8
Ma Saul, hia yei ma na ugainaa fei maꞌeana.Rona Haperararaia ma Fabaꞌautorainaa ei Losuia
Ma aꞌa fei arewaa fei, na paꞌi hefaa baua haperararaia aꞌa ei losuia yei Jerusalem ma minaa roꞌou, ronamina baꞌautorainaa yei Judea ma Samaria ma ei apostle, lomi. 2 Ei ronapaꞌaa neneraa mei Haidaa, rona iꞌifinaa Stephen ma ronamina faloloaꞌinia. 3 Maꞌuaa, Saul fipowe fafeloaa fei gutanaa ei losuia. Ina waduꞌainaa hepapalo humu ma foraneneneinaa ei wawane ma pifine ma aunaa roꞌou boboꞌaia.
Philip Yei Samaria
4 Ei ramaꞌa rona baꞌautorai, rona uꞌugaa fei rawaniꞌa warea aꞌa ei gufu rona dinaa wagina. 5 Philip na dinaa hepalo gufu yei Samaria ma uꞌugaa mei Christa yei. 6 Roꞌaa guainaa Philip ei gupuu ramaꞌa ma fanunupaꞌaa ei hilalaa foigia ina bigiꞌia, minaa roꞌou, rona guaifarawaninaa tamanu ei wareana. 7 Ei spiriti hafelo,b rona iwa ma walaꞌamai aꞌa watauda ramaꞌa ma watauda maꞌeaa unu mawe ei ibaꞌiba, hia na farawaninaa roꞌou. 8 Siꞌei, na bauana fei niꞌeniꞌea laloo fei baua gufu fei.
Simon mei Puala
9 Na paꞌi hemea ramaꞌa harana Simon nafane bigiꞌaa fifinesi laloo fei gufu ma famalefaiaa minaa ei ramaꞌaa Samaria. Ina warefaꞌaguꞌagu ba hia baua ramaꞌa 10 ma minaa ei ramaꞌa, ei bauana mawe ei ramaꞌa ua, rona guainia ma ware ba, “Meni ramaꞌa meni na paꞌi faufau mei Haidaa, fei rona wareia ba fei Baua Faufau.” 11 Rona nenegia uatani, ranimai na famadiꞌaa pudaa roꞌou aꞌa fei fifinesina. 12 Maꞌuaa ei pifine ma wawane, ei ro nara ba faꞌua fei uꞌugaa Philip, rona pudugufai ei i uꞌugaa fei rawaniꞌa wareaa fei haparaiaa mei Haidaa ma fei haraa Jesus Christ. 13 Simon, ana na nara ba faꞌua fei ma na pudugufai. Ma ina talai neneraa Philip na dinaa hitani. Ma na malefa aꞌa ei baua hilala ma foigia ina fanunuia.
14 Roꞌaa guainia ei apostle yei Jerusalem ba ei Samaria rona tonaa fei wareaa mei Haidaa, rona aloaa Peter ma John aꞌa roꞌou. 15 Laguꞌaa nodigimai, laguna lafulafunaa roꞌou ba ronei tonaa fei Spiriti Apuna 16 uaa, fei Spiriti Apuna atawe pasiaa hemea roꞌou; rona pudugufai ua aꞌac fei haraa mei Fasu Jesus. 17 Siꞌei, Peter ma John, laguna au panii lagua pafoo roꞌou ma ronawe tonaa fei Spiriti Apuna.
18 Simon, i fanunuia ba laguei apostle na augaa panii lagua, hefiꞌadiai na tonaa fei Spiriti. Ma ba i fani mugoo poꞌi aꞌa lagua 19 na ware, “Fanau fena faufau fena, uaa ba minaa ei a augaa paniu pafoo roꞌou, ronei tonaa fei Spiriti Apuna.”
20 Peter na ware, “Fei mugoo poꞌimu nei madigefipui aꞌamu, uaa yoi ona nara ba o ponoꞌaa fei fanaa mei Haidaa aꞌa mugoo poꞌi! 21 Lomi ona paꞌi maꞌida bigiꞌamu aꞌa feni bigiꞌa, uaa fena naranaramu, lomi na rawani i pudaa mei Haidaa. 22 Filoginaa fena hafeloꞌa naranaramu ma lafulafunaa aꞌa mei Fasu. Woro i futoaa ena hafeloꞌa naranaramu. 23 Uaa una fanunuꞌapaꞌia ba na paraꞌa naranaramu ma na boboꞌainio fei hafeloꞌa.”
