Las capacidades que el Espíritu Santo da a cada uno
12
Yʉ yarã,
yucʉacã Jesucristore ca-apiʉjarã mani cá-áti majirijere Espíritu Santo manire cʉ̃ ca-joorije mʉjaare yʉ buio majiopa.
2 Mʉja maji,
Jesucristore nʉcʉbʉgogarã jʉgoye weericarãrena mʉja cá-áti nʉcʉbʉgonucuñupa,
Dio ca-aniquẽnarena.
Aperã unarena na ca-weericarãrena ca-catíquẽnarena noo mʉja ca-boorona mʉja cá-áti nʉcʉbʉgonucuñupa.
3 To bairi mʉjaare yʉ buio majiopa.
Noo jicãʉ mácana Espíritu Santo jʉgori,
“Jesúre rooro to baiato,”
ĩi majiquẽcʉmi.
To bairo ca-ĩi cʉ̃ ca-ãmata Espíritu Santo cʉ̃ ca-jʉgo ĩiquẽto ĩicõaʉmi.
“Jesucristo mani Ʉpaʉ jicãʉna ãmi,”
ca-ĩi ucʉ̃ maca Espíritu Santo cʉ̃ ca-jʉgo ĩirona ĩi ácʉmi.
4 To bairi Espíritu Santo jicãʉna anibacʉ quena ricati jeto mani cá-áti majipere manire joomi.
5 To bairi ricati wameri jeto ca-ame átinemorã anibana quena mani Ʉpaʉ Jesucristo jicãʉna cʉ̃ ca-rotirije jetorena cá-ána mani ãa.
6 To bairi cʉ̃ ca-rotirijere ána ricati jeto mani átinucu.
Ricati jeto cá-átinucurã mani ca-anibato quena Dio jicãʉna ãmi nipetirã mani cá-átipere caroaro manire cá-áti majioʉ.
7 Jesucristore ca-apiʉjarã nipetirãre manire joomi Dio cʉ̃ Espíritu Santore.
To bairi cʉ̃ Espíritu Santo mani cá-átipa wameri mani áti majiomi,
mani ca-ame átinemoparore bairo.
8 Oco bairo ãa:
Dio Espíritu Santo jicãarãre caroaro Dio yere na ca-buio majiro ácʉmi.
Aperã tunu to bairona Dio cʉ̃ ca-anie ca-majiriorije aperãre na buio majiato ĩi na ca-buio majipere na joʉmi Espíritu Santo.
9 Aperã tunu,
“Ape wame manire átibojagʉmi Dio,”
seeto na ca-ĩi tʉgooña ocabʉtiro na ácʉmi Espíritu Santo.
Aperã quenare ca-riaye cʉnare na ca-netoo catío majiro ácʉmi.
10 Aperãre Dio cʉ̃ ca-tutuarije mena cá-áti majiña maniere na cá-áti iñoo majiro ácʉmi.
Aperãre tunu Dio ye quetire aperãre na ca-queti buio neto majiro ácʉmi.
“Aperã wãtia na ca-ĩi rotiro wadarãma aperã o Espíritu Santo na cʉ̃ ca-ĩi rotiro wadarãma,”
na ca-ĩi beje majipere na joʉmi Espíritu Santo aperãre.
Aperãre tunu aperã yere na ca-wada majiro ácʉmi Espíritu Santo ca-jʉgoye na ca-wada majiquetaje to ca-anibato quena.
Aperãre tunu,
aperã yere ca-apiquetana na ca-anibato quena na ca-api jeeñoo buio neto majiro ácʉmi.
11 To bairi Espíritu Santo jicãʉna cʉ̃ majuuna mani cá-áti majipere mani joomi.
To canacãʉrena ricati wameri jeto mani cá-áti majipa wamerire mani joomi cʉ̃ ca-joogarore bairona.
Todos pertenecemos a un solo cuerpo
12 Mani rupaʉ jicã rupaʉ anibato quena capee paʉri ãa.
Capee paʉri anibato quena jicã rupaʉna anicõa.
To bairona mani bai Jesucristore ca-apiʉjarã.
Capaarã anibana quena jicã poa macana mani ãa,
jicã rupaʉre bairona,
Jesucristore ca-apiʉjarã mani ca-ãmata.
Mani nipetirã jicã rupaʉ ani turoricarore bairona mani ãa,
jicã poa macana.
13 Oco bairo mani ãa,
cʉ̃re ca-apiʉjarã:
Judío maja,
aperã judío maja aniquetibana quena,
aperãre ca-paabojari maja quena,
na majuuna ca-paarique cʉgorã quena,
jicãrore bairona Espíritu Santo jicãʉrena ca-cʉgorã mani ãa.
To bairi jicã poa macana,
cʉ̃ ya poa macana mani ca-anipere mani cá-ájupi Espíritu Santo.
14 To bairona mani rupaʉ jicã rupaʉ anibato quena capee paʉri anicõa.
15 Mani rʉpo ca-wada majiri rʉpo to ca-ãmata oco bairo ĩiboro:
“Wamo mee yʉ ãa.
