Jesús naewʉajanpox jiw babijaxan isasamata
17
Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa:
“Asan aton pijaxtat asew jiw babijaxan is wʉt,
japon aton xabich kastikaxaes Dios.
Lucas 17.1-19
2 Jiw babijaxan isasamata japon aton pijaxtat,
kaes pejme pachaemaxael japon aton pinjit iaꞌt,
jajaerat,
kaechariamakeꞌsliajwas,
chafoꞌaliajwas mar poxadik,
xabich soꞌnik poxadik.
Ja-aech wʉt,
asew jiw babijaxan isaxil japon aton pijaxtat,
jelxan nanaexasiti.
3 Samata,
¡chiekal taem xamal nijaxtat asew jiw babijaxan isasamata!
“Nejmach-aton,
Dios pejjamechan naexasitpon,
is wʉt babijax xamalliajwa,
¡japon aton xamal fiaꞌe kofsliajwapon babijax ispox!
Dolison,
japox babijax isax koft wʉt,
¡japon aton beltaem!
4 Japon aton pomatkoicha babijax isfʉl wʉt xamalliajwa,
asamatkoi jʉm-aech wʉton xamalliajwa:
‘Xan pejme isaxinil babijax xamalliajwa’ —aech wʉton,
¡japon aton xamal beltaem!”
—aech Jesús pejnachalaliajwa.
Jesús pejnachala, japi kaes Dios xanaboejasiapox
5 Apóstoles jʉm-aech Jesúsliajwa:
—¡Xanal nakajachawaeꞌe kaes Dios xanaboejaliajwan!
—aechi.
6 Jesús jʉmnot wʉt,
jʉm-aechon apóstolesliajwa:
—Xamal cha-aex xanaboejam wʉt Dios,
jʉm-am wʉt:
‘Diachwʉajnakolax Dios xajʉp puexa isliajwa’ —am wʉt,
nejchaxoelam wʉt,
xamalbej xajʉpaxaelam isliajwam xabich Dios pijaxtat.
Nejxanaboejaxan xabicha-el wʉt Diosliajwa,
me-ama mostazafut cha-aelfut,
ja-aech wʉt,
xamal jʉm-am wʉt ampanaeliajwa:
‘¡Dios ampanae nej tathinchakusas pukatutat nukaliajwa!’
—am wʉt,
diachwʉajnakolax japanae,
jachiyaxael —aech Jesús apóstolesliajwa.
Nabichan isfʉlaxaelpox tatoꞌlaspox
7 Do pejme Jesús jʉm-aech apóstolesliajwa:
“Xamalxot kaen nabichan wʉt,
japon toꞌaxaelam nabichliajwa.
Lulbichax kekoft wʉt,
o,
pak tataeflax koft wʉton,
xamal jʉmchiyaximil:
‘¡Lemen!
¡Ekde tajmesaxot,
xanal sʉapich xaeliajwam!’
—chiyaximil.
8 Jʉmchiyaxaelamlax:
‘¡Naxaeyax isde xanal xaeliajwan!
Xaelx wʉt,
wʉajnawesaxaelam,
xanal asax naweweꞌp wʉt kamta nawe-isliajwam.
Kaechatoelx wʉt,
xamwich xaeyaxaelam’ —chiyaxaelam nabichanliajwa.
9 Xamal graciaschiyaximil namakanliajwa,
japon chiekal is wʉt toꞌampoxliajwa.
Japon japox chiekal isaxael,
nabichan xot.
10 ¡Xamallap-is jachiyaxaelam!
¡Isfʉlde Dios tatoꞌalpoxan!
Isax toetam wʉt,
¡nakaewa najʉm-amde:
‘Xatis nabichwas wajpaklonliajwa.
Samata,
chiekal isaxaes wajpaklon naktatoꞌalpoxan’ —chiyaxaelam nakaewaliajwa!
¡Nakaewa najʉmchiyaximil:
‘Asan aton bej nakjʉmchiyaxaelbej:
“Xamal gracias-an,
chiekal nabistam xot Diosliajwa” —bej nakchiyaxaelbejpon’ —nabej aecheꞌ najutliajwa!”
—aech Jesús apóstolesliajwa.