24 Ma Simon na ware, “Iꞌiginaa mei Fasu ba ineiꞌaa paꞌau tamanu ona wareia.”
25 Laguꞌaa uꞌudii ma waredigaa fei wareaa mei Fasu, Peter ma John, laguna hadiweꞌinaa Jerusalem, noꞌuꞌugaloo fei rawaniꞌa warea aꞌa watauda ei gufu Samaria.
Philip ma mei Ethiopia
26 Ma hemea aloꞌaloo mei Fasu na warenaa aꞌa Philip, “Aununaa haraꞌuu aꞌa fei tala lomi guana o haihai, fei na upunaloo Jerusalem aununaa Gaza.” 27 Siꞌei, ina aunu ma ei fi nolao na nobapaꞌaloo hemea Ethiopia,d lomi wawaneina, hemea nafii mei hapara pifine, mei omaꞌaa ei mugoo poꞌii Candace. Mei ramaꞌa mei na aununaa Jerusalem ba i losui. 28 Ma ifi hadiweꞌinaa gufuna pafoo fei wana, igoꞌigoaa fei buꞌuu mei mamamaꞌa Isaiah. 29 Fei Spiriti na warenaa aꞌa Philip, “Dinaa aꞌa fena wa ma oafarafiꞌi papana.”
30 Siꞌei, Philip na poni nopaꞌaloo fei wa ma guainaa mei ramaꞌa mei fi igoꞌigoaa fei Buꞌuu Isaiah, mei mamamaꞌa. Na iꞌigai Philip, “Ana ona apaꞌia hanuu fena igoamu?”
31 Ma ina ware, “A apaꞌibatanainia rabaa na paꞌi ramaꞌa ba i warefaꞌarewaia aꞌau?” Siꞌei, na iꞌiginaa Philip ba nei fanegutafipui aꞌana.
32 Mei nafii mei hapara pifine fi igoaa feni paolaa wareaa fei Buꞌu Apuna:
“Rona talaidugia aleꞌei sipsipi ba i dinaa fei maꞌea
ma aleꞌei naꞌuu sipsipi lomi waigiana ei roꞌaa fapiꞌaa hugoo ununa,
ana lomi na gigiaa umuna.
33 Rona famamafaia ma lomi rona fania fei rawaniꞌa dududua.
Hini mei ba i uꞌufanaa ei paina?
Uaa, rona fapedugia yeni malagufu.”
34 Mei nafi mei na iꞌigainaa Philip, “Warefanau ba fi warewareaa hini mei mamamaꞌa, hia o hemeadiai?” 35 Siꞌei, Philip na igoaa fei neꞌiaa fei Buꞌu Apuna ma uꞌufania fei rawaniꞌa wareaa Jesus.
36 Ei laguꞌei nolao aꞌa fei tala, laguna nopaꞌaloo fei ranu, na ware mei nafi, “Fanunu, na paꞌi ranu yeni. Na rawani ba a pudugufai?” 37\f + \fr 8:37 \ft Hefiꞌa we neꞌia ba pudugufai?” 37 Philip na ware, “Naba onamina narafaweꞌi aꞌa minaa ei naranaramu, hiꞌi.” Mei nafi na ware, “Una uga ba Jesus Christ, hia mei Naꞌuu mei Haidaa.”\f* 38 Ma ina warenaa aꞌa roꞌou ba ronei faꞌugaa fei wa. Philip ma mei nafi, laguna uꞌupunaa fei ranu ma Philip na pudugufainia. 39 Laguꞌaa asiꞌarai aꞌa fei ranu, fei Spiritii mei Fasu na notonaa Philip ma mei nafi, fai lomi na fanunupaꞌidinia ma na aununiꞌeniꞌenaa gufuna. 40 Maꞌuaa, Philip na maua yei Azotus ma tatalai yei ma wareaa fei rawaniꞌa warea aꞌa minaa ei gufu nopaꞌaloo Caesarea.