Moisés laspox Dios
3
1-2 Moisés tataefʉl pʉax pejew, oveja. Moisés pʉax pawʉl Jetro. Japonlap sacerdote, Madián tʉajnʉpijin. Asamatkoi, Moisés oveja bʉflaech wʉt, xenton pajilax. Jawʉt, bʉꞌpaton oveja mʉax pawʉlxot Horeb. Japamʉaxpil Dios pejmʉax. Moisés japamʉaxxot wʉt, Dios natulaelt, me-ama kaen pej-ángelespixot wʉt, ja-aechon jit xabich tamdadusaxtat, boejtachnaechxot. Moisés japox taen wʉt, chiekal natachaemton taeliajwa. Japanaech boejtachnaech xabich tamdadut wʉt, toejwa-esal. 3 Moisés nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon ampox: “¡Masox ama xabich ja-aech! Xan mox chiekal taeyaxaelen, ma-aech xot boejtachnaech toejwa-esal, tamdadut wʉt” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. 4 Moisés chiekal moxde wʉt japox jit chiekal taeliajwa, Dios laslison jit, xabich tamdadusaxxotdin. Moisés las wʉt, jʉmtispon ampox:
—¡Moisés! ¡Moisés! —tispon.
Moisés jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox:
—Xan ama amxotan —aechon, jʉmnot wʉt.
5 Do jawʉt, Dios jʉm-aech ampox Moisésxot:
—¡Mox kaes nabej fʉlaenaꞌ! ¡Do jaxot nejtʉakxajoelax jolde, tajwʉajnalelam nukamxot, xanlap Diosnan, xabich pachaemanponan! —aech Dios Moisésxot.
6 Dios kaes jʉm-aech ampox Moisésxot:
—Xanlap, nejwʉajnapijiw pej-Diosnan. Xan, Abraham pej-Diosnan, Isaac pejDiosnan, Jacob pej-Diosnanbej —aech Dios Moisésxot.
Moisés japox jʉmtaen wʉt, pejmʉax itfuxat-elon, pejlewla xot taeliajwa Dios. 7 Pe nakiowa, Dios jʉm-aech ampox Moisésxot:
—Diachwʉajnakolax xan tajut tajjiw taenx, xabich nabijat wʉt Egipto tʉajnʉxot. Jʉmtaenxbej, asew japixot xabich now wʉt, Egipto tʉajnʉpijiwpaklochiw pijaxtat xabich nabijat xoti. Samata, xan chiekal taenxbej, japi xabich nabijat wʉt. 8 Samata, fʉloekx amxotsik xan tajjiw bʉꞌweliajwan, Egipto tʉajnʉpijiwxot jukaliajwan. Xanlap jukaxaelen japi japatʉajnʉxot, bʉflaeliajwan pintʉajnʉ poxade. Japatʉajnʉ xabich pachaemaxael japiliajwa. Japatʉajnʉxot xabich pachaem nejmachnaxaeyaxan mʉthaliajwa. Japatʉajnʉxot ma amwʉt, duil cananeos, hititas, amorreos, ferrezeos, heveos, jebuseosbej. 9 Xan tajut chiekal jʉmtaenxbej israelitas jʉm-aech wʉti, xabich nabijat wʉt. Xan tajut chiekal taenxbej, Egipto tʉajnʉpijiw xabich ba wʉti israelitas. 10 Samata, xam toꞌaxaelen Egipto tʉajnʉ poxade, faraónxot naksiyaliajwam tajjiw, israelitas, jukaliajwam japatʉajnʉxot —aech Dios Moisésxot.
11 Do jawʉt, Moisés jʉm-aech ampox Diosxot:
—¿Xamliajwa achanankat xan naksiyaliajwan faraónxot, jukaliajwanbej israelitas japatʉajnʉxot? —aech Moisés Diosxot.
12 Dios jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox Moisésxot:
—Xanlap tajut xamxotaxaelen. Masoxtat chiekal itpaeyaxaelen xan tajut xam toꞌaxpox. Tajjiw jukam wʉt Egipto tʉajnʉxot, xam tajjiw israelitas sʉapich, xan nakawʉajnaxaelam ampamʉaxxot —aech Dios Moisésxot Horebmʉaxxot. 13 Pe Moisés pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox Diosxot:
—Xan fʉlaechx wʉt israelitas poxade, japi jʉm-an wʉt ampox: ‘Nejwʉajnapijiw pej-Dios xan natoꞌa xamal jukaliajwan ampatʉajnʉxot’ —an wʉt, israelitas nawʉajnachaemt wʉt, jʉmchiyaxaeli ampox xanliajwa: ‘¿Achawʉlkat japon Dios?’ —aech wʉti, ¿achaxkat xan jʉmchiyaxaelen israelitasliajwa, japi jʉmnotx wʉt? —aech Moisés Diosxot.
