Dios toꞌapox pejtatoꞌlaxxot, machiyaxaelpox israelitas pej-esclavosliajwa
(Dt 15.12-18)
21
Dios kaes jʉm-aech ampox Moisésxot:“Ampatatoꞌlaxan xam jʉmchiyaxaelam puexa israelitas japi chiekal naexasisliajwapi xan: 2 ‘Wʉajtam wʉt hebreo-aton, japon nabichaxael jʉmch seis waechan xamaliajwa. Peli, siete waechan wʉtliajwa, japon hebreo-aton nakolsaxael xamalxot. Japon nakolt wʉt, mosaximilpon xamal.
3 Japon hebreo-aton, chajia tamachpijin wʉt, pijow fis-elpon wʉt, japon tamach chijiyaxael xamalxot. Pe hebreo-aton, japon chajia, pijow sʉapich, wʉajtam wʉt nej-esclavosliajwa, japon chijia wʉt xamalxot, japon bʉflaeyaxael pijow.
4 Esclavo-aton pejpaklon chaxdutch wʉton esclava-atow japow japon pijowliajwa, japowxot naxʉwal wʉton, japi yamxi pejwaxilon. Pejpaklon pejwaxael. Japon esclavo chijia wʉt pejpaklon pejbaxot, pijow namanaxael pejpaklon pejbaxot. Esclavo-aton tamach chijiyaxael pejpaklon pejbaxot pijow bʉflae-elaxtat, paxibej. 5-6 Pe esclavo-aton nakols-elasia wʉt, wepats wʉton pejmatkoi nakolsliajwa, japon nakols-elasia wʉt xabich nejxasink xoton pijow, paxibej, pejpaklonbej. Ja-aech wʉt, pejpaklon bʉflaeyaxaeson israelitas poxade Dios kawʉajan poxade. Do jaxot, bafakaꞌxot, o, bafafaxot, mox choꞌxasoepnaxaeson choꞌmataboesaliajwas ensoepaxtat bafakaꞌxot, o, bafafaxot. Ja-aech wʉt, japon esclavo kaelel pejpaklon piajnaxaeson.
7 “Paxʉlow mowa wʉton asanxot atonxot japow esclavaliajwa, naxʉlow nakolsaxil pejpaklonxot. Me-ama poejiw esclavo wʉt, baxael nakolapi, wepats wʉt pejmatkoi, japow jachiyaxil. 8 Paklon wʉajt wʉt esclava japon pijowliajwa, baxael, nejwesla wʉton japow pijowliajwa, ja-aech wʉt, japon paklon tapaeyaxael japow pax mosliajwa, japow nakolsliajwa japon paklonxot. Pe japon paklon mowaxil japow esclava, paklon pejjiwa-elpixot, esclava pejjiwa-elpixot. 9 Pe japon paklon, kidut wʉt paxʉlan japow esclava-atowxot, ja-aech wʉt, japon paklon, me-ama paxʉlow wʉt, jachiyaxael, taen wʉton japow. 10 Paklon fit wʉt esclava, do baxael, japon asaow esclava fit wʉtbej pijowliajwa, japon paklon chiekal najʉpanejxasinkaxael koliowje pijow. Japon paklon chiekal najʉpachaxduiyaxaelbej, chaxduw wʉton naxaeyaxan, ponanbej. Japon paklon chiekal najʉpabʉꞌmoejsaxaelbej pejwathoꞌ. 11 Pe matxoelafitpowliajwa japoxanliajwa, is-el wʉt pejpaklon, japow nakolsaxael pejpaklonxot wʉajanjilaxtat. Mosaxilbejpow nakolsliajwa wʉt paklonxot’ —chiyaxaelam israelitasliajwa —aech Dios Moisésxot, bʉxtoꞌa wʉt jʉmchiliajwapon puexa israelitasliajwa.
Dios toꞌapox pejtatoꞌlaxxot, machiyaxael israelitas, japixot asan is wʉt babijax asewliajwa
12 “Dios kaes jʉm-aech ampox Moisésxot, japon jʉmchiliajwa puexa israelitas:
‘Aton bejcha wʉt asan, bejchaspon tʉp wʉt, ja-aech wʉt, bejchaponbej kastikas wʉt matkaesaxaeson. 13 Pe atonlax, chalechkal masoxtat asan aton boesa wʉt, xan tapaeix wʉt boesaspon tʉpaliajwa, japon aton tʉpaxael. Ja-aech wʉt, boesapon xan itpaeyaxaelen, ampoxade japon aton najaesaxael namoechliajwa, asew jiw boesasamataspon. 14 Pe aton boesa wʉt palaeyaxtat asan atonliajwa, japox ispon chajia nejchaxoel xot boesaliajwa. Do jawʉt, aton boesapon, japon bijcha wʉt taj-altar takʉksliajwa asew boesa-elaliajwas, pe nakiowa, japon aton boesaxaes taj-altarxot.
15 “Pax bejchapon, o, penbej, japon aton matkaesaxaes kastikas wʉt.
16 “Jaeltpon asan aton, mowa wʉtbejpon asew jiwxot, o, mowa-el wʉtfʉkon, japon aton, jaeltpon asan aton, japon aton chiekal boesaxaeson kastikas wʉt.
17 “Pax lotpon, penbej, japonlap boesaxaes kastikaxtat.
