Jesús sana a un paralítico
2
Capee rʉmʉri bero meena ca-rupaʉ ajeri boaʉre cʉ̃ ca-catíoricaro beroacãna Capernaumpʉ ca-tunu aájupʉ Jesú tunu.
Topʉ cʉ̃ ca-ano aperã,
“Ti wiipʉ ãcʉmi,”
ca-ĩi majiñuparã.
2 To bairi nemoo camaja capaarã Jesú tʉpʉ ca-neñañuparã.
Capaarã majuu na ca-neñaro ti wii ca-jira netocoajupe.
To bairi jope tʉpʉ quenare ca-jiracoajuparã.
To bairi cʉ̃ ye quetire na ca-buioyupʉ.
3 To bairi cʉ̃ ca-ĩi buio ani paʉna Jesú tʉpʉ jicãʉ cá-aá majiquẽcʉre bapari canacãʉ caʉmʉa ca-riaʉre yoo neericaro mena cʉ̃ ca-yoo ne ejayuparã.
4 Jesú tʉacã capaarã majuu camaja na ca-ano Jesú tʉpʉre ca-jãa eja majiquẽjuparã.
Jãa eja majiquetibana wii buipʉ wamʉ aá,
Jesú cʉ̃ ca-tʉjʉnucuro bui majuu jicã ope ca-jee weeyuparã.
Ti opepʉ cá-aá majiquẽcʉre cʉ̃re na ca-yoo neata yeje menana ca-yoo ruio jooyuparã.
5 To bairo cʉ̃re na ca-yoo ruio jooro tʉjʉʉ,
“Caroaro yʉre ca-tʉgooña nʉcʉbʉgorã ãnama,”
ca-ĩi majiñupʉ Jesú.
To bairo ĩi majiri:
—Yʉ yaʉ,
caroorije mʉ cá-átajere mʉ yʉ majiriobojacõa,
cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
6 To bairo cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩiro apirã topʉ ca-ruirã Moisé ãnacʉ cʉ̃ ca-ucariquere ca-bueri maja oco bairo ca-ĩi tʉgooñañuparã:
7 “¿Nope ĩi ani to bairo cʉ̃ ĩití?
Diore rooro ĩimi.
Dio jicãʉna ãmi caroorije átajere ca-majirio majii,”
ca-ĩi tʉgooñañuparã.
8 Jesú to bairo na ca-ĩi tʉgooñarijere tʉjʉ majiri oco bairo na ca-ĩiñupʉ:
—¿Nope ĩirã to bairo yʉre mʉja ĩi tʉgooñatí?
9-10 Cá-aá majiquẽcʉre,
“Caroorije mʉ cá-átajere majirioʉ yʉ áa,”
cʉ̃ yʉ ca-ĩiro,
“Jocʉna ĩmi,”
mʉja ĩirã.
“Wamʉnʉcacoa aácʉja,”
cʉ̃ yʉ ca-ĩata cʉ̃ riaye to ca-netoro yʉ ca-tutuarijere mʉja tʉjʉ majigarã.
To bairi mʉja ca-tʉjʉro cʉ̃ riayere yʉ netoogʉ.
Cʉ̃ yʉ ca-netooro camaja caroorije na cá-átajere na yʉ ca-majirioboja majirije quenare mʉja tʉjʉ majigarã.
“Dio Macʉ camaja tʉpʉ cʉ̃ ca-jooricʉ caroorije camaja na cá-átajere na majirioboja majimi,”
yʉre mʉja ca-ĩi majiparore bairo ĩi,
cʉ̃ yʉ netoogʉ,
na ca-ĩiñupʉ Jesú.
To bairo na ĩi,
cá-aá majiquẽcʉre oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
11 —Wamʉnʉcaña,
mʉ cuñaricarore tune nee,
mʉ ya wiipʉ tunu aácʉja,
mʉre yʉ ĩi,
cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
12 To bairo cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩirona cá-aá majiquetibatacʉ ca-wamʉ nʉcañupʉ.
Wamʉnʉca,
cʉ̃ cuñaricarore tune,
camaja nipetirã na ca-tʉjʉro cá-aácoajupʉ.
