28
Rebeca japox naksiya wʉt, Isaac wʉlala paxʉlan Jacob fʉlaeliajwa japoxadin. Japon pat wʉt paxxot, pax kijacha paxʉlan. Jawʉt, jʉm-aechbejpon ampox: “¡Xam fisaximil pawis ampatʉajnʉpijow Canaán tʉajnʉxot! 2 ¡Xam fʉlaeyaxaelam Harán paklowax poxade, Padan-aram tʉajnʉ poxade! ¡Xabʉaꞌde nej-am Betuel duk poxade! ¡Jaxotde nej-ʉax Labán paxiwathoꞌxot fisaxaelam! 3 Dios, xabich mamnikpon, ¡xam nej kajachawaes asamatkoi xabichaliajwa namojiw, pinamʉtanliajwa! 4 ¡Dios nej kajachawaes xam, naxi sʉapich, namojiw sʉapichbej, ampatʉajnʉ asamatkoi japi pejtʉajnʉliajwa, me-ama taj-ax Abraham chajia jʉmduchpon Dios! Xatis asatʉajnʉpijwas, ma amwʉtjel ampatʉajnʉxot duilpis” —aech Isaac Jacobxot.5 Jasox ja-aech, Isaac toꞌa wʉt paxʉlan Jacob, Harán paklowax poxade, Padan-aram tʉajnʉ poxade. Jacob fʉlaech japoxade, pʉax Labán duk poxade. Labán, Betuel paxʉlan. Japon Betuel, arameo-aton. Labán, Rebeca pakoewan. Japowlap Jacob pen, Esaú sʉapich.
Esaú pejme asaow pawis fitpox
6 Esaú jʉmtaen Jacob fiachpox pawis fisax Canaán tʉajnʉpijow. Jʉmtaenbejpon pax Isaac kawʉajanpox Dios Jacobliajwa, toꞌas wʉt Harán paklowax poxde, jaxotde Jacob fisliajwa pawi. 7 Esaú jʉmtaenbejpon fʉlaechpox Padan-aram tʉajnʉ poxade, me-ama pax, pen sʉapich, toꞌaspon. 8 Ja-aech wʉt, Esaú pajut chiekal matabijt pax chiekal nejchachaemla-elpox Esaú pejwathoꞌliajwa, japi wathoꞌ Canaán tʉajnʉpijiw xot. 9 Samata, Esaú fʉlaech paxon Ismael poxade. Ismaellap, Abraham paxʉlan. Jaxotde paꞌa wʉt, Esaú fit Ismael paxʉlow, japowlap pawʉl Mahalat. Japow pakoewow pawʉl Nebaiot. Jasoxtat Esaú fit asaow pijow, Esaú trespon pijow.
Dios chiekal masoxtat natulaeltpox nospaeliajwa, Jacob sʉapich, Betelxot wʉt
10 Do jawʉt, Jacob chijia wʉt Beersebaxot, fʉlaechlison pasliajwa Harán paklowax. 11 Chatuil wʉt nʉamtat, bijtpon kaemadoiliajwa. Do jawʉt, iaꞌxot fiton taxʉ-osliajwa. Do jawʉt, jaxot Jacob moejton. 12 Moejt wʉt, xamoejton escalera. Japox-escalera pa-ael satat nukjikpox. Japox-escalera chiekal pasepox thatbaxo. Japox-escaleraxotsik xabich Dios pej-ángeles jajulich. Asew balaloeka. 13 Jacob xamoejt wʉt, taenpon, Dios nuk wʉt Jacob okxot. Jawʉt, Dios jʉm-aech ampox Jacobxot: “Xanlap nejDiosnan. Nej-am Abraham pejDiosnanbej. Nej-ax Isaacbej pejDiosnan. Xam ma amwʉtjel okamxot, japasatlap xam chaxdusaxaelen Canaán tʉajnʉ. Japasatbej namojiwliajwa. 14 Namojiw xabichaxael asamatkoi. Me-ama asthumba ampatʉajnʉxot xabich wʉt, jachiyaxaellap-is asamatkoi namojiw. Japi asamatkoi puexa ampatʉajnʉ xajʉpaxael. Asew duilaxael nortelel. Asew duilaxael surlel. Asew duilaxael orientelel. Asew duilaxael oestelel. Puexa ampathatpijiw xam nijaxtat, namojiw pijaxtatbej, xan kajachawaesaxaelen. 15 Xan xamxotaxaelen. Tataeflaxaelenbej, xam nanʉamtam wʉt. Xan pejme bʉflaeyaxaelen ampatʉajnʉleldin. Tamach waelsaxinil. Isaxaelen puexa chajia jʉmdutxpoxan” —aech Dios Jacobxot, xamoejt wʉton Dios.
16-17 Jacob nathikt wʉt, nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon ampox: “Diachwʉajnakolax Dios amxot. Majt xan tajut chiekal matabijs-enil Dios amxotpox. Ma amxotbej Dios pejba, leliajwa pasliajwa athʉxotse, ja-aechpox” —aech Jacob, nejchaxoel wʉt.
18 Dolis, kandiawasap wʉt, Jacob nant wʉt, iaꞌt fit, taxʉ-otpot, nosliajwa. Not wʉt, japot iaꞌt matchafanpon olivosimin. Jasox ispon japot iaꞌtat itpaeliajwa Dios jaxotpox. 19 Majt, chajiakolaxtat, jaxot mox paklowax. Japapaklowax pawʉl Luz.a Do jawʉt, Jacob pat wʉt, japapaklowax wʉlxaliax wʉt, wʉlduwpon Betelwʉltat japapaklowax.
20-21 Jacob jaxot jʉmdut wʉt, jʉm-aechon ampox Diosliajwa: “Dios, xam diachwʉajnakolax nachalaxaelam wʉt, nakajachawaesaxaelam wʉtbej, ma amwʉt fʉlaeyaxaelen poxade, nachaxduwam wʉtbej xan xaeliajwan, naxoeliajwanbej, asamatkoi nawiatx wʉt pasliajwan chiekal wʉajanjilaxtat taj-ax pejbaxot, ja-aech wʉt, diachwʉajnakolax xam tajDiosnaxaelam.
22 Ampot iaꞌt xan etxxot, pachaemaxael amxot jiw xam kawʉajnaliajwa. Xan jʉmdutxbej diajkaliajwan, puexa xam nachaxduwampoxan. Nachaxduwam wʉt diez, xam chaxdusaxaelen kaeyax. Nachaxduwam wʉtbej diezmʉaxt, xam chaxdusaxaelen kaemʉaxt” —aech Jacob jʉmdut Diosliajwa.