Benjamín bʉꞌfospox Egipto tʉajnʉ poxade
43
Asamatkoi, Canaán tʉajnʉxot xabich kaesfʉl naxaeyaxan ijilpox. Samata, xabich jiw potʉajnʉchanpijiw litaxaelafʉl. 2 Japox ja-aech wʉt Jacob jʉm-aech ampox paxiliajwa, toel wʉtlisi trigo, xalaenpi Egipto tʉajnʉxotdin:—¡Xamal xabʉaꞌde pejme Egipto tʉajnʉ poxade trigo wʉajsliajwam xatisliajwa! —aech Jacob paxiliajwa.
3 Pe jawʉt, Judá jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox paxliajwa:
—Japon aton xabich nejthʉꞌaxtat jʉm-aechon ampox xanaliajwa: ‘Nakoewan, taxdukapijin, bʉflae-emil wʉt, ¡xamal nabej fʉlaeꞌ ampalel xan pejme nataeliajwam!’ —aech japon aton. 4 Xam tapaeyam wʉt naxʉlan xanal nakfʉlaeliajwa, ja-aech wʉt, xanal pejme fʉlaeyaxaelen trigo wʉajsliajwan. 5 Xam tapae-emil wʉt naxʉlan, xanal fʉlaeyaxinil. Japon aton xabich nejthʉꞌaxtat chajia chiekal jʉm-aechxoton ampox xanaliajwa: ‘Nakoewan, taxdukapijin, bʉflae-emil wʉt ampalel pejme, ¡fʉlaeyaximil xan pejme nataeliajwam!’ —aech japon aton xanalliajwa —aech Judá paxliajwa.
6 Do jawʉt, Jacob jʉm-aech ampox paxiliajwa:
—¿Ma-aech xotkat xamal xabich babijax isam xanliajwa? ¿Ma-aech xotbejkat xamal chapaeyam japon aton xamal nakoewanpox, taxdukapijin? —aech Jacob puexa paxiliajwa.
7 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi ampox paxliajwa:
—Japon aton xabich nawʉajnachaemt puexa xatisliajwa, puexa wajjiwliajwabej. Xanal najʉm-aechbejpon ampox: ‘¿Nej-axkat nakiowa laejefʉk? ¿Xamalkat kaes asan nakoewan?’ —aech japon aton, xanal nawʉajnachaemt wʉt. Samata, nawʉajnachaempoxan chapaeipon puexa. Xanal matabijs-enil japon aton natoꞌaxaelpox bʉflaeliajwan takoewan taxdukapijin —aechi paxliajwa.
8 Do jawʉt, Judá jʉm-aech ampox paxxot:
—Xatis tʉpa-elaliajwas wajlit, ¡naxʉlan tapaem xanal nakfʉlaeliajwa! Xan tajut chiekal tataeflaxaelen naxʉlan. Ja-aech wʉt, xanal ma amawʉt pejme fʉlaeyaxaelen. Ja-aech wʉtbej, xatisxot kaen tʉpaxil pejlit. 9 Xan tajut chiekal tataeflaxaelen naxʉlan. Naxʉlan chiekal tataefla-enil wʉt, xan tajbʉꞌwʉajnaxael xamxot. Wias-enil wʉt naxʉlan xam nejwʉajnalel, japoxliajwa xan pomatkoicha tajbʉꞌwʉajnaxaelen. 10 Ax, ¡chil xam nejthisla-emil wʉt, chillis ama kolefʉlaeyaxan Egipto tʉajnʉ poxade! —aech Judá paxxot naksiya wʉt.
