José pakoew patpox Egipto tʉajnʉxot
42
Do asamatkoi, Jacob matabijt wʉt Egipto tʉajnʉxot trigopox, jawʉt jʉm-aechon ampox paxiliajwa: “¿Ma-aech xotkat xamal nakaewa jʉmch natachaemam? ¿Xamalliajwakat ijil kaes asax isliajwam naxaeyaxanliajwa? 2 Xan wʉltaenx Egipto tʉajnʉxot trigo mowapoxan. Samata, ¡xamal xabʉaꞌde Egipto tʉajnʉ poxade trigo wʉajsliajwam, xatis wajlit tʉpasamatas!” —aech Jacob paxiliajwa.3 Do jawʉx, Jacob paxi, diezpi, fʉlaechlisi Egipto tʉajnʉ poxade trigo wʉajsliajwa. 4 Pe Jacob tapae-elon Benjamín, japon José pakoewan, nakfʉlaeliajwa pakoew Egipto tʉajnʉ poxade, Jacob nejchaxoel wʉt, jʉm-aech xoton ampox Benjamínliajwa: “Asax babijax wejatis wʉt nafoꞌasamata Benjamín Egipto tʉajnʉxot” —aech xot Jacob, nejchaxoel wʉt, samata, tapae-elon Benjamín. 5 Do jawʉt, Jacob paxi folisi trigo wʉajsliajwa, asew jiw sʉapich, Canaán tʉajnʉxot naxaeyaxan ijil xot. 6 Japamatkoiyan wʉt, Egipto tʉajnʉxot Josélap gobernador, kaes pejme paklon japatʉajnʉxot. José trigo mowa jiwxot, nejmachpapatpiliajwa Egipto tʉajnʉxot. Do jawʉt, José pakoew japonxot pat wʉt, brixtat nuil wʉt José wʉajnalel, sat makxabijdiki. 7 José taen wʉt japi, matabijton japi japon pakoewpi. Pe jawʉt, José, me-ama matabijs-el wʉt, ja-aechon japi pakoewliajwa. Wʉajnachaemt wʉt, nejthʉꞌajametat jʉm-aechon ampox pakoewliajwa:
—¿Amxotkat xamal fʉlaeman? —aech José, wʉajnachaemt wʉt japi.
Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi ampox Joséliajwa:
—Xanal fʉlaenx Canaán tʉajnʉxot trigo wʉajsliajwan —aechi Joséxot.
8 José matabijt japi japon pakoewpi. Pelax, japi matabija-el japon Josépon. 9 Do jawʉt, José taen wʉt pakoew brixtat nuilpox japon wʉajnalel sat makxabijdikpox, jawʉt José nejchafaet chajia xamoejtpox japiliajwa, Canaán tʉajnʉxot wʉt. Jawʉt, José jʉm-aech ampox japiliajwa:
—Xamal amxot patam chiekal jʉmch taeliajwam ampatʉajnʉ, soldawjillel leliajwam, asamatkoi xanal nabeliajwam wʉt —aech José japiliajwa.
10 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi ampox Joséxot:
—¡El, tajpaklon! Xanal, me-ama malech nabichwan xamliajwa. Xanal fʉlaenx trigokal wʉajsliajwan. Xanal fʉlae-enil isliajwan asax. 11 Puexa xanal kae-axpijwan chiekal. Xanalbej kichachajbapijwa-enil. Xanalbej maliach mathʉnpiya-enil ampatʉajnʉ chiekal chawʉajnataeliajwan, asamatkoi xamal chakipasliajwan —aechi Joséxot.
12 José jʉmbisnik wʉt, jʉm-aechon ampox japiliajwa:
—Diachwʉajnakolax xamal pae-emil. Xamal patam chiekal chawʉajnataeliajwam ampatʉajnʉ, asamatkoi xanal nachakipasliajwam —aech José.
13 Pe japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi ampox:
—Xanal, dosan, kae-axpijwan. Duilx Canaán tʉajnʉxot. Takoewan, taxdukapijin, kaweta, taj-ax sʉapich. Asan xanalxot chajia nafoꞌa —aechi Joséxot.
14 Nakiowa José pejme jʉm-aech ampox:
—Me-ama japox majt jʉm-an, diachwʉajnakolax. Xamal maliach chawʉajnamathʉnampi ampatʉajnʉ chiekal taeliajwam, asamatkoi xanal nachakipasliajwam. 15 Ampoxtat xamal xapaejsaxaelen. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an ampox faraón pijaxtat. Xamal amxot nakolaximil nakoewan, taxdukapijin, pas-el wʉt amxot. 16 ¡Kaen xamalxot nej nawias nejtʉajnʉ poxade japon bʉflaeliajwadin nakoewan! Pe xamallax amxot kaweta namaeyaxaelam jiw jebaxot. Japox ja-an wʉt xan tajut chiekal matabijsaxaelen diachwʉajnakolax xamal paeyam najʉm-am wʉt japox. Diachwʉajnakolaxa-el wʉt, xamal diachwʉajnakolax maliach chawʉajanmathʉnampi ampatʉajnʉ chiekal taeliajwam asamatkoi xanal nachakipasliajwam. ¡Diachwʉajnakolax jʉm-an ampox faraón pijaxtat! —aech José japiliajwa.
17 Do jawʉt, José pakoew jiapon jiw jebaxot tres matkoiliajwa. 18 Tres matkoi wʉt, José jʉm-aech ampox pakoewliajwa:
—Xan Dios sitaenx. Samata, xamal owchiyaxaelam xan jʉmchiyaxaelenpox. Xamal ja-am wʉt, beyaxinil. 19 Xamal diachwʉajnakolax kichachajba-emil wʉt, ¡xamalxot kaen nakoewan namanaxael jiw jebaxot! ¡Puexa asewam naweyaxaelam! Xamal xalaeyaxaelam trigo nejjiw xaeliajwa. 20 Do jawʉx, ¡nakoewan, taxdukapijin, bʉflaeman, xan chiekal matabijsliajwan diachwʉajnakolax wʉt xamal najʉm-ampox xanxot! Xamal jasox isam wʉt, xamal beyaxinil —aech José pakoewliajwa.
Do jawʉt, japi ow-aechlisi José jʉm-aechpox. 21 Pe José pakoew pejjametat, hebreojametat, nakaewa nospaei wʉt, jʉm-aechi ampox:
—Diachwʉajnakolax xatis ma amwʉt chiekal nabijatas, chajia isas xot babijax wajkoewanliajwa. Xatis taens wʉton nabijatpox, nakjʉm-aech wʉton ampox: ‘¡Xan nabeltaem!’ —nak-aech wʉton, xatis naexasis-esal japon nakjʉm-aechpox. Samata, ma amwʉt, xatis wajbʉꞌwʉajan japon pijaxtat —aech wʉt José pakoew hebreojametat. 22 Jawʉt, Rubén jʉm-aech ampox hebreojametat puexa pakoewliajwa:
—Xan majt chajia xamal jʉm-anlach dotae: “¡Nabej is babijax pansianliajwa!” —an wʉt, xamal naexasis-emil. Ma amwʉt, japon pejpatʉpaxliajwa, xatis japox mosaxaes —aech Rubén pakoewliajwa, nospaei wʉti pejjametat.
23 Pe japi matabijs-el José puexa chiekal jʉmtaenpox, japi nospaei wʉt pejjametat, hebreojametat. Majt José naksiya wʉt pakoewliajwa, japon naksiya Egipto tʉajnʉpijiw pejjame. Do jawʉt, Egipto tʉajnʉpijin, japon matabijtpon hebreojame, japon chiekal chanaekabʉana José pakoew. Japon, Egipto tʉajnʉpijin, chiekal chanaekabʉanabejpon José, José pakoew jʉm-aechpoxan. 24 Samata, José jʉmtaen wʉt japon pakoew piajtkal jʉm-aechpoxliajwa, jawʉt japixot pejlelpon, tʉadut xoton noeliajwa. Noeyax toet wʉt, José kaxadin. Do jawʉt, José kitoꞌa pejsoldaw-aton jaelsliajwas Simeón. Jawʉt, Simeón kʉs asew pakoew wʉajnalel jiw jebaxot jeliajwas. 25 Do jawʉx, José pamak kitoꞌa wʉluiliajwa trigo José pakoew pejkostalan. Kitoꞌabejpon japi pejplatafachan wejeliajwas pejtrigobulantuchanxot. José toꞌabej pamak chaxduiliajwa naxaeyaxan pakoewliajwa xaeliajwa, nʉamtat fol wʉti. Jasox is José pamak. 26 Do jawʉx, José pakoew burtat matakʉpi trigobulan. Matakuiyax kitoet wʉt, jaxot chijialisi pejtʉajnʉ poxade.
27 Dolisi, pat wʉt bijaxaelxot, kaen japixot matjol pejtrigobult, kaesʉapich trigo dʉajsliajwa pijan bur. Jawʉt, trigobultutat chafaenpon pejewplatafachan. 28 Jawʉt, jʉm-aechon ampox pakoew chiekal jʉmtaeliajwa:
—¡Taeꞌnik! Tejew platafachan faenx tajtrigobultutat —aechon pakoewliajwa.
Jawʉt, puexa belwanapi. Samata, tathʉlali pejlewt. Nakaewa najʉm-aechi ampox:
—¿Achaxkat Dios is xatisliajwa? —na-aechi nakaewaliajwa.
29 Canaán tʉajnʉ pat wʉti, pax Jacob chapaeipi puexa wejatispox Egipto tʉajnʉxot. Do jawʉt, jʉm-aechi ampox paxxot:
30 —Egipto tʉajnʉpijin, japatʉajnʉpijiw tatoꞌlan, jʉm-aechon xabich nejthʉꞌaxtat xanalliajwa. Japon jʉm-aech ampox: ‘Xamal maliach chawʉajanmathʉnampi ampatʉajnʉ chiekal taeliajwam asamatkoi xanal nachakipasliajwam’ —aech japon aton. 31 Pe xanal jʉm-an ampox: ‘Xanal kichachajbapijwa-enil. Xanalbej maliach chawʉajnamathʉnpijwa-enil ampatʉajnʉ chiekal taeliajwan, asamatkoi xamal chakipasliajwan. 32 Xanal jʉmch dosan, chiekal kae-axpijwan. Kaen xanalxot chajia nafoꞌa. Asan, taxdukapijin, kaweta taj-axxot naman, Canaán tʉajnʉxot’ —an xanal japonxot. 33 Do jawʉt, japon jʉm-aechon ampox xanaliajwa: ‘Ampoxtat xapaesaxaelen chiekal matabijsliajwan, diachwʉajnakolax kichachajba-emilpi wʉt. ¡Kaen nakoewan namanaxael xanxot! ¡Asewam trigobulan xalaeyaxaelam nejjiwliajwa! 34 Asamatkoi, nakoewan, taxdukapijin, ¡bʉflaeyaxaelam xan tajut chiekal matabijsliajwan! Ja-aech wʉt, chiekal matabijsaxaelen diachwʉajnakolax xamal kichachajba-emilpi. Ja-aech wʉtbej, chiekal matabijsaxaelen xamal maliach chawʉajnamathʉna-emilpi ampatʉajnʉ chiekal taeliajwam asamatkoi xanal nachakipasliajwam. Do jawʉt, nakoewan tapaeyaxaelen jiw jebaxot nakolsliajwa. Ja-aech wʉtbej, xamal nejmach nanʉamsaxaelam ampatʉajnʉxot’ —aech japon aton xanaliajwa —aechi, pax Jacobxot chapaei wʉt.
35 Do jawʉx, pejtrigobulan thol wʉti, japi kaenanʉla pejplatafachanchoxax chafaeki. Kaenanʉla japoxan taen wʉt, platafachanchoxax, wechawoeyaspoxan, jawʉt xabich puexa belwanapi. Japi paxbej beljow. 36 Do jawʉt, Jacob jʉm-aech ampox paxiliajwa:
—Xamal jasoxtat puexa taxi jʉmch nawetoetam. Xan masox chiekal namanaxaelen taxi nawetoesaxtat. José xatisxot ijil. Ma amwʉt, Simeónbej ijil. Ma amwʉt, Benjamín nawebʉflaesiam japon nafoꞌaliajwa asatʉajnʉxot. Xan, paxan, nabijatax japoxanliajwa. Xamal nabijas-emil japoxanliajwa —aech Jacob paxiliajwa.
37 Do jawʉt, Rubén jʉm-aech ampox paxxot:
—Ax, ¡xan tajut chiekal tataeflaxaelen Benjamín bʉꞌfolx wʉt! ¡Japon xan tataeflaxaelen! Xan pejme wiasaxaelen naxʉlan xamxot. Wias-enil wʉt naxʉlan xamxot, xam boesaxaelam taxʉlan, kolenje —aech Rubén paxxot.
38 Pe Jacob jʉmnot wʉt, jʉm-aechon ampox:
—Taxʉlan Benjamín xamal nakfʉlaeyaxil. Pakoewan José chajia tʉp. Kaekolan, Benjamín, naman, nej-enow Raquel pani-ow paxʉlan. Asax babijax ja-aech wʉt nʉamtat japonliajwa, xamal nejbʉꞌwʉajnaxael, xan patiꞌnan tʉpx wʉt nejxaejwaxtat —aech Jacob paxiliajwa.