Dit es de Goode Norecht, dee Matäus jeschräwen haud, von Jesus, dän Gott aus Kjennich enjesäajent haud.
Daut Evangelium von Matäus
Wäa wieren Jesus siene Väavodasch?
1
Dit es daut Rejista von de Väavodasch von Jesus Christus.a Jesus wia een Nokomenda von Kjennich David, un Kjennich David wia Abraham sien Nokomenda.
2 Abraham wia Isaak sien Voda,
un Isaak wia Jakob sien Voda,
un Jakob wia Juda, un siene Breeda äa Voda.
3 Juda wia Perez un Serach äa Voda, dee hee met Tamar toop jehaut haud,
un Perez wia Hezron sien Voda,
un Hezron wia Ram sien Voda.
4 Ram wia Amminadab sien Voda,
un Amminadab wia Nahesson sien Voda,
un Nahesson wia Salma sien Voda.
5 Salma wia Boas sien Voda, dän hee met Rahab toop jehaut haud,
un Boas wia Obed sien Voda, dän hee met Ruth toop jehaut haud,
un Obed wia Jesse sien Voda.
6 Jesse wia Kjennich David sien Voda,
un Kjennich David wia Kjennich Salomo sien Voda, dän hee met Uria siene Wätfru toop jehaut haud.
7 Kjennich Salomo wia Rehabeam sien Voda,
un Rehabeam wia Abia sien Voda,
un Abia wia Asa sien Voda.
8 Asa wia Josaphat sien Voda,
un Josaphat wia Joram sien Voda,
un Joram wia Usia sien Voda.
9 Usia wia Jotham sien Voda,
un Jotham wia Ahas sien Voda,
un Ahas wia Hiskia sien Voda.
10 Hiskia wia Manasse sien Voda,
un Manasse wia Amon sien Voda,
un Amon wia Josia sien Voda.
11 Un too de Tiet von de babielonische Jefangenschoft, wia Josia de Voda von Jechonja, un von Jechonja siene Breeda.
12 Un no de babielonische Jefangenschoft, wia Jechonja de Voda von Sealtiel,
un Sealthiel wia Serubabel sien Voda.
13 Serubabel wia Abiud sien Voda,
un Abiud wia Eliakim sien Voda,
un Eliakim wia Asor sien Voda.
14 Asor wia Zadok sien Voda,
un Zadok wia Achim sien Voda,
un Achim wia Eliud sien Voda.
15 Eliud wia Eleazar sien Voda,
un Eleazar wia Matthan sien Voda,
un Matthan wia Jakob sien Voda.
16 Jakob wia Josef sien Voda, un Josef wia Maria äa Maun.
Maria wia Jesus siene Mutta, un Jesus wort dän Christus jenant.
 
17 Un soo see wie dan daut Jesus Christus, haud vieetieen Väavodasch, dee von ons Väavoda Abraham bat Kjennich David jeläft hauden; un hee haud vieetieen aundre Väavodasch, dee von Kjennich David bat de babielonische Jefangenschoft jeläft hauden; un dan haud Jesus noch eemol vieetieen Väavodasch, dee von de babielonische Jefangenschoft bat siene Jeburt jeläft hauden.
Dit es de Jeschicht von de Jeburt von Jesus Christus
18 Jesus Christus siene Jeburt wia soo aus dit passieet. Aus Jesus siene Mutta Maria, sikj Josef aunvetrut haud, dan wia see vom Heiljen Jeist schwanga jeworden, ea see un Josef sikj befriet hauden. 19 Josef wia een gottesferchtja Mensch, un wiel Maria schwanga wia, dan wull hee sikj aul nich met äa befrieen. Un soo entschloot Josef sikj de Kjast bloos plietsch auftosajen, wiel hee Maria nich effentlich too Schaunden moaken wull.
20 Un seet junt, aus Josef sikj äwa aul dit besonnen haud, dan kjeem een Enjel vom Harn no am en een Droom, un säd, "Josef, Nokomenda von Kjennich David, fercht die nich Maria aus diene Fru too nämen, wiel daut Kjint wuamet see schwanga es, es vom Heiljen Jeist. 21 Maria woat een Sän han, un du saust am Jesus nanen. Jesus meent, 'de Har es Rada'. Un doawäajen saust du am Jesus nanen, wiel hee es deejanja, dee sien Volkj von äare Sinden friemoaken woat."
22 Aul dit wia dan uk soo passieet aus de Har sien Profeet, daut aul sea lang trigj jesajcht haud,
23 "Seet junt," säd de Profeet, "ne reine Junkfru woat schwanga woaren, un see woat een Sän han.
Un äa Sän woaren see Immanuel nanen.", säd de Profeet.
 
Immanuel meent, "Gott es mank ons".
 
24 Aus Josef vom Schlop oppwuak, dan jehorcht hee dän Enjel vom Harn, un hee befried sikj met Maria. 25 Un Josef un Maria hauden kjeene Jeschlajchtsvekjia, bat Maria äa ieeschten Sän haud. Un Josef nand am Jesus.