11 Do jawʉt, Jacob jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox paxiliajwa:
—Xatis kaes asax nakwejil machiyaxisalpoxliajwa. Samata, ¡isde japox! ¡Nejkostalantat xalaem malechpi japon aton xamal najut chaxduiliajwam! ¡Xalaem kaes pejme pachaempi, wajtʉajnʉpijaxan! ¡Xalaem bálsamonaelan, miel, perjumaminan, mirrasapan, nueces, almendras! ¡Japoxan xalaem! 12 ¡Platafachanbej xalaem! ¡Ampaviajeliajwa, kaes koleveces xalaem platafachan! ¡Platafachan xamal wewoeyapoxan, japoxan najut xamal woeyam japon atonxot! Japon jʉmch nejmach jiakason nejew platafachan choxa. 13 Ama nakoewan. ¡Bʉflaem Egipto tʉajnʉ poxade, japon aton taeliajwam! 14 Dios, xabich mamnikpon puexa isliajwa, ¡xamal nej kajachawaes, japon aton beltaeliajwa xamal, japon wʉajnalelam wʉt! Nakoewan, jiaspon jiw jebaxot, ¡Dios nej tapaespon nakolsliajwa jaxot! ¡Dios nej kajachawaesbej nakoewan Benjamín pejme pasliajwa amxot, xamal sʉapich! Pe japox ja-aech wʉt Dios pijaxtat xan masox chiekal namanan xijilaxtat, ¡masox nej namanan! —aech Jacob puexa paxiliajwa.
15 Do jawʉt, Jacob paxi, pakoewan Benjamín sʉapich, fʉlaechlisi Egipto tʉajnʉ poxade. Kaes xabich platafachan xafoli, malechpibej. Egipto tʉajnʉxot pat wʉt, japi pat Joséxot. 16 Japi José wʉajnalel wʉt, jawʉt José taen Benjamín, japi sʉapich wʉt. Samata, José jʉm-aech ampox pamakanliajwa, puexa tataefʉlpon José pejew:
—¡Ampi, poejiw, bʉflaem tajba poxade! ¡Jaxotde kaen pak xʉaꞌalde! ¡Naxaeyaxan isde puexa ampiliajwa! Amwʉt, tajbaxot japi naxaeyaxael matnochpijax.
17 Do jawʉt, José pamakan is puexa pejpaklon kitoꞌaspox. Japon pajut bʉflaech José pakoew pejpaklon pejba poxade. 18 Pe José pakoew xabich beljow, bʉflaech wʉti José pejba poxade. Japi piajtkal wʉt jʉm-aechi ampox:
—Ampox ispon naknaekichachajbaliajwa. Nakbʉflaech pejba poxade nakkastikaliajwa, asan platafachan majt nakwewoeya xot. Xatis nakjaelaxaeli japi pej-esclavosliajwas nabichliajwas, wejew choef sʉapich —aechi piajkal.
19 Mox wʉti baxot, José pakoew mox soepa José pamakanxot nospaeliajwa, japon sʉapich. 20 Japi jʉm-aech ampox José pamakanxot:
—Tajpaklon, xanal majt fʉlaenx wʉt, diachwʉajnakolax wʉajtax trigo. 21 Xanal nawiax wʉt, bijaxot trigobulan matjolx wʉt, japabulantutat kaenanʉla xanal chafaekx tajplatafachan. Chinax kaef weꞌpa-el. Ma amwʉt, japaplatafachan pejme xalaenx puexa xanal tajut pejme chiekal woeyaliajwan nejpaklonxot. 22 Xanal matabijs-enil achan pejme jia japaplatafachan tajtrigobulanxot. Ma amwʉt, kaes platafachan xalaenx, kaes wʉajsliajwan trigo —aech José pakoew José pamakanxot.
23 José pamakan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox japiliajwa:
—¡Nabej nejlewla! ¡Nabej nejchaxoelabej! Nej-ax pejDios, japon Dios xamalbej nejDiospon, japonkas japi japaplatafachan pejme jia nejtrigobulanxot. Xamal namotam wʉt, xan tajut chiekal kinotx japi platafachan —aech José pamakan japiliajwa.
