La visita de los magos
2
Jesú ca-buiayupʉ Belén na ca-ĩri macapʉre,
Judea yepapʉ,
ti yepa Herode ʉpaʉ cʉ̃ ca-ani yʉtea ca-anopʉ.
Cʉ̃ ca-buiaro bero muipu cʉ̃ ca-piya atí nʉgoa ca-anopʉ macá yepa macana Jerusalén'pʉre ca-ejayuparã.
Ñocoa tʉjʉri ca-tʉgooña maji weorã ca-añuparã.
—¿Noopʉ cʉ̃ ãtí,
meere ca-buiaricʉ judío maja ʉpaʉ ca-anipaʉ?
to macanare na ca-ĩi jeniñañuparã.
—Muipu cʉ̃ ca-wamʉ atí nʉgoa macá mácapʉ cʉ̃ yaʉ ñocore jã ca-tʉjʉwʉ.
Cʉ̃ ñocore tʉjʉrã,
“Meere,
buiaricʉmi,”
jã ca-ĩi tʉjʉ majiwʉ.
To bairi cʉ̃re áti nʉcʉbʉgorã anaa jã baiwʉ,
ca-ĩiñuparã.
3 Ʉpaʉ Herode to bairo na ca-ĩi jeniñaro apii seeto ca-tʉgooñañupʉ.
Jerusalén macana quena to bairona seeto ca-tʉgooñañuparã.
4 To bairo tʉgooñari Herode ca-pii neoñupʉ sacerdote maja ʉparãre,
judío majare cabuerã menare.
Na pii neo,
na ca-jeniñañupʉ:
—¿Noopʉ majuu Cristo mʉja ca-ĩi Dio cʉ̃ ca-joopaʉ cʉ̃ buiacʉtí?
na ca-ĩi jeniñañupʉ.
5 To bairo na cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro:
—Belén na ca-ĩri macapʉ,
Judea yepapʉ.
To bairona ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ atiere ucaʉ:
6 Judea yepapʉ ãa Belén na ca-ĩri maca.
Pairi macuena ca-ani majuuri maca ãa.
Ti macapʉ buiagʉmi jĩcaʉ Ʉpaʉ,
Israel majare ca-rotipaʉ.
Caroaro na ca-jʉgo ãcʉ̃ anigʉmi Dio yarãre,a
ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire cabuioricʉ tirʉmʉpʉ macacʉ,
cʉ ca-ĩñuparã Herodere.
7 To bairo cʉ̃ na ca-ĩiro bero aperã na ca-tʉjʉquẽtopʉ ti macapʉ ca-ejaricarãre yajioro na pijori:
—¿Diwatipʉ cʉ̃ ca-buia jʉgori cʉ̃ ñoco?
na ca-ĩi jeniñañupʉ Herode.
To bairo na cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro:
—To cõopʉ ca-buia jʉgowĩ,
cʉ̃ ca-ĩi buioyuparã Herodere.
8 To bairo cʉ̃ na ca-ĩi buioro:
—Belén'pʉ aánaja.
“¿Noopʉ cʉ̃ ãtí caʉpaʉ ca-anipaʉ,
meere ca-buiaricʉ?”
caroaro jeniña macaña to macanare.
To bairi jeniña bʉga,
cʉ̃ ca-bairije nipetiro maji peti,
yʉ mʉja buiora apá tunu.
Yʉ quena cʉ̃ yʉ áti nʉcʉbʉgoʉ aágʉ cʉ̃acãre,
ñocore ca-tʉjʉricarãre na ca-ĩitoyupʉ Herode.
9 To bairo na cʉ̃ ca-ĩiro apirã,
cá-aácoajuparã.
Nemoopʉre ñoco muipu cʉ̃ ca-piya atí nʉgoa macá yepapʉ na ca-tʉjʉricʉ na ca-jʉgo aájupʉ.
Na jʉgo aá,
cawimaʉacã cʉ̃ ca-ani paʉ bui majuu ca-ejayupʉ.
10 To bairo ñoco jõopʉ na ca-tʉjʉricʉ na cʉ̃ ca-jʉgo aáto tʉjʉrã seeto ca-wariñuuñuparã.
11 To bairi cadaquei cʉ̃ ca-ani wiipʉ ca-ejayuparã.
Eja,
jãa,
cawimaʉacãre cʉ̃ ca-tʉjʉyuparã cʉ̃ paco mena.
Cʉ̃ tʉjʉ,
rʉpopatua tuatu ejacumuri cʉ̃ cá-áti nʉcʉbʉgoyuparã.
Cʉ̃ áti nʉcʉbʉgorã na apeye patarire pãa,
na ca-cʉgorijere cʉ̃ ca-jooyuparã.
Ca-ajiyarijere,
caroa ca-jʉti ñuurijere,
ape wame caroa ca-jʉti ñuurije ca-wapa pacarije quenare cʉ̃ ca-jooyuparã.
12 Cabero Dio na ca-quẽguerijepʉre oco bairo na ca-ĩi jooyupʉ:
—Herode tʉ tunu aáqueticõaña,
cadaqueire cʉ̃ majiri cʉ̃ jĩaremi ĩirã,
na ca-ĩiñupʉ ñocore ca-tʉjʉricarãre.
To bairo na cʉ̃ ca-ĩiro na ya yepapʉre tunu aána ape wãpʉ ca-tunucoajuparã yua.
La huida a Egipto
13 Na ca-tunu aáto bero Dio tʉ macacʉ Josére ca-buia ejayupʉ cʉ̃ ca-quẽguerijepʉre.
Buia ejari cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Josére yua:
—¡Yupiya!
cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
—Cadaqueire cʉ̃ paco menare na jʉgo ruti aácʉja Ejiptopʉre.
Herode cʉ̃ macari cʉ̃ jĩaremi.
Topʉ anicõaña.
Mʉ yʉ ca-buioropʉ to cõo mʉ tunu atígʉ,
cʉ̃ ca-ĩiñupʉ ángel Dio tʉ macacʉ Josére.
14 To bairo cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩiro api,
ca-yupiyupʉ José.
Yupi,
cadaqueire,
cʉ̃ pacore na ca-jʉgo aácoajupʉ ñamina,
Ejiptopʉre na jʉgo ruti aácʉ.
15 Topʉ eja,
ca-añupʉ Herode ʉpaʉ cʉ̃ ca-catíri yʉtea cõo.
To bairi tirʉmʉpʉ Dio ye quetire buiori majocʉ cʉ̃ ca-ĩi ucaricarore bairona ca-baiyupe ati wame ca-bairique:
“ ‘Ejiptopʉ ca-ãcʉ̃re yʉ Macʉre cʉ̃ yʉ pii joogʉ,’
ĩmi Dio,”
ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ.
Herodes manda matar a los niños
16 To bairi Herode ñocoare tʉjʉri tʉgooña maji jʉgoyeyeri maja ape wãpʉ cʉ̃ na ca-neto tunu aátiere majiri seeto ca-punijiniñupʉ.
Punijini,
cʉ̃ yarã polisía majare caʉmʉa cawimarãacãre na ca-jĩa rotiyupʉ Belén ca-ãnare,
Belén tʉacã ca-ãna quenare.
“Judío maja ʉpaʉ anigʉmi cadaquei,”
na ca-ĩiro na ca-jĩa rotiyupʉ.
Pʉga cʉma ca-cʉgorã,
ca-ẽorobʉjana ca-ãna quenare ca-jĩa ree rotiyupʉ,
ñocoa tʉjʉri maja,
“Meere,
pʉga cʉma netocoapa cʉ̃ ñoco cʉ̃ ca-buiaricaro bero,”
cʉ̃ na ca-ĩi buioricaro tʉgooñari.
17 Ca-jʉgoyepʉna to bairo Herode cʉ̃ cá-átipere ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ Jeremía ca-wamecʉcʉ.
Oco bairo ca-ucayupi:
18 Ramá na ca-ĩri macapʉ seeto tʉgooñarique paibana,
seeto otigarãma.
Raquel cõ pãramerãpʉ seeto tʉgooñarique paigarãma.
Aperã dope bairo na tʉgooña tutuarique joo majiquetigarãma,
na punaare aperã nare na ca-jĩa reebojaro,
ca-ĩi ucayupi Jeremía tirʉmʉpʉ macacʉ Herode cʉ̃ ca-jĩa rotipere.b
19 José,
María,
Jesúacã Ejiptopʉ na ca-ano Herode ca-bai yajiyupʉ yua.
Herode cʉ̃ ca-bai yajiro bero Ejiptopʉre Josére cʉ̃ ca-quẽguerijepʉ Dio tʉ macacʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-buia ejayupʉ tunu.
Cʉ̃ buia ejari,
Josére cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
20 —¡Yupiya!
Cawimaʉre cʉ̃ paco menare Israel yepapʉ cʉ̃ jʉ́go tunu aácʉja.
Meere,
cʉ̃re ca-jĩagabatana ca-bai yaji peticoama,
cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Dio tʉ macacʉ ángel.
21 To bairo cʉ̃ ca-ĩiro api,
nemoo cawimaʉre cʉ̃ paco menare na ca-jʉgo tunu aájupʉ José Israel yepapʉre yua.
22 Aá,
Arquelau ca-wamecʉcʉ cʉ̃ pacʉ Herode bero Judeapʉre ʉpaʉ cʉ̃ ca-aniere ca-queti apiyupʉ.
To bairi topʉ cá-aá uwiyupʉ José.
Cabero,
“Judeapʉre aáquẽja,”
cʉ̃ ca-quẽguerijepʉre Dio tʉ macacʉ cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩiro,
Galilea na ca-ĩri yepapʉ cá-aájupʉ.
23 Topʉ aá,
Nasaré na ca-ĩri macapʉ ca-añupʉ yua.
To bairona cʉ̃ ca-baipere ca-jʉgoyepʉna ca-ĩi ucayupa Dio ye quetire buiori maja ãnana:
“ ‘Nasaré macacʉ ãmi,’
cʉ̃ ĩigarãma,”
ca-ĩi ucayupa Jesú cʉ̃ ca-baipere.
