Dios jʉmdutpox kajachawaesliajwa Jacob, Betelxot wʉt
35
Do asamatkoi wʉt, Dios jʉm-aech ampox Jacobxot: “Ma amwʉt, ¡xabʉaꞌde Betel poxade, jaxotde dukaliajwam! ¡Jaxotde altar isde xanliajwa! Xanlap Diosnan, tajut chiekal masoxtat xamxot natulaeltxponan, naenajaetam wʉt nakoewan Esaú” —aech Dios Jacob. 2 Do jawʉt, Jacob jʉm-aech ampox pejjiwliajwa, asew jiwliajwabej, japi Jacobxoti:—¡Pelde puexa nejew ídolo! Do jawʉx, nawaenam wʉt, ¡naxoem asjilli Diosliajwa! 3 Do jawʉx, ¡fʉlaeyaxaes Betel poxade! Jaxotde xan altar isaxaelen Diosliajwa. Japonlap xan nakajachawaet, xabichchachoel wʉt xanliajwa. Dioslap pomatkoicha xan nachala, nejmachtʉajnʉchanxot nanʉamtax wʉt chiekal pachaemaliajwa —aech Jacob pejjiwliajwa, asew jiwliajwabej, japi Jacobxoti.
4 Do jawʉt, puexa pejew ídolos xalaeni Jacob poxadin. Xalaenbejpi naechoꞌxajoe. Japoxan Jacob kinot wʉt, xalaechon pinanae poxade, mox Siquem paklowaxxot. Jaxotde puexa japoxan Jacob chamʉtht. 5 Chijia wʉti duilxot, kawʉxadʉkpa-esalpi asapaklowaxanpijiw, xabich pejlewla xoti Jacobliajwa. Japox pejlewax ja-aech Dios pijaxtat.
6 Jacob, puexa pejjiw sʉapich, paton mox Luz paklowaxxot, Canaán tʉajnʉxot. Do baxael, jaxot pawʉl Betel. 7 Jaxot Jacob altar is Diosliajwa. Jaxot Jacob wʉlduw El-Betelwʉltat, Dios chiekal masoxtat natulaelt wʉt Jacobxot, majt naenajaet wʉton pakoewan Esaú.
8 Do, jaxot wʉt Débora tʉp, japowlap Rebeca tataefʉlpow, Rebeca jam wʉt. Mʉthtipow pinanaebʉxfalxot, mox Betelxot. Jaxot Jacob wʉlduw “Nejxaejwasnaewʉltat”.
9-10 Do jawʉx, Jacob nawiaꞌan wʉt Padan-aram tʉajnʉxot, nʉamtat fol wʉt, Dios pejme chiekal masoxtat natulaelt Jacobxot. Jawʉt, Dios jʉm-aech ampox Jacobxot:
“Xamlap nawʉlam Jacob. Pe ma amwʉt, xam kaes nawʉlaxil Jacob. Ma amwʉt, xam nawʉlaxael Israel” —aech Dios Jacobxot.
Dios wʉlxaliaxt wʉt Jacob, Dios kaes jʉm-aech ampox Jacobxot:
11 “Xanlap Diosnan, xabich mamnikaxponan. Samata, xam kajachawaesaxaelen xabichaliajwa naxi, namojiwbej. Asamatkoiyan, namojiw xabich pinamʉtanaxael ampathatxot. Japixot, asew reyesaxael. 12 Xan jʉmdutxtʉajnʉ chaxdusliajwan nej-am Abrahamxot, nej-ax Isaacxotbej, japatʉajnʉlap xam chaxdusaxaelen. Do jawʉx, japatʉajnʉ chaxdusaxaelenbej namojiw” —aech Dios Jacobxot.
13-14 Do jawʉt, Dios jaxot chijia wʉt, Jacob iaꞌt noton, japot iaꞌt taen wʉt, nejchafaesliajwa, Dios sʉapich, nospaeipox jaxot. Samata, Jacob jaxot matchafanpon olivosimintat japot-iaꞌt. 15 Jaxot Jacob wʉlduw “Betelwʉltat”.