To bairo cʉ̃ ca-bairo camaja nipetirã ca-tʉjʉ acʉacoajuparã.
Tʉjʉ acʉari Diore cʉ̃ ĩi nʉcʉbʉgorã oco bairo ca-ĩiñuparã:
—To bairije ca-tʉjʉya maninucuwʉ,
ca-ame ĩiñuparã.
Jesús llama a Leví
13 Jesú cá-aá majiquẽcʉre catíori bero,
ʉtabʉcʉrá tʉjaropʉ cá-aájupʉ tunu.
Topʉ cʉ̃ ca-ano camaja capaarã ca-neñapoyuparã cʉ̃ tʉpʉ.
Cʉ̃ tʉpʉ camaja capaarã na ca-neñaporo tʉjʉʉ Dio ye quetire na ca-buioyupʉ.
14 Topʉ neto aácʉ Leví,
Alfeo macʉre cʉ̃ ca-tʉjʉyupʉ.
Leví maca gobierno ye ca-anipere camaja ye niyeru jeebojari majocʉ ca-añupʉ.
To bairi cʉ̃ ca-paari arʉapʉ ca-ruiyupʉ.
Jesú topʉ cʉ̃ ca-ruiro cʉ̃ tʉjʉʉ,
oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—Jitá yʉ mena.
To bairo cʉ̃ ca-ĩirona Leví wamʉnʉca,
Jesú mena cá-aácoajupʉ.
15 Cabero Jesú Leví mena cʉ̃ ya wiipʉ ca-ʉgaʉ aájupʉ.
Capaarã niyeru gobiernore camaja yere jeebojari maja,
caroorije cá-átinucurã quena ca-añuparã.
To bairo ca-bairã capaarã Jesú mena cá-aáteñarã ca-añuparã.
To bairi na quena Jesú buerã mena Leví ya wiipʉ ca-ʉga ruiyuparã.
16 To bairo na ca-bairo ca-tʉjʉyuparã judío majare cabuerã,
aperã fariseo maja.
Jesú capaarã niyeru gobiernore jeebojari maja,
aperã,
“Caroorã ãma,”
camaja na ca-ĩi tʉgooñarã mena cʉ̃ ca-ʉgaro tʉjʉrã,
cʉ̃ buerãre oco bairo na ca-ĩiñuparã:
—¿Nope ĩi mʉjaare cabuei gobiernore camaja ye niyeru jeebojari maja mena,
caroorijere cá-átinucurã mena cʉ̃ bapacʉti ʉganucutí?
ca-ĩiñuparã.
17 Jesú to bairo na ca-ĩiro apii oco bairo na ca-ĩiñupʉ:
—Cariaye mana ʉcoyeri majocʉre macaquẽnama.
Ca-riayecʉna maca ʉcoyeri majocʉre macarãma.
To bairona,
“Caroarã jã ãa,”
ca-ĩirãre na átinemoʉ acʉ́ mee yʉ cá-apʉ́.
Caroorã macare caroorije na cá-átiere jʉtiriti rotii yʉ cá-apʉ́.
Rooro na ca-tʉgooñarijere na wajoa rotii acʉ́ yʉ cá-apʉ́,
na ca-ĩiñupʉ Jesú.
Le preguntan a Jesús sobre el ayuno
18 Jicã rʉmʉ Juan camajare bautisari majocʉ cʉ̃ cabuerã,
fariseo maja quena ʉgaqueti Diore ca-jeni nʉcʉbʉgoyuparã.
To bairo ca-bairã jicãarã Jesú tʉpʉ aá,
oco bairo cʉ̃ ca-ĩi jeniñañuparã:
—Juan camajare bautisari majocʉ cʉ̃ cabuerã ʉgaquẽnana Diore jeni nʉcʉbʉgonucuma.