18-19 “Aton naba wʉt asanje, dap wʉton iaꞌtat asan aton, o, xabich tula wʉton asan aton, japon aton, tulapaspoxan, cha-ok wʉt camatat, o, iaꞌtat dapspox cha-okpon wʉt, kaematkoiyanliajwa, pe japon aton boesa-esal wʉt, ja-aech wʉt, bapon bʉꞌwʉajanjilaxael, baespon nant wʉt laejaliajwa paklowaxthialaxxot kilanaeya kilamama wʉton. Pe bapon mosaxael pejki-om, japon aton chiekal boejthʉlaliajwas. Malapon mosaxael matkoiyan japon aton wenapeltaspoxan, baespoxan cha-ok wʉt.
20 “Paklon ba wʉt iwatat pej-esclavos, o, pej-esclavas, japi tʉp wʉt beyaxtat, japon paklon mosaxael japi pej-esclavos tʉpoxliajwa. 21 Japi esclavos, o, esclavas, kaematkoide wʉt, japi tʉpa-el wʉt, baes wʉti iwatat, japon paklon kastikaxisal, japon pej-esclavos xot.
22 “Kolenje aton naba wʉt, jawʉt, matxadʉt wʉti woejwachow, japoxtat japow chabija wʉt, pe japow tʉpa-el wʉt, matxadʉkchapon, japon atonlap mosaxael japow pamal mat-omwʉljowpoxtat, me-ama juez jʉm-aech. 23 Pe matxadʉchaspow tʉpaxael wʉt, matxadʉtpon, japon atonlap-is, boesaxaes kastikas wʉt. 24 Japon aton itfutabejt wʉt japow, japon atonlap-is itfutabejsaxaes. Japon aton bʉaꞌtabejt wʉt japow, japonlap-is bʉaꞌtabejsaxaes. Japon aton kitabejt wʉt japow, japon atonlap-is kitabejsaxaes. Japon aton tʉaktabejt wʉt japow, japon atonlap-is tʉaktabejsaxaes. 25 Japon aton pijaxtat japow kakamwas wʉt, japon atonlap-is kakamwaxaes. Japon aton bejcha wʉt japow, japon atonlap-is bejchaxaes. Japon aton boesa wʉt japow, japon atonlap-is boesaxaes.
26 “Aton ittʉafla wʉt pej-esclavo, o, pej-esclava, ja-aech wʉt, japon esclavo, o, esclava, nakolaxael japon atonxot. Ja-aech wʉt, kaes tanbichaxili japon atonliajwa. 27 Paklon bʉaꞌjala wʉt pej-esclavo, o, pej-esclava, japon paklon tapaeyaxael japi chijiyaliajwa bʉaꞌjalaspoxliajwa’ —aech Dios Moisésxot, do jawʉt, Moisés jʉmchiliajwa puexa israelitasliajwa.
Dios toꞌapox pejtatoꞌlaxxot machiyaxaelpox choefan matkaet wʉt aton, o, atow,
28 Do pejme Dios jʉm-aech ampox Moisésxot, japon jʉmchiliajwa puexa israelitasxot:
“Woei echaxtat, matkaet wʉton aton, o, atow wʉt, japon woei matkaejabaxaelam xamal iaꞌtat dadaepaxtat. Woei matkaejabam wʉt iaꞌtat, japawi xaeyaximil. Ja-aech wʉt, woeipijin bʉꞌwʉajanxilaxael. Samata, woeipijin kastikaxisal. 29 Pe woei pejkabʉan wʉt, echaxtat matkaetpox aton, ja-aech wʉt, japon woei iaꞌtat dadaepaxtat matkaejabaxaelam. Woeipijin chajia chiekal matabijt wʉt pijan woei chachoelpox, pe japon aton chiekal taefla-el wʉt pijan woei, ja-aech wʉt woeipijin iaꞌtat dadaepaxtat matkaejabaxaelam, pijan woei sʉapich.
30 Pe woeipijin matkaesaxisal wʉt, ja-aech wʉt woeipijin mosaxaelon multa woei matkaechpon echaxtat jiw. Woeipijin mosaxaelon jas-om sʉapichpoxtat jueces jʉm-aechpoxtat. 31 Malap-is jachiyaxaes woeipijin kastikaxaes wʉt, woei matkaet wʉt, yamxʉlan, o, yamxʉlow. 32 Woei matkaet wʉt asan pej-esclavo, o, pej-esclava, japon woei iaꞌtat dadaepaxtat matkaejabaxaes. Ja-aech wʉt, woeipijin mosaxael treinta platafachan paklon pej-esclavo, o, esclava pejpaklon wʉt.
33-34 “Aton matakas-el wʉt mʉth, o, kowpox, japoxmʉth, chiekal matakae-el wʉt, do baxael, woei, o, bur, jopdik wʉt, japamʉthadik, xamatkaeya wʉt woei, o, bur, ja-aech wʉt, mʉthpijin mosaxael choefanpijin, choefan xamatkaeyaponliajwa. Samata, mʉthpijin 33choefan, patʉpan, xanmanaxael.
35 “Nakaewoeije na-echa wʉt, na-echaxatat asan pijan woei matkaech wʉt, ja-aech wʉt, woei mowaxaes, tʉpa-elpon, plata xadadiajpaliajwapi. Woei patʉpon pejwi japi kolenjebej wixadadiajpaxaeli. 36 Pe japon woei pejkabʉan wʉt, na-echaxtat asan woei jimatkaet wʉt, woeipijin chiekal pijan woei taefla-el xot, chaxdusaxaelon asan woei. wematkaechponliajwa. Do jawʉt, woei wetʉpa-esalpon, japon aton xanmanaxael woei matkaechpon na-echaxtat” —aech Dios Moisésxot, japon jʉmchiliajwa puexa israelitasliajwa.