Raquel tʉpox
16 Do jawʉx, Jacob chijiapon Betelxot, pejmʉt sʉapich. Jacob chajiaxot kaesʉapich atʉaj wʉtfʉk, Efrata paklowax pasliajwa, Raquel boejpuns yamxʉch. Jawʉt, Raquelliajwa pachaema-el naxʉwlaliajwa. 17 Xabich kaes wexaenkas wʉt, wathoꞌ naxʉwal wʉt kajachawaetpow, jʉm-aech ampox: “¡Nabej belweꞌ! Yamxʉchlis nalaelt. Japoch poich” —aechow. 18 Pe Raquel cha-aex weweꞌpas tʉpaliajwa, taxdukafakjolcha wʉt, Raquel jʉm-aech ampox: “Yamxʉlan pawʉlaxaela Benoni” —aech Raquel. Japox jʉm-aech wʉt, Raquel tʉp. Jacob paxʉlan wʉlduw Benjamínwʉltat japawʉl jʉmchiyaxael ampox: “Taxʉlan tajpoklalelpijin” —chiyaxaelpox.
19 Jasoxtat Raquel tʉp. Patʉpow Raquel mʉthtas nʉamtbabʉꞌtat, Efrata paklowax poxade fʉlaechpotbabʉꞌtat. Ma amwʉtjel, Efrata paklowax pawʉlpox Belén paklowax. 20 Jaxotlap Jacob noton, iaꞌt pinjit, japox ja-aechon nejkiowa-elaliajwa pijow Raquel wʉt mʉthtxot. Japot, iaꞌt, ma ampamatkoiyan nakiowafʉk Raquel mʉthtasxot.
21 Do jawʉx, Jacob fol wʉt, xenton cha-aelbach. Japabach chiekal chiekal athʉpox. Japabachxot oveja tataeflan ek pejew oveja chiekal taeliajwapon, chala wʉt oveja. Jaxot Jacob bijt, pejjiw sʉapich. Jaxot pawʉl Edar. 22 Jacob japatʉajnʉxot duk wʉt, Rubén bʉꞌmoejt Bilha, japow esclava-atow. Japowlap pax pijow. Jacob pajut chiekal matabijt wʉt japox, xabich palalapon paxʉlan Rubénliajwa.
Jacob paxi nalaelapi Padan-aram tʉajnʉxot
(1 Cr 2.1-2)
Jacob paxi, poejiw docepi. 23 Rubén, japonlap matxoelapijin, maxoela nalaeltpon Leaxot. Rubén fʉldadukpon, pawʉl Simeón. Simeón fʉldadukpon, pawʉl Leví. Leví fʉldadukpon, pawʉl Judá. Judá fʉldadukpon, pawʉl Isacar. Isacar fʉldadukpon, pawʉl Zabulón. 24 Jacob kolenje paxʉlan pijow Raquelxot. Matxoelapijin pawʉl José. Wachakalpijin pawʉl Benjamín. 25 Jacob kolenje paxʉlan pej-esclavaxot. Japow pawʉl Bilha. Bilha paxʉlan pawʉl Dan. Asan pawʉl Neftalí. Japow Raquel pej-esclava. 26 Jacob kolenje paxʉlan asaow pej-esclavaxot. Japow pawʉl Zilpa. Japow paxʉlan, matxoelapijin, pawʉl Gad. Wachakalpijin pawʉl Aser. Zilpalap Lea pej-esclava. Puexa japilap Jacob paxi, nalaelapi Padan-aram tʉajnʉxot.
Isaac tʉpox
27 Do, asamatkoi wʉt, Jacob fʉlaech pax Isaac taeliajwa. Isaac dukxot pawʉl Mamre, mox Hebrón paklowaxxot. Jaxot majt chajia Abraham duk. Do baxael, jaxotbej Isaac duk. 28-29 Isaac xabich patiꞌin wʉt, tʉpon, ciento ochenta waechan wʉt. Isaac kolenje paxʉlan kaen pawʉl Esaú, asan pawʉl Jacob, japilap mʉthti pax.