw tatoꞌlaxaelbejpon Diosxotse —aech Jesús pajutliajwa.
27 Do jawʉt,
Jesús chiekal chanaekabʉana Dios pejjamechan chajia jʉm-aechox japonliajwa.
Jawʉtbej chiekal chanaekabʉanapon Moisés chajia lelpoxliajwa.
Do jawʉtbej,
Jesús chiekal chanaekabʉana Dios pejprofetas chajia lelpox,
jachiyaxaespox japonliajwa.
28 Emaús paklowax pasliajwa wʉti,
jawʉt Jesús,
me-ama matnoch xensliajwa wʉt,
ja-aechon.
29 Pe japi kolenje xabich jʉmbisnik japon namanaliajwa japixot.
Jʉm-aechi:
—¡Namande xanalxot moejsliajwam!
Tuilalisox.
Itkʉaꞌnikafʉlbejlisox —aechi.
Do jawʉt,
Jesús ow-aech.
Lowlison namanaliajwa,
japi sʉapich.
30 Chalak wʉtlisi mesaxot naxaeliajwa,
jawʉt Jesús panax fit wʉt,
gracias-aechon Diosliajwa.
Do jawʉt,
panax jalnat wʉt,
chaxduwpon japi kolenje.
31 Do jawʉtbej,
japi chiekal matabija japon diachwʉajnakolax Jesúspon.
Jawʉt chalechkal Jesús naxaelcha.
32 Naxaelcha wʉton,
nakaewa japi kolenje najʉm-aechna:
—Diachwʉajnakolax xabich nejchachaemlas,
nakfol wʉton xatis,
chiekal nakchanaekabʉana wʉtbejpon Dios pejjamechan,
chajia lelspox —na-aechi nakaewa.
33 Do jawʉt,
kamta nanapi kaxaliajwade,
Jerusalén paklowax poxade.
Jaxotde paꞌa wʉt,
wʉajna natamejal once apóstoles,
asewbej.
34 Japi apóstoles jʉm-aech kolenje,
jelpatiliajwa:
—Diachwʉajnakolax wajpaklon Jesús mat-ech.
Pejme duklison.
Jesús natulaelt Simónxot —aechi.
35 Do jawʉt,
japi kolenje,
jelpati,
chapaei,
nʉamtat fol wʉt japiliajwa ja-aechpox.
Chapaeibejpi,
Jesús panax jalnat wʉt japi xaeliajwa.
Do jawʉtbej,
pajut chiekal matabijapi,
diachwʉajnakolax japon Jesúspon.
Jesús natulaeltpox pejnachala natamejaxot
36 Japi kolenje japox chapaei wʉtfʉk,
jawʉt chalechkal Jesús natulaelt japixot.
Do jawʉt,
Jesús japi kejacha wʉt,
jʉm-aechon:
—¡Dios nej kajachawaes xamal chiekal duilaliajwam!
—aechon.
Lucas 24.36-53
37 Xabich belwanapi,
nejchaxoel wʉt,
jʉm-aech xoti:
“Ampon Jesús-el.
Pej-ael” —aech xoti,
nejchaxoel wʉt.
38 Jesús jʉm-aech:
—¿Ma-aech xotkat xamal puexa belwam?
¿Ma-aech xotbejkat naexasis-emil xan namat-etpoxliajwa pejme dukaliajwan?
39 ¡Taem tajke-e,
tajtʉakanbej!
Xanlap japonan.
¡Najacham!
¡Nataem chiekal!
Espíritu wejisal pawi,
pathibej.
Me-ama xan,
jachi-el —aech Jesús.
40 Bʉxtoet wʉt,
itpaeilison pejke-e,
pejtʉakanbej.
41 Jesús pejnachala xabich nejchachaemil,
pejme taen wʉti Jesús.
Pe chiekal naexasis-elfʉki,
diachwʉajnakolax japon Jesúskolan wʉt,
xabich nejchaxoelanuil xoti.
Do jawʉt,
Jesús pejme jʉm-aech japiliajwa:
—¿Xamalkat naxaeyax xan xaeliajwan?
—aech Jesús.
42 Jawʉt chaxdutipon baxin chabosan,
jalnaspox.
43 Do jawʉt,
Jesús baxin fit.
Jawʉt puexa pejnachala pejwʉajnalel xaelon.
44 Do jawʉtbej,
Jesús jʉm-aech japiliajwa:
—Japoxanliajwa xamal chajia jʉm-an,
tʉpaxaelenpoxliajwa tʉpa-enil wʉtfʉk,
namat-esaxaelpoxliajwabej pejme dukaliajwan.
Japoxanliajwa Moisés chajia lel,
profetasbej.
Salmosfʉtat lels japoxanliajwa.
Samata,
japoxan ja-aechlisox xanliajwa —aech Jesús pejnachalaliajwa.
45 Do jawʉt,
Jesús chiekal chanaekabʉana pejnachala,
japi chiekal matabijaliajwa Dios pejjamechan,
chajia lelspoxan,
jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa.
46-47 Jesús pejnachala chiekal chanaekabʉana wʉt,
jʉm-aechon:
—Dios pejjamechan chajia jʉm-aech xanliajwa:
‘Cristo,
Dios toꞌaspon jiw bʉꞌweliajwa,
japon tʉpaxael.
Tʉppox tres matkoi wʉt,
japon mat-esaxaes pejme dukaliajwa.
Do jawʉx,
pejjiw tʉadusaxael japon pejwʉajan naewʉajnaliajwa Jerusalén paklowaxxot.
Do baxael,
japi naewʉajnaxael asew jiw,
asatʉajnʉchanpijiw.
Japox Cristo pejjiw isfʉlaxael jiw kofaliajwa babijaxan ispoxan beltaeliajwasi Dios’ —aech Dios pejjamechan,
chajia jʉm-aech wʉt xanliajwa.
48 Diachwʉajnakolax japoxan chiekal ja-aechlisox.
Amwʉtjel xamal najut chiekal taenam.
¡Japoxan xamal chapaefʉlde asew jiw!
49 Xan toꞌaxoekan Espíritu Santo xamalliajwa,
Dios chajia jʉmdutpon xamal kajachawaesfʉlaliajwapon.
¡Xamalfʉk kawetaxaelam Jerusalén paklowaxxot wʉajnawesliajwam Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxot pasliajwasik!
Dolisdoꞌ,
Espíritu Santo pask wʉt,
mamnikaxaelam Dios pijaxtat —aech Jesús pejnachalaliajwa.
Jesús bʉꞌfospox athʉ poxase
50 Do jawʉx,
Jesús pejnachala bʉꞌfol Jerusalén paklowaxxot,
Betania paklowaxlel poxade.
Paꞌa wʉti mox Betania paklowaxxot,
Jesús mʉaxxachot Dios kawʉajnaliajwa pejnachalaliajwa,
Dios kajachawaesfʉlaliajwas japon pejnachala.
51 Jesús kawʉajan wʉtfʉk Dios pejnachalaxot,
jawʉt Dios bʉꞌfoslison athʉ poxase.
52 Jesús pejnachala japox taen wʉt,
brixtat nuili itpaeliajwa sitaeyax Jesúsliajwa.
Do jawʉx,
kaxa nawen wʉt Jerusalén paklowax poxadin,
japi xabich nejchachaemil.
53 Kaematkoisfʉl,
Dios pejtemplobatat Dios kawʉajan wʉt,
jʉm-aechi Diosliajwa:
“Dios,
xam xabich pachaemam” —aechfʉli.
Lucas -créditos