To bairi rupaʉ macaje mee yʉ ãa.”
To bairo ĩibato quena rupaʉ macaje aniqueticõa baiquẽe.
Rupaʉpʉrena anicõa.
16 To bairona mani amooro quena to ca-wada majiata oco bairo ĩiboro:
“Capea mee yʉ ãa.
To bairi rupaʉ macaje mee yʉ ãa.”
To bairo ĩibato quena rupaʉ macaje anicõa.
17 Mani rupaʉ capea jeto to ca-anicõaata dope bairo mani api majiquetiborã.
Mani rupaʉ amooro jeto to ca-ãmata dope bairo mani wini majiquetiborã.
18 Dio mani rupaʉre ácʉ nipetirije mani rupaʉ macajere cʉ̃ ca-boorore bairona cá-ájupi.
19 Mani rupaʉ jicã wame jeto to ca-ãmata rupaʉ me aniboro.
20 To bairi jicã rupaʉ anibato quena capee paʉri ãa.
21 Mani capea mani wamore,
“Mʉ yʉ booquẽe,”
ĩi majiquẽto.
Mani rʉpoa quena mani rʉporire,
“Yʉ booquẽe,”
ĩi majiquẽto.
22 Mani rupaʉ macaje nipetirijere mani boo.
Mani rupaʉpʉre ape paʉ,
“Ca-ãni majuuri wame aniquẽto,”
mani ca-ĩibato quena mani rupaʉpʉre ca-anipe boo.
23 “Apeye mani rupaʉ macajere cawatoa macaje ãa,”
mani ĩi tʉgooña.
To bairo ĩi tʉgooñabana quena caroaro to bauato ĩirã caroaro tiere mani quenoonucu.
Mani rupaʉ ape paʉ roori paʉ bau ĩirã tiere caroaro mani yajionucu.
24 Ape paʉ maca caroaro ca-bauri paʉre mani yajioquetinucu.
Dio mani rupaʉre ácʉ nipetiro caroa majuu ca-aniere ca-quenooñupi Dio,
mani majuuna jicã paʉ,
“Ca-ãni majuurije me ãa,”
mani ca-ĩibato quena.
Ti paʉ quena ca-ani majuuri wame ãno,
Dio cʉ̃ cá-átaje aniri.
25 Mani rupaʉ jicã rupaʉna ãa.
Ricati paʉri me ãa.
To bairi mani rupaʉ majuuna ape paʉre ame átinemo.
26 Mani rupaʉ jicã paʉ ca-tamuorona mani rupaʉ nipetiro tamuo peticoapa.
To bairo quena jicã paʉ mani rupaʉ caroaro ca-baiata caroaro jeto bai peticoapa mani rupaʉ.
27 To bairona mani bai Jesucristore ca-apiʉjarã.
Capaarã anibana quena jicã rupaʉre bairona mani ãa.
Jesucristo yarã aniri cʉ̃ ya poa macana jeto mani ãa.
28 To bairi rupaʉ macaje Dio cʉ̃ ca-ricawo joorore bairona to canacãʉna Jesucristore ca-apiʉjarãre ricati wameri mani cá-átipere mani ca-jooyupi.
Nemoopʉre ca-beje cũu jʉgoyupi Dio apóstol maja,
Jesucristo cʉ̃ ca-bue jʉgoricarãre.
Na bero cʉ̃ ye quetire buiori maja,
na bero tunu Dio yere aperãre bueri majare na ca-cũuñupi Dio.
Na bero Dio cʉ̃ ca-tutuarije mena cá-áti majiña maniere áti iñoori majare,
na bero ca-riaye cʉnare ca-netoo catío majirãre,
na bero aperãre cá-átinemo majirãre,
aperãre ca-jʉgo áti majiri majare na ca-cũuñupi Dio.
To bairi aperã ca-jʉgoye aperã yere wada majiquetibana quena ca-wada majiparãre na ca-cũuñupi Dio.
29 To bairi nipetirã apóstol maja,
Jesucristo cʉ̃ ca-bue jʉgoricarã aniquẽema.
Nipetirã cʉ̃ ye quetire buiori maja aniquẽema.
Nipetirã Dio yere aperãre bueri maja aniquẽema.
Nipetirã Dio cʉ̃ ca-tutuarije mena cá-áti majiña maniere áti iñoori maja aniquẽema.
30 Nipetirã ca-riaye cʉnare ca-netoo catío majirã aniquẽema.
Nipetirã aperã ye wadariquere wada majiquẽema.
Nipetirã aperã na ca-wadarijere api majiquetibana quena ca-buio neto majirã aniquẽema.
31 Mʉjaare Espíritu Santo mʉjaare cʉ̃ cá-áti majiorijere ca-ani majuurije jetore booya.
Yʉ maca atie netoro caroa wame ca-ñuu majuurijere mʉjaare yʉ buiogʉ yua.