Fariseo maja na cabuerã quena to bairona átinucuma.
¿Nope ĩirã mʉ cabuerã maca to bairo na baiquẽetí?
ca-ĩi jeniñañuparã.
19 To bairo na ca-ĩi jeniñaro Jesú maca oco bairo na ca-ĩiñupʉ:
—Jicãʉ cʉ̃ ca-wamo jiari boje rʉmʉ cʉ̃ cá-áto cʉ̃ mena macana tʉgooñarique pai ʉgaqueti baiquẽnama.
Nipetiro wariñuurãma cʉ̃ mena ãnaa.
20 Cabero ape rʉmʉ aperã aperopʉ cʉ̃re na ca-ñee aápata to cõona tʉgooñarique pai ʉgaqueti wariñuuquetiborãma,
na ca-ĩiñupʉ Jesú.
Cʉ̃ buerã mena cʉ̃ ca-anona na ca-ʉgaqueti tʉgooñarique pai majiquẽtiere na ĩi buioʉ na ca-ĩiñupʉ Jesú.
21 Ape wame tunu queti buio majiorica wame na ca-ĩi buioyupʉ.
Cʉ̃ ye queti fariseo maja jãa jocarãna na ca-ĩi buiorije mena ca-tʉgooña ajuquetipe ãa,
oco bairo na ca-ĩi buioyupʉ:
—Camajoco jutiiro cawamaro ca-jañaña manore woo nequẽcomo cabʉcʉrore ee tuugo.
To bairo cõ cá-ápata cawama rʉca rʉgaboro mʉja ca-cojero.
To bairo rʉgari netobʉjaro wooboro,
na ca-ĩiñupʉ Jesú.
22 —Vino ʉje oco etirique cawama mʉja cá-átiere cabʉcʉ poa wecʉ ajero eerica poare mʉja pio jãa majiquẽna.
Cabʉcʉ poapʉrena mʉja ca-pio jãata ti poa woocoaboro.
To bairi ʉje oco pio reecoaboro yua.
To bairi vino cawamare cawama poa mena ca-pio jãape ãa,
ca-ĩiñupʉ Jesú.
To bairo ĩi cʉ̃ ye mena fariseo maja ye mena ca-ajuquetipe ãa ĩi,
ca-ĩiñupʉ Jesú.
Los discípulos recogen trigo en el día de descanso
23 Jicã rʉmʉ judío maja na ca-yerijãri rʉmʉ ca-ano Jesú cʉ̃ buerã mena trigo wejepʉ ca-neto aájupʉ.
Cʉ̃ buerã ti wejepʉ neto aána trigore ca-tune jee ʉgayuparã.
24 To bairo na ca-jee ʉga neto aáto tʉjʉrã fariseo maja Jesúre cʉ̃ ca-ĩi tutiyuparã:
—¿Nope ĩirã mʉ buerã yerijãrica rʉmʉ ca-anibato quena ca-paa rotiya maniere na áatí?
25 To bairo na ca-ĩiro oco bairo na ca-yʉʉyupʉ Jesú:
—Tirʉmʉpʉ macacʉ mani ñicʉ jãa Ʉpaʉ David ãnacʉ cʉ̃ mena macana mena ñigo boabana na cá-átajere,
meere,
mʉja bue tʉgaricarã.
26 Abiatar ca-wamecʉcʉ sacerdote maja ʉpaʉ cʉ̃ ca-ani yʉtea ca-ano David Dio wiipʉ jãa áti,
cajawapʉ ca-pejarije ʉgarica rupaare Diore na ca-joobatajere jee ʉga átiri cʉ̃ mena macana quenare na ca-nuuñupʉ.
Sacerdote maja aniquetibana quena tiere ca-ʉgayuparã.
Sacerdote maja jetore na ca-ʉga rotirique ca-anibajupa.
27 Jesú apeye na ca-ĩinemoñupʉ tunu:
