CARTA YEⁿꞌE JUDAS
Judas idinguúⁿ carta ꞌcūū yeⁿꞌe ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi Ndyuūs yaaꞌví yā chi cuuvi yeⁿꞌé yā
1
ꞌÚú saⁿꞌā Judas ní saⁿꞌā chi dichííꞌvɛ̄ Jesucristo. ꞌÚú ꞌdiinú Jacobo ní ꞌúú idinguúⁿ carta ꞌcūū yeⁿꞌe ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ chi Ndyuūs chiida yú dinéⁿꞌe yā ní didɛɛvɛ́ yā. Ní Cristo yaaꞌví yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ chi cuuvi yeⁿꞌé yā. Ní Cristo candɛɛ́ yā cuidado ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ cáávā chi yeⁿꞌé yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ. 2 Neⁿꞌé chi Ndyuūs tée yā ndísꞌtiī nꞌdeee cá yeⁿꞌé yā yeⁿꞌe vaadī yaꞌai ní yeⁿꞌé vaadī ꞌdiiíⁿ ní yeⁿꞌé vaadī neⁿꞌe caati cuuví ꞌyaaⁿ nducuéⁿꞌē chuū nguaaⁿ ndísꞌtiī.
Yeⁿꞌé ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi nguɛ́ɛ́ ngaⁿꞌā nduudu cuaacu
3 Ndísꞌtiī hermanos yeⁿꞌé chi neⁿꞌe taaví, neené neⁿꞌé idinguúⁿ yeⁿꞌe ndísꞌtiī yeⁿꞌé chi Ndyuūs nadanguáⁿꞌai yā sꞌuuúⁿ. Maaⁿ ní cadiinuúⁿ chi canee chi idinguúⁿ carta ꞌcūū yeⁿꞌe nī caati cuuví yaaꞌví chꞌɛɛchi ndísꞌtiī chi canéé chi diíⁿ nī luchar nꞌdai cáávā chiiⁿ chi iꞌtéénu nī Ndyuūs. Ndyuūs ꞌáámá vmnéⁿꞌēe caꞌá yā vaadī iꞌtéénú yeⁿꞌé yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi yeⁿꞌé yā. 4 Náⁿꞌā ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi nguɛ́ɛ́ yeⁿꞌé Ndyuūs ní nduuvidaamá yā ndúúcū nī. Ndíí nguɛ́ɛ́ deenú nī chuū. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā. Ní canéé nguūⁿ na libro yeⁿꞌé Ndyuūs ndii cuááⁿ vmnaaⁿ yeⁿꞌé yā ꞌtíícā: Condenado yā ni ꞌcuūvi yā. Ní ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ dámaāⁿ staꞌá yā nduudu cuaacu yeⁿꞌé Ndyuūs chi tanáⁿꞌā ꞌiiⁿꞌyāⁿ nguɛ́ɛ́ cuuvi tuumicádíínuuⁿ yā yeⁿꞌe chi maáⁿ yā diiⁿ yā chi nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ngaⁿꞌá yā contra yeⁿꞌe Ndyuūs yeⁿꞌe yú chi ꞌáámá nꞌdyáⁿꞌā Ndyuūs chi ꞌiivu yú, ní contra yeⁿꞌe Señor Jesucristo yeⁿꞌe yú dendúꞌū.
5 ꞌÁárá chi ꞌāā deenú nī yeⁿꞌé Señor ꞌiivú Ndyuūs taachi nadanguáⁿꞌai yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ Israel ní divíi yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ yeⁿꞌe yáⁿꞌāa Egipto, neⁿꞌé chi ndísꞌtiī nꞌgaacú ni chuū. Cuayiivi mííⁿ Ndyuūs diꞌcuiinú yā ꞌiiⁿꞌyāⁿ na yáⁿꞌāa miiⁿ, ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi nguɛɛ sꞌtéénu yā ꞌyā. 6 Ní nꞌgaacú nī yeⁿꞌe ángeles chi nguɛ́ɛ́ diíⁿ yā tanꞌdúúcā chi Ndyuūs ngaⁿꞌa ntiiⁿnyuⁿ yā ángeles miiⁿ. Ní Ndyuūs canéé chí divíi yā yeⁿꞌe lugar yeⁿꞌé yā. Maaⁿ ní Ndyuūs sꞌnéeⁿ yā ángeles chi presos yeⁿꞌé yā na maaiⁿ chi yáanūuⁿ. Miiⁿ canee yā ndíí chiichi yā ndúúcū cadenas chi ꞌáámá canee ndii tiempo chi Ndyuūs nꞌdiichí yā nuuⁿndi yeⁿꞌe ángeles miiⁿ. 7 Ní nꞌgaacú nī yeⁿꞌe yáāⁿ Sodoma ndúúcū yáāⁿ Gomorra ndúúcū yáāⁿ chi snéé cuaaⁿ ꞌdiituú. ꞌTiicá ntúūⁿ nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā idiiⁿ ꞌiiⁿꞌyāⁿ yeⁿꞌe yáāⁿ sꞌeeⁿ tanꞌdúúcā chi diiⁿ ángeles. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní cueⁿꞌé yā ndúúcū nꞌdaataá o isaⁿꞌā chi nguɛ́ɛ́ yeⁿꞌé yā. Ní nꞌdaatāa nguaaⁿ nꞌdaataá yā induuchineeⁿ tá nꞌdaataa ndúúcū viꞌi. Ní saⁿꞌā nguaaⁿ saⁿꞌā yā induuchinéeⁿ sa saⁿꞌā ndúúcū viꞌi. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ cáávā castigo yeⁿꞌe yā ꞌáámá cunée yā cueⁿꞌe daāⁿmaⁿ na nguuchi yaⁿꞌā. Ní chuū ni chꞌiⁿꞌi sꞌuuúⁿ chi cuuvi chóꞌōo yeⁿꞌe yú nduuti chi diiⁿ yú chi nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā.
8 ꞌTiicá ntúūⁿ nguuvi nguuvi saⁿꞌā sꞌeeⁿ nꞌgíínu sa tanꞌdúúcā chi taachi cyaadu sa yeⁿꞌe dendúꞌū chi cuuvi diiⁿ sa chi dinuuⁿndi sa ndúúcū maaⁿ cuerpo yeⁿꞌe sa. Ní nguɛ́ɛ́ neⁿꞌe sa chi Ndyuūs ngaⁿꞌa ntiiⁿnyuⁿ yā yeⁿꞌe sa. Ní cunncáā ngaⁿꞌa yā yeⁿꞌe ꞌiīⁿntyéⁿꞌē chi diiⁿ ntiiⁿnyuⁿ yeⁿꞌé Ndyuūs. 9 Ní nguɛ́ɛ́ ꞌtíícā diiⁿ ángel Miguel chí ndíí tiīiⁿ taachi diiⁿ caandaá ndúúcū yááⁿnꞌguiinūuⁿ ní ngaⁿꞌa yā yeⁿꞌe cuerpo yeⁿꞌe Moisés. Angel Miguel miiⁿ nguɛ́ɛ́ diíⁿ yā condenar yááⁿnꞌguiinūuⁿ miiⁿ ní nguɛ́ɛ́ cuuvi ngaⁿꞌa taáⁿ yā chi yááⁿnꞌguiinūuⁿ chi cuuvi condenado yā. Dámaāⁿ ngaⁿꞌa yā ꞌtúúcā. Señor ní diíⁿ yā reprender dii yeⁿꞌe nuuⁿndi chi diiⁿ di. 10 Saⁿꞌā sꞌeeⁿ ní nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā ngaⁿꞌa sa yeⁿꞌe dendúꞌū chi nguɛ́ɛ́ deenu sa. Ní taachi saⁿꞌā sꞌeeⁿ yeⁿꞌe chi maaⁿ sa deenu sa ngaⁿꞌa sa tuuꞌmí ní canee sa tanꞌdúúcā chi ꞌiiti sꞌeeⁿ chi maaⁿ tī deenu tī. ꞌTíícā saⁿꞌā sꞌeeⁿ. Dendúꞌū miiⁿ ní diīiⁿ chi dituuví maāⁿ saⁿꞌā sꞌeeⁿ.
11 Dɛꞌɛ chúúca yaꞌai yeⁿꞌe saⁿꞌā sꞌeeⁿ caati dámaāⁿ chi neⁿꞌē sa diiⁿ sa tanꞌdúúcā chi diiⁿ saⁿꞌā Caín. Ní saⁿꞌā sꞌeeⁿ cáávā chi neⁿꞌe sa tuūmī, dinuuⁿndi sa tanꞌdúúcā chi diiⁿ saⁿꞌā Balaam. Ní chꞌiī sa caati nguɛ́ɛ́ diiⁿ sa chi ngaⁿꞌa Ndyuūs, tanꞌdúúcā saⁿꞌā Coré chi nguɛ́ɛ́ diiⁿ sa chi ngaⁿꞌa Ndyuūs taachi nguɛ́ɛ́