Jesús boejthʉtpox diez poejiw, leprawaxae waeispi
11 Jesús Jerusalén paklowax poxade wʉt,
Galilea tʉajnʉlelbabʉꞌakal folon,
Samaria tʉajnʉlel.
12 Do jawʉt,
Jesús paklowaxach pasliajwa wʉt,
jaxot diez poejiw fʉlaen bʉꞌkakʉlnaliajwapi Jesús.
Japi puexa bʉꞌxaenk leprawaxaetat.
Japi mox pasaxil Jesúsxot.
Samata,
atʉaxach nuili.
13 Japi nejlat wʉt,
jʉm-aechi:
—Jesús,
jiw chanaekabʉanan,
¡xanal nabeltaem!
—aechi.
14 Do jawʉt,
Jesús japi taen wʉt,
jʉm-aechon:
—¡Xabʉaꞌde sacerdotes poxade japi taeliajwa xamal leprawaxae boejthʉlpox!
—aech Jesús.
Do jawʉt,
japi fʉlaech wʉt sacerdotes poxade,
fʉlaeyaxtat chalechkal japi puexa chiekal boejthʉls leprawaxae.
Do jawʉt,
chiekal pachaemlisi.
15 Kaen japixot taen wʉt pejbʉꞌt chiekal wepachaemspox,
jawʉt tamach kaxadinpon Jesús poxadin.
Dolison Jesúslel fʉlaen wʉt,
pinjametat jʉm-aechfʉldinpon Diosliajwa:
“Dios,
xam diachwʉajnakolax xabich pachaemam” —aechfʉldinpon.
16 Dolison pat wʉt Jesúsxot,
brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel,
sat makxabijindikon graciaschiliajwa.
Japon aton,
Samaria tʉajnʉpijin.
17 Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech asew jiwliajwa:
—¿Boejthʉlspikat,
bej diezbejji?
¿Amxotkat asew nueve?
18 Ampon aton asatʉajnʉpijin.
Tamach kaxadinpon Dios jʉmchiliajwa:
‘Dios,
xam diachwʉajnakolax xabich pachaemam’ —chiliajwa —aech Jesús jaxot nuilpiliajwa.
19 Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech boejthʉlsponliajwa:
—¡Nande!
¡Xabʉaꞌde nejmach!
Xam chiekal boejthʉllis,
chiekal naxanaboejtam xot —aech Jesús.
Dios puexa pejjiw tatoꞌlax tʉadut wʉt, taeyaxisalpox
20 Asamatkoi fariseos wʉajnachaemt wʉt,
jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—¿Maswʉtkat tʉadusaxael Dios puexa pejjiw tatoꞌlaxaelpox?
—aechi.
Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech fariseosliajwa:
—Dios tʉadut wʉt puexa pejjiw tatoꞌalpox,
japox xamal taeyaximil.
Lucas 17.20-37
21 Samata,
jiw jʉmchiyaxil:
‘Ma amxot Dios puexa pejjiw tatoꞌal’ —chiyaxil.
Jʉmchiyaxilbejpi:
‘Ma jaxotde Dios puexa pejjiw tatoꞌal’ —chiyaxil jiw.
Dios puexa pejjiw tatoꞌalpox ma xamalxot tʉadutlisox.
Pe japox tae-emil —aech Jesús fariseosliajwa.
22 Do jawʉt,
Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa:
—Xan,
puexa jiw pakoewkolnan,
asamatkoi puexa jiw tatoꞌlaxaelen ampathatat.
Xamal xabich nejxasinkaxaelam xan nataeliajwam,
xan puexa jiw tatoꞌlax wʉt.
Pe nataeyaximil,
nawepas-el xotfʉk tajmatkoi jiw tatoꞌlaliajwan.
23 Asew jiw xamal kichachajbaxael.
Jʉmchiyaxaeli:
‘¡Ma amxot Cristo!’
—chiyaxaeli.
El wʉt,
asew jiw xamal jʉmchiyaxael:
‘¡Ma jaxotde Cristo!’
—chiyaxaeli.
Jasox jʉm-aech wʉti,
¡xamal nabej naexasis!
¡Nabej fʉlaeꞌebej japoxade!
24 Chamx nakliafcha wʉt,
potʉajnʉcha puexa jiw kaewʉtje taena.
Xanlap-is jachiyaxaelen asamatkoi,
xan,
puexa jiw pakoewkolnan,
pejme paskax wʉt.
Kamta kaewʉtje puexa jiw nataenaxael.
25 Pe matxoela xan xabich nabijasaxaelen.
Ampathatpijiw,
amwʉtjel laelpi,
japi xan nanejweslaxael.
26-27 Noé laeja wʉt ampathatat,
xabich jiw nejmamach.
Samata,
xaeli.
Afbejpi.
Nakjiyabejpi.
Japamatkoiyan,
ja-aech wʉt,
Noé pinjiyax barkam low wʉt,
chalechkal xabich iam thilnax tʉadut.
Do jawʉt,
sat buꞌal.
Puexa jiw chiekal tʉp.
Jachiyaxaelbej asamatkoi,
xan,
puexa jiw pakoewkolnan,
pasaxoekan wʉt.
Jiw pomatkoicha nejmach duilafʉlaxael.
28 Ja-aechlap-is Lot chajia laeja wʉt.
Jiw xael.
Afbejpi.
Wʉajtbejpi.
Mowabejpi.
Mʉthabejpi naxaeyaxan.
Bachan iabejpi.
Japi jiw pomatkoicha chiekal nejmach duilafʉl.
29 Ja-aech wʉt,
japamatkoiyan,
Lot nakolt wʉt Sodoma paklowaxxot,
chalechkal athʉlelsik natacholan azufre,
me-ama iaꞌan.
Pe japi jitan tamdadutpi.
Japoxan ja-aech wʉt,
puexa Sodoma paklowaxpijiw chiekal toejwas.
30 Jachiyaxaelbej xan,
puexa jiw pakoewkolnan,
pejme chalechkal pasaxoekan wʉt.
Jasoxtat jiw nejmach duilafʉlaxael.
31 “Japamatkoitat jiw nejchaxoelaxil pejew.
Xan chalechkal paskax wʉt,
jiw,
pejbachanmatwʉajtat nuili,
baloek wʉt,
nejchaxoelaxili pejbachan leliajwa pejew jukaliajwa.
Japamatkoiyantat asew jiwbej,
pejlulanxot nabisti,
do jawʉt,
jaxot kamta japi dʉkpaxael.
Kaxa naweyaxildini pejbachan poxadin pejew wʉljaesliajwa.
32 ¡Nejchaxoelde Lot pijow wejatispoxliajwa!
(Naexasis-el wʉtow Dios jʉm-aechpox,
japow domt nadofa.)
33 Jiw isfʉl wʉt pajut nejxasinkpoxan ampathatat,
japi asamatkoi tʉp wʉt,
duilaxili Diosxotse.
Jiw tajaxtat kofa wʉtlax pajut isasiapoxan,
japi jiw asamatkoi tʉp wʉt,
pomatkoicha duilaxaeli Diosxotse.
34 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an.
Chalechkal paskax wʉt,
japamadoitat kolenje moejt wʉt kaecamatat,
kaen bʉflaeyaxaes.
Asan waelsaxaes.
35 Koliowje kaeyaxtat xatkiana wʉt,
kaeow bʉflaeyaxaes.
Asaow waelsaxaes.
36 [Kolenje aton kaelultat nabist wʉt kaeyaxtat,
kaen bʉflaeyaxaes.
Asan waelsaxaes.”]
—aech Jesús,
pejnachala naewʉajan wʉt.
37 Jesús pejnachala japox jʉmtaen wʉt,
jawʉt wʉajnachaemt wʉt,
jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—Tajpaklon,
¿amxotkat japox jachiyaxael?
—aechi.
Jesús jʉmnot wʉt,
jʉm-aechon pejnachalaliajwa:
—Puexa jiw chiekal matabija ampox.
Choefan,
tʉpon,
okxot,
jaxot thʉtha pasliajwa piachaxil.
Xan pasaxoekan wʉt,
me-ama japox,
jachiyaxael —aech Jesús,
naewʉajan wʉt pejnachala.
Jesús japox jʉm-aech wʉt,
japox jʉmchiliajwa:
“Potʉajnʉcha jiw taeyaxael,
Cristo fʉloek wʉt,
Dios markamatkoi pat wʉt” —chiliajwa japox.