23
Tsaymi juezkunata rikaskir Pablo nirqan: “Taytakuna, Tayta Dios rikaykämanqanta tantiyakurmi kananyaq imatapis llutanta rurashqätsu”.
2 Tsaynö niptinmi mas mandaq sacerdöti Ananías ñöpancho kaqkunata nirqan Pabluta shimicho laqyayänanpä. 3 Laqyatsiptinmi Pablo nirqan: “¡Allish tukuq runa! ¡Kikikitami Tayta Dios castigashunki! Ley ninqannö juzgamänaykipä jamaykarqa ¿imanirtä leyta mana cäsukuypa laqyatsimanki?”
4 Tsaynö niptinmi Pablupa puntancho kaykaq runakuna niyarqan: “¿Imanirtä Tayta Dios akranqan mas mandaq sacerdötita qayapanki?”
5 Tsaymi Pablo nirqan: “Taytakuna, mandaq sacerdöti kanqanta manami musyashqätsu. Musyarqa manami imatapis nïmantsu karqan. Tayta Diospa palabranchöpis kaynömi qellqaraykan: ‘Markaykicho autoridäkunata ama maldicionayankitsu’ ”.
6 Pablo musyarqanmi tsay juezkuna wakin saduceo kayanqanta y wakin fariseo kayanqanta. Tsaymi jinchi nirqan: “¡Taytakuna! Noqaqa fariseumi kä. Taytäpis fariseumi kashqa. Wanushqakunata Tayta Dios kawatsimunanpä kanqanta criyiptïmi juzgaykäyämanki”.
7 Tsaynö niptinmi fariseukunaqa Pablupa janan shärir saduceukunawan rimanakuyarqan. 8 Saduceukuna yachatsiyan wanushqakuna manana kawayämunanpä kanqantami. Tsaynöpis yachatsiyan angelpis ni runapa almanpis mana kanqantami. Fariseukunanami yachatsiyan wanushqakuna kawayämunanpä kanqanta, ángel kanqanta y almapis kanqanta. 9 Tsaynö rimanakuyaptinmi ley yachatsikuq fariseukuna niyarqan: “Kay runaqa manami imatapis mana allitaqa rurashqatsu. Capazchi ángel o alma karpis parlapashqa kanqa. [Paqtä Tayta Diospa contran kaykäyankiman]”.
10 Tsarinakun tsarinakun rimanakuyaptinmi comandanti mantsarir nirqan: “Capazchi Pabluta wanutsiyanmanpis”.
Tsaymi soldädukunata qayatsimurqan Pabluta carcelman kutitsiyänanpä.
11 Tsay paqasmi Pabluta yuripaskir Señor Jesucristo nirqan: “Pablo, ama mantsariytsu. Jerusaléncho willakuynïta willakunqaykinömi Romachöpis willakunki”.
Pabluta wanutsiyänanpä willanakuyanqan
12 Autoridäkuna qorikäyanqanpita waraynin junaqmi Pabluta wanutsiyänanpä wakin Israel runakuna jurar niyarqan: “Pabluta manarä wanutsirqa ama imatapis mikushuntsu ni upushuntsu”.
13 Tsaynö willanakuq runakuna kayarqan chusku chunkapita (40) masmi. 14 Paykunami mandaq sacerdötikunaman y Israel mayor runakunaman aywaykur niyarqan: “Noqakunami jurayashqä Pabluta manarä wanutsirqa imatapis mana mikuyänäpä ni upuyänäpä. 15 ‘Pablutami shumaq tapuyta munayä’ niq tumpalla comandantita niyay waraynin tuta Pabluta apatsimunanpä. Noqakuna kamarikushqallami kaykäyäshä apaykämuqllata wanutsiyänäpä”.
16 Tsaynö willanakuyanqanta wiyaykurmi Pablupa paninpa ollqu wamran carcelman aywaykur Pabluta willarqan. 17 Willaptinmi juk capitanta Pablo qayaykur nirqan: “Kay chöluta comandantiman pushay. Paytami willayta munaykan”.
18 Chöluta comandantiman pushaykurmi capitán nirqan: “Prësu kaykaq Pablumi rugakamashqa kay chöluta qamman pushamunäpä. Paymi imata wiyanqantapis willashunki”.
19 Tsaymi tsay chöluta janchashqa jukläman pushaykur comandanti tapurqan: “¿Imatä willamänaykipä kaykan?”
20 Chölunami nirqan: “Wakin Israel runakunami willanakuyashqa Sanedrín juezkuna qorikäyanqanman Pabluta waray tuta apatsinaykipä. Tsaynö mañakuyäshunki Pabluta shumaq tapuyta munaq tumpallashi. 21 Tsayta ama criyiytsu. Chusku chunkapita (40) masmi runakuna jurayashqa Pabluta manarä wanutsirqa imatapis mana mikuyänanpä ni upuyänanpä. Paykunami shuyaraykäyan Pabluta apaykätsiptikillana wanuratsiyänanpä”.
22 Willaykuptinnami tsay chöluta comandanti nirqan: “Willamanqaykita pitapis ama willankitsu”.
Tsaynö yätsiskirmi tsay chöluta despacharqan.
Cesarea markaman Pabluta apayanqan
23 Tsayta musyaykurmi ishkay capitankunata qayaskatsir comandanti nirqan: “Kanan kamarikuyay ishkay pachak (200) soldädukuna chakipa aywayänanpä, qanchis chunka (70) soldädukuna cawallun muntashqa aywayänanpä y ishkay pachak (200) soldädukuna lanzankunawan aywayänanpä. Paykunami kanan paqas las nuëvi Cesarea markaman yarquyanqa. 24 Pablo muntakunanpäpis cawallukunata kamaripay. Gobernador Félixman Pabluta alli chätsiyätsun”.
25 Tsaynöllami paykunawan apatsinanpä cartatapis qellqarqan. Tsay cartachömi nirqan:
26 Gobernador Tayta Félix:
Noqa Claudio Lisiasmi qampä salüdüta apatsikamü. 27 Israel runakunami kay runata tsariskir wanutsiyänanpäna kaykäyashqa. Tsaymi Roma runa kanqanta musyaskir soldädükunawan aywaykur washäyämushqä. 28 Nirkurnami imapita contran shäriyanqantapis musyayta munar Sanedrín juezkuna qorikäyanqanman apashqä. 29 Tsaychönami contrankuna niyashqa leyninkunata mana cumplinqanta. Tsaynö niyaptinpis manami ima jutsantapis tarishqätsu wanutsishqa kananpä ni carcelcho wichqaränanpäpis. 30 Israel runakuna payta wanutsiyänanpä willanakuyanqanta musyaskirmi qamman apaykätsimü. Tsaynöllami paykunatapis nishqä ñöpaykichörä arreglayänanpä. Tsayllatami kanan qellqamü.
31 Comandanti mandanqannöllami soldädukuna tsay paqas Pabluta apayarqan Antípatris markayaq. 32 Waraynin tutami cawallun muntashqa aywaqkunallana Cesareaman Pabluwan aywayarqan. Wakin soldädukunaqa cuartelninmannami kutikuyarqan. 33 Cesareaman chaykurnami gobernador Félixta cartata entregar Pablutapis entregayarqan. 34 Tsay cartata Félix liyiskirmi maypita kanqanta Pabluta tapurqan. Cilicia provinciapita kanqanta musyaskirmi 35 nirqan: “Contraykikuna chäyämuptinrämi declaracionnikita wiyashä”.
Nirkurmi Pabluta wichqatsirqan rey Herodes ruratsinqan despächuncho kaykaq carcelman.