Do jawʉt, José pamakan juton Simeón jiw jebaxot. Jawʉt, Simeón bʉflaech asew pakoew poxade. 24 Do jawʉx, José pamakan bʉflaechon japi José pejba poxade. Jaxotde José pamakan chaxduton min José pakoew tʉakan kiasliajwa. Jaxotdebej japi pejbur dʉajton naxaeyaxan. 25 Do jawʉt, José pakoew juklisi malechpi. Wʉajnawetlisi José pejpasax. Juimt matnoch ek wʉt, José pasaxael. Japi matabijti xaeyaxaelpox José pejbaxot, japon sʉapich.
26 José pejba pat wʉt, japi malechpi chaxduwlisi José. Jawʉtbej, José pakoew brixtat nuil wʉt, natxata wʉti, makxabijdiki sat José wʉajnalel, itpaeliajwa sitaeyax. 27 José wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon ampox pakoewliajwa:
—¿Xamal ma-amkatjim chiekal? ¿Ma-aechbej nej-ax, japon patiꞌin, xamal naksiyampon xanliajwa? ¿Japonkat nakiowa laejefʉk? —aech José wʉajnachaem wʉt pakoew.
28 Japi pejme brixtat nuil wʉt José wʉajnalel, jʉm-aechi ampox Joséxot:
—Taj-ax, japon namakan, nakiowa laejefʉk. Nejchaembejpon —aechi Joséxot. 29 José wʉltataen wʉt, taenon pakoewan Benjamín, japon chiekal kae-enpijinpon, José sʉapich, kae-axpijinponbej. Jawʉt, José jʉm-aech ampox pakoewliajwa:
—¿Amponkatlap nakoewan, taxdukapijin, japonliajwa naksiyampon xanliajwa? —aech José pakoewliajwa.
José pakoew jʉmnot wʉt, jʉm-aechi ampox:
—Diachwʉajnakolax tajpaklon chiekal japonlape —aechi.
Do jawʉt, José jʉm-aech ampox Benjamínliajwa:
—Wʉa, ¡Dios nej kajachawaes xam! —aech José pakoewan Benjamínliajwa.
30 José taen wʉt pakoewan Benjamín, jawʉt xabich naebejlapon. Samata, kamta batu poxadepon noeliajwa. 31 Noeyax toet wʉt, min xukiaton xutampoelaliajwa nowpox. Do jawʉt, kaxadepon pakoew poxade. Japixot wʉt, jʉm-aechon ampox pamakjiwliajwa:
—¡Naxaeyaxan xalaeman tajmesaxot cha-eliajwam! —aech José pamakjiwliajwa.
32 José pejlel ek xaeliajwa wʉt. Pakoewbej pejlel asamesaxot chalak xaeliajwa. Egipto tʉajnʉpijiw, japibej chalak pejlel asamesaxot xaeliajwa. Japi xaeyaxil kaeyaxtat, hebreos sʉapich, fiach xoti pejkabʉanapox. 33 José pakoew chalakaliajwa wʉt, kaenanʉla José chalaefʉlax toꞌapon. Matxoelapijin matxoela ekax toꞌapon. Do jawʉx, toꞌapon wʉchakalnalaeltpon ekaliajwa. Jasox José toꞌa pakoew chalakaliajwa puexa pakoew. Taxduka-ekax toꞌapon pakoewan Benjamín. José pakoew japox taen wʉt, xabich nejchaxoelachalaki, José matabijt xot puexa japi nalaelapox. Samata, nakaewa piajkal natachaemapi. 34 Do jawʉt, José pamak naxaeyaxan xalaen José pejmesaxot cha-eliajwa. Do jawʉx, José toꞌa pamakjiw japoxan naxaeyaxan sasliajwa puexaliajwa. Benjamín kaes pejme chaxduws, me-ama kaes cinco veces. Japi puexa xael, afbejpi. Jawʉt, xabich nejchachaemili.