Abraham iꞌirí mothoꞌoká yukuna marí
21
E kaja Tupana laꞌarí nakaje rimakare nakú Sárajlo iꞌimaká ke. Kaja rimá rojló júpimi iꞌimaká: “Piꞌirí iꞌimajeri”, ke. Riká jená chojé nephá, 2 raú kanupá ruꞌumaká. Tupana aꞌaká najló rená iꞌimaká chuwá rimothoꞌó iꞌimaká. Kaja phíyuꞌuke wani raraꞌapá Abraham iꞌimaká wakajé rimothoꞌó. 3 Rimothoꞌoká iꞌimaká ejomi, raꞌá rií Isaac. 4 Pajluwa jápakaje riꞌimaká rimothoꞌoká ejomi ee, raraꞌapá mataꞌarí richinuma, Tupana kemaká rijló iꞌimaká ke. 5 Kaja cien jarechí cha Abraham iꞌimaká, riꞌirí Isaac mothoꞌoká iꞌimaká wakajé. 6 Eyá Sara iꞌijnatayo rupéchuwa: “Tupana iꞌichatari nuꞌumaká, piyukeja inaꞌuké jemaꞌajeño nuꞌurí mothoꞌoká yukuna iꞌichajeño kaja nujwaꞌaté. 7 Unká na kemalajla Abrahamjlo iꞌimaká: ‘Marí ke piꞌirí iꞌimajika piyajalo waꞌaté’, ke. Kaja phíyuꞌuke wani riká, eꞌiyonaja re riꞌirí chuwa”, ke ruꞌujnataka rupéchuwa.Nakaꞌaká Agar, ruꞌurí Ismael waꞌaté, Abraham ñakaré chiyá yukuna marí
8 Ewá riꞌirí Isaac keñoꞌoká tawáꞌakajo, kaja ewaja riyurí chuꞌuchú iꞌirakana. Riwakajé Abraham yukupéraꞌari kajrú inaꞌukena, najñákaloje naꞌajnewá rijwaꞌaté penaje. 9 Júpimi ke Sara yurika Abrahamjlo rujwaꞌaté jápajeyo, Egipto eyájeru iꞌimaká, rujwaꞌaté riꞌirí iꞌimakáloje penaje. Rujwaꞌaté riꞌirí iꞌimari paineko iꞌimaká, eyá Sara iꞌirí mothoꞌoká iꞌimaká ejomi, romake Agar iꞌirí laꞌajika ramákaja ruꞌurí Isaac. 10 Raú ruꞌujná riyukuna iꞌimajé Abrahamjlo, rumá rijló:
—Nuwata nujwaꞌaté jápajeyo, ruꞌurí waꞌaté, jáchoꞌoko maáreya. Unká kaja nuwátala pileꞌejépela yuriko ruꞌurítajlo pitakaꞌajika ejomi.
11 Unká wani paala Abraham pechu laꞌakó raú, riꞌirí kaja Ismael iꞌimakale. 12 E kaja Tupana kemari rijló:
—Piwó kaꞌaniño najwaꞌaté. Pemaꞌá piyajalo Sara jaꞌapiyá, pilakénami iꞌimajíkale piꞌirí Isaac palamane. 13 Eyá piyajalo waꞌaté jápajeyo iꞌirí nakú nulaꞌajé kaja palá ñaké, rilakénami iꞌimakáloje íkiꞌiruna penaje, piꞌirí kaja riꞌimakale.
14 E muní ke lapiwá, Abraham aꞌarí Agarjlo aꞌajnejí, juni raꞌakuná chuwá, kele rujñaꞌá iñeꞌepú aꞌajnená penaje. Raꞌatá ronapí riká, rejomi riwaꞌa riꞌirí Ismael raló ejo, e neꞌemá nayukuno. Raú róchoꞌo reyá ruꞌurí waꞌaté, ají ke menáwakaja naꞌapaka desierto chuwá. Puꞌutheni ií iꞌimari Beerseba. Naꞌapá ají ke aꞌajná ñoꞌojó yaꞌajnaje. 15 Kaja ewaja nenute najñaꞌakare najwaꞌató tajnáñaari neká, raú ruyurí ruꞌurí aꞌawaná kawakánani jaꞌapejé ipeꞌení chu. 16 Eyá roꞌopáñaa riká aꞌajná ñoꞌojó kemachi, rejé ruyaꞌo, unkale ruwátala ruꞌurí takaꞌaká amákana. Ilé ke rulaꞌaká ruꞌurí aú, rikeñoꞌó iyakaje.
17 Tupana jemaꞌarí ruꞌurí iyaka mejé, e jeꞌechú chiyá rijwaꞌatéjeri wáꞌari Agarjlo, rimá rojló:
—Agar, ¿meke piliꞌichako? Pikeroꞌoniño, Tupana jemaꞌakale piꞌirí iyaka. 18 Piwáꞌicha riká, piyuríniña riká rikoja. Nuká laꞌajeri rinaku palá, íkiꞌiruna rilakénami iꞌimakáloje penaje —ke rimaká rojló.
19 Rejomi Tupana aꞌarí Agar ñathé, ruphátakaloje juni muthú chiyá penaje. Raú ruꞌujná rejo, rumanoꞌotá piño juni aꞌakuná, rejomi roꞌó riká ruꞌurí Ismael numá. 20-21 Tupana aꞌarí Ismael ñathé, ritawáꞌakoloje palá penaje, raú kiñaja riñapaka. Re desierto Parán e riꞌimaké. Palá riweꞌepíjika wiraꞌapara chiyá kamejérina nókana. Kaja ewaja raló wáꞌayo rijló inaná. Egipto eyájeru ruꞌumaká, ruká ke kaja. Ruká roꞌó rijló.