Peter na Uꞌugaa Hanuu ei Bigiꞌana
11
Ei apostle ma ei lofu tadiweꞌaiaa Judea, rona guainia ba ei Gentile ana rona tonaa fei wareaa mei Haidaa. 2 Hee, ei i dinaa Jerusalem Peter, ei narafaweꞌia, ei na moro hudii wawanei, rona warefania ba ina tata 3 ma rona ware, “Yoi, ona waduꞌainaa ei humuu ei lomi na moro hudii wawanei ma ona hananafipui aꞌa roꞌodu.”
4 Peter na asiꞌaa ma warefanaa roꞌodu minaa ei manumanu: 5 “Yau yei laloo fei baua gufu Joppa, fi lafulafu ma na mefi. Una fanunupaꞌaa hefaa manumanu aleꞌei baua lawalawa na taularagio pafea aꞌa obao ei supuna fi aunugio i aꞌau. 6 Una fanununaa lalona ma na fanunupaꞌaa ei manulelele, ei rona talai i malagufu aꞌa obao pine, ei manulelelee podu ma ei mau manulelele aleꞌei waꞌa ma waꞌi mawe ei manufidufidu haroo pafea. 7 Ma una guainaa hefaa lao na warenaa aꞌau, ‘Asiꞌaa, Peter. Foꞌafamaꞌeia ma hanana.’
8 “Una ware, ‘Paꞌaa lomi, mena Fasu! Atawe fawaduꞌainaa poau hepalo manumanu na loloa o lomi na fafaꞌarai.’
9 “Fei lao noranarai pafea na faguapoaidiai, ‘Oneiꞌaa ware ba na loloa hepalo manumanu nabaa mei Haidaa na fafafaꞌarainia.’ 10 Feni na nomai aꞌau odupoa ma minaa ei manumanu ei, na hadiweꞌaidinaa pafea.
11 “Ana ei ua ma oꞌoduei ramaꞌa, ei aloamiaa roꞌou yei Caesarea, rona nomai aꞌa fei humu yau na guta wagina. 12 Fei Spiriti na warefanau ba uneiꞌaa oaꞌoai aunuhugiaa roꞌodu. Eni oloroa lofu eni, ana rona aunuhugiau ma haiꞌouna waduꞌainaa fei humuu mei ramaꞌa. 13 Ina warefanaa haiꞌodu ba hemea aloꞌalo na faꞌarewa aꞌana laloo humuna ma mei aloꞌalo na ware, ‘Alo aloꞌalomu dinaa Joppa ba ronei dugamii Simon, mei harana Peter. 14 I we warefanio ena warea, ena ba i fatelaꞌanio ma ena maroamu.’
15 “Ana fi wareware ua, fei Spiriti Apuna na pasinaa pafoo roꞌou ana aleꞌei i upugio pafoo oꞌou farawarawa. 16 Ma una nonominaa ei wareaa mei Fasu ba: ‘John na pudugufainaa ranu,a maꞌuaa hamowe pudugufai aꞌa fei Spiriti Apuna.’ 17 Ma nabaa mei Haidaa na fanaa roꞌou fei fana, fei na fanaa oꞌou, oꞌou ena na narafaweꞌi aꞌa mei Fasu Jesus Christ, nabaa aleꞌei, yau hini ba a barafeaa mei Haidaa?”
18 Roꞌaa guainaa fei, lomi rona fai wareware ma rona uduginaa mei Haidaa ma ware, “Maꞌaia, mei Haidaa na fanaa ei Gentile fei ba ro filoginaa naranara roꞌodu ma tonaa fei harenua lomi i pedutoo.”
Ei Losuia yei Antioch
19 Ma eꞌei ramaꞌa, eꞌei rona baꞌautorai aꞌa fei au hafelo, fei rona haperaraiaa Stephen wagina, eꞌei ramaꞌa eꞌei, ana ronamina aununaa Phoenicia, Cyprus ma Antioch ma warefanaa ei Jew ua fei uꞌuga. 20 Maꞌuaa, hefiꞌa roꞌodu, ei noramiaa roꞌou Cyprus ma Cyrene, rona aununaa Antioch ma wareware aꞌa ei Greece anaa; rona uꞌugaa fei rawaniꞌa wareaa mei Fasu Jesus. 21 Fei panii mei Fasu na oafipui aꞌa roꞌodu ma watauda, rona narafaweꞌi ma momoꞌainaa aꞌa mei Fasu.
22 Ei losuia yei Jerusalem, rona guainaa fei uꞌuga fei ma rona aloaa Barnabas dinaa Antioch. 23 I nolao yei ma fanunupaꞌaa fei rawaniꞌaa mei Haidaa, ina niꞌeniꞌe ma warehadumaa roꞌou ba aꞌa minaa ei faufau roꞌodu, roneimina ofaweꞌi aꞌa mei Fasu. 24 Hia hemea rawaniꞌa ramaꞌa ma fei Spiriti Apuna na didifia ma namina weꞌi fei naranarana ma watauda, rona nomai aꞌa mei Fasu.
25 I dii, Barnabas na aununaa Tarsus ba iree labaginaa Saul 26 ma i nopaꞌalao, na duginaa hia Antioch. Ma laloo heai igisimasi, Barnabas ma Saul, laguna gutafipui aꞌa ei losuia ma laguna feroinaa watauda ramaꞌa. Yei Antioch rona roroinaa ei otalai nenera ba roꞌodu Christian. Sifei fei rawarawa rororoia aleꞌei.
27 Aꞌa fei au fei, hefiꞌa mamamaꞌa noramiaa roꞌou Jerusalem, rona dinaa Antioch. 28 Hemea roꞌodu, harana Agabus na ufalarai ma i aꞌa fei Spiriti na ware ba neai arewaa fei baua mouabiabia i dinaa tadiweꞌaiaa minaa ei gufuu Rome. (Hefei au mouabiabia na nomai aꞌa fei au i utonaa fei hapara Claudius.) 29 Ei otalai nenera, aꞌa ei apaꞌaa hememea roꞌou, rona narapaꞌia ba ronei hadumaa ei lofu yei Judea. 30 Fei tala rona bigiꞌia, sifei ba rona alofanaa ei bauaniaa losuu ei fanaa roꞌodu aꞌa Barnabas ma Saul.