Juan, jiw bautisan, boesaspox
14
Japamatkoiyan rey Herodes,
Galilea tʉajnʉpijiw tatoꞌlan,
wʉltaen Jesús isfʉlpoxan.
2 Samata,
Herodes jʉm-aech pamakjiwliajwa,
jʉm-aech wʉton Jesúsliajwa:
“Japonlap Juan,
jiw bautisan.
Tʉp wʉt,
mat-echpon.
Japonlap pejme duk.
Samata,
japon isfʉl koechaxan” —aech Herodes Jesúsliajwa.
3 Herodes chajia ketoꞌa soldaw jaelsliajwapi Juan.
Do jawʉt,
Juan xawaech cadenamʉatat.
Do jawʉx,
jiw jebatat jiaspon.
Herodes japox is,
pijow pejjametat.
Japow pawʉl Herodías.
Japow majt Felipe pijow.
Felipe Herodes pakoewan.
Do baxael,
Herodes feꞌen pakoewan Felipe.
4 Jasox Herodes is wʉt,
Juan jʉm-aech Herodesliajwa:
—Moisés chajia lelpox jʉm-aech:
“¡Xam nakoewan pijow nijow dofaximil!
¡Japox chaemil!”
—aechox —aech Juan Herodesliajwa.
5 Samata,
Herodes japox jʉmtaen wʉt,
japon boesasia Juan.
Pe Herodes pejlewla judíosliajwa,
japi xabich jʉm-aech xot:
“Juan,
jiw bautisan,
japon Dios pejprofeta” —aech xot xabich jiw.
6 Pe baxael,
Herodes pejcumpleaños pat.
Jawʉt,
fiesta wʉt,
Herodías paxʉlow nababoela tadʉchpi pejwʉajnalel.
Herodes xabich nejxasink japow nababoelapox.
7 Samata,
Herodes jʉmdut chaxdusliajwa japow wʉljoeyaxaelpox.
Jʉm-aechbejpon:
“Nawʉljowampox chaxdus-ense wʉt,
¡Dios xan nej nakastikeꞌ!”
—aech Herodes pajiowliajwa.
8 Do jawʉx,
pen bʉxtoꞌaspox jʉm-aechow Herodesliajwa:
—¡Ma amwʉt nachaxduꞌe plaftat Juan,
jiw bautisan,
pejmatnaet!
—aechow Herodesliajwa pen bʉxtoꞌaspox.
9 Do jawʉt,
Herodes xabich nejxaejwas Juanliajwa.
Pe tadʉchpi jʉmtaen Herodes jʉmdutox.
Samata,
toꞌapon soldaw isliajwa japow wʉljowpox.
10 Do jawʉt,
Herodes soldaw ketoꞌa Juan taxtasiapchaliajwas.
Do jawʉt,
Juan taxtasiapchas jiw jebatat.
11 Jawʉt Juan pejmatnaet chaxlaens plaftat.
Do jawʉtbej,
japi chaxdut pansiaw Juan pejmatnaet.
Do japow pansiaw pen chaxdutow Juan pejmatnaet,
japow chiekal matabijsliajwa Juan tʉppox.
12 Baxael,
Juan pejnachala pat chaxlaeliajwa patʉpan Juan.
Do jawʉt,
chaxfollisipon.
Mʉthtlisipon.
Do jawʉx,
Juan pejnachala fʉlaech Jesús poxade.
Jesúsxot paꞌa wʉt,
chapaeilisi Juan taxtasiapchaspox.
Jesús naxaeyaxan chaxduwpox cinco mil poejiw
13 Jesús jʉmtaen wʉt Juan boesaspox,
Jesús chijia falkamtat asalel tamachaliajwa,
xanal pejnachalwan sʉapich.
Pe jawʉt,
jiw matabija wʉt,
japibej nakola paklowanxot wʉajnade fʉlaeliajwa pʉtlel.
14 Samata,
Jesús chapaꞌa wʉt falkamtat pukababʉꞌtat,
xabich jiw taenson pʉtlel.
Taen wʉton japi jiw,
xabich beltaenpon.
Samata,
jawʉt Jesús boejthʉt jiw bʉꞌxaeya,
japi bʉflaenspi.
15 Do jawʉt,
tuila wʉt,
xanal pejnachalwan mox soepax Jesús.
Jawʉt xanal jʉm-an:
—Tuilalisox.
Amxot tʉajnʉchan mox ajil.
Amxotbej ajil naxaeyaxan wʉajsliajwas.
Samata,
¡ampi jiw toꞌim tʉajnʉchan poxade,
pajut pejew naxaeyaxan wʉajsliajwa!
—an xanal.
16 Jesús jʉmnot wʉt,
jʉm-aechon xanalliajwa:
—Japi weweꞌpa-esal atʉaj fʉlaeyax naxaeyaxan wʉajsliajwa.
¡Xamal najut chaxduim naxaeyaxan japi jiw xaeliajwa!
—aech Jesús xanalliajwa.
17 Xanal jʉmnotx wʉt,
jʉm-an:
—Xanalxot asbʉan jʉmch cinco pan,
kolenje baxinbej.
Xajʉpaxil puexa jiwliajwa —an xanal.
18 Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech xanalliajwa:
—¡Ampalel xalaemni!
—aechon.
19 Do jawʉt,
Jesús toꞌa jiw chalakaliajwa polaxot.
Jawʉt chafiton cinco pan,
kolenje baxinbej.
Do jawʉt,
athʉ natachaemse wʉt,
gracias-aechon,
panliajwa,
baxiliajwabej,
Dios kawʉajnaliajwa wʉt.
Jawʉt jalkafʉl panes,
baxibej.
Jalkafʉl wʉt,
pejnachalwan nachaxduifʉlon xanal sasfʉlaliajwan.
Jawʉt sasfʉlax puexa jiwliajwa.
20 Puexa jiw chiekal xael.
Chiekal nafniabejpi.
Kaechatoel wʉt xaeyax,
xanal jiax matpirantat jiw mali.
Wʉlʉx doce matpiran,
baxitoerow,
pan malsibej.
21 Jiw xaelpi,
japi cinco mil poejiw.
Wathoꞌ xajui-esal,
yamxi sʉapich.
Jesús fʉlaenpox pukaminakaldin
22 Do japoxwʉx,
Jesús xanal natoꞌa falkam julaliajwan,
wʉajna chaliknaliajwan.
Jesús kaweta namanfʉk jiw toꞌaliajwapon,
pejbachan poxade japi jiw naweliajwa.
23 Puexa jiw nawia wʉt,
japon jul mʉax matwʉajase,
tamach Dios kawʉajnaliajwa.
Madoi wʉt,
tamachon mʉaxxot.
24 Jawʉt xanal falkamtat xabich atʉajan.
Truxan pinanʉl jʉjabas falkam,
xabich joewa matalech xot falkam.
25 Do jawʉt,
naliana-el wʉtfʉk,
Jesús fʉlaen minakaldin xanal poxadin.
26 Xanal japox taenx wʉt,
xabich belwax.
Do jawʉt,
xanal pota na-oenkax,
xabich belwax xot.
Xanal jʉm-an:
—¡Yee,
dep amka!
—an xanal.
27 Do jawʉt,
xanal najʉm-aechon:
—¡Nabej nejlewleꞌ!
¡Xanpeꞌ!
—aech Jesús xanalliajwa.
28 Do jawʉt,
Pedro jʉm-aech:
—Tajpaklon,
xam Jesúsnam wʉt,
¡xanbej natoꞌim minakal fʉlaeliajwan xam poxade!
—aech Pedro.
29 Jesús jʉm-aech:
—¡Xabʉaꞌdin!
—aechon.
Do jawʉt,
Pedro falkamxot nandikon minadik.
Fʉlaechlison Jesús poxade minakalde.
30 Pe jawʉt,
Pedro xabich joewa wikax taen wʉt,
xabich beljowpon.
Do jawʉt,
Pedro matkakiawafʉldik.
Do jawʉt,
na-ʉalison pejlewt.
Jʉm-aechon:
—Tajpaklon,
¡xabʉaꞌt!
¡Xan nabʉꞌwem buꞌla-elaliajwan!
—aech Pedro.
31 Do jawʉt,
Jesús makafit wʉt Pedro,
jʉm-aechon:
—Pedro,
¿ma-aech xotkat xam chiekal naxanaboejs-emil?
¿Ma-aech xotbejkat nejchaxoelam:
“Xan xajʉpaxinil fʉlaeliajwan minakalde” —amkat,
nejchaxoelam wʉt?
—aech Jesús.
32 Japi kolenje falkam jul wʉt,
joewa chiekal toep.
33 Do jawʉt,
xanal brixtat nuilx falkamtat Jesús pejwʉajnalel.
Xanal jʉm-an:
—¡Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam!
—an xanal.
Jesús boejthʉtpox jiw bʉꞌxaeya Genesaret tʉajnʉxot
34 Xanal chapatx puka wesklelde,
Genesaret tʉajnʉxot.
35 Japatʉajnʉpijiw,
japi jiw matabijtpi Jesús.
Samata,
wʉltaen wʉti Jesús chapatpox japatʉajnʉxot,
japi jiw bʉflaeni bʉꞌxaeya Jesúslel.
36 Japi wʉljow Jesús tapaeliajwa bʉꞌxaeya jachaliajwa Jesús pejsumta-osax matdukafʉlpox.
Do jawʉt,
puexa japi jiw jacha wʉti,
chiekal boejthʉslisi.