14 Dios pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox Moisésliajwa:
—Xam jʉmchiyaxaelam ampox israelitasxot: ‘Dioslap jʉm-aech, ampox pajutliajwa jʉm-aech wʉton: “¡XANLAPE!” —aechpon, japonlap xan natoꞌa xamal poxaliajwan’ —chiyaxaelam israelitasxot —aech Dios, bʉxtoꞌa wʉton Moisés.
15 Dios kaes naksiya wʉt jʉm-aechon ampox Moisésxot:
—Ampoxlap jʉmchiyaxaelam israelitas: ‘Xamal nejwʉajnapijiw pejDios, japon pawʉlpon Jehová. Japonlap Abraham pej-Dios. Japonlap Isaac pej-Dios. Jacob pej-Diosbej. Japonlap xan natoꞌa xamal poxadin’ —chiyaxaelam israelitas. Xanlap pomatkoicha, tawʉlaxael Jehová. 16 ¡Xabʉaꞌde israelitas pej-ancianos poxade tamejaliajwam! Do jawʉt, ¡jʉmchiyaxaelam ampox israelitas ancianosxot: ‘Jehová, nejwʉajnapijiw pejDios, japon Dioslap Abraham pejDios, Isaac pejDiosponbej, Jacob pejDiosponbej, japon Dioslap xanxot natulaelt wʉt, natoꞌa xamal poxadin. Dios jʉmtaen athʉxotsik, xamal wʉljowam wʉt kajachawaesax. Dios pajut chiekal taenbejpon, Egipto tʉajnʉpijiw xabich xamal ba wʉti’ —chiyaxaelam israelitas pej-ancianosxot! 17 ¡Jʉmchiyaxaelambej ampox israelitas pej-ancianosxot: ‘Dioslap jʉm-aech ampox, xanxot jʉm-aech wʉton ampox: “Xan jukaxaelen israelitas, nabijati Egipto tʉajnʉxot. Jukx wʉt, bʉflaeyaxaelen cananeos pejtʉajnʉ poxade. Ma amwʉt, japatʉajnʉxot duil hititas, amorreos, ferezeos, heveos, jebuseos. Japatʉajnʉlap xabich pachaem nejmachnaxaeyaxan mʉthaliajwa” —aech Dios xanxot’ —chiyaxaelam naksiyam wʉt israelitas-ancianosxot! 18 Xam japoxan jʉm-am wʉt, israelitas pej-ancianos xam naexasisaxaeli. Do ja-aech wʉt, israelitas pej-ancianos sʉapich, fʉlaeyaxaelam taeliajwam faraón, Egipto tʉajnʉpijinxot, naksiyaliajwam. Xamlap naksiyam wʉt jʉmchiyaxaelam ampox japon faraónxot: ‘Jehová Dios, xanal hebreosjiwan taj-Diospon, xanalxot natulaelt. Samata, ¡xanal natapaem fʉlaeliajwan tres matkoiyan pajilax poxade, jaxotde choef xʉaꞌasliajwan, tajDios pej-ofrenda isliajwan! 19 Xan chiekal matabijtax, faraón, Egipto tʉajnʉpijin, makach tapaeyaxilpox xamal chijiyaliajwam japatʉajnʉxot. Pe baxael, japon pajut chijiyax toꞌaxaelon, pajut matabijt wʉt xanlap xabich kaes mamnikax, me-ama japon, jachi-enil. 20 Puexa Egipto tʉajnʉpijiw, itpaeyaxaelen tajpamamax, webax wʉti puexa japi paxi, matxoelanalaelapikal. Kaes asaxanbej isaxaelen japatʉajnʉpijiwliajwa, xabich kastikaxaelenpi. Japox ja-aech wʉt, faraón toꞌaxael tajjiw israelitas chijiyaliajwa japatʉajnʉxot. 21 Xan japox ja-an wʉt, Egipto tʉajnʉpijiw xabich pachaemaxaeli israelitasliajwa. Samata, chijia wʉti, ke-etat chijiyaxili. Xabich chaxduiyaxaesi nejmach malechpoxan. 22 Puexa israelitaswathoꞌ xabich wʉljoeyaxaeli Egipto tʉajnʉpijiwwathoꞌ, mox duili israelitasxot. Nejmach xabich wʉljoeyaxaeli, plata, oro, ponan, naxipoejiw, naxiwathoꞌbej naxoeliajwa. Egipto tʉajnʉpijiw japoxan xamal xabich malech chaxduiyaxael’ —aech Dios toꞌa wʉton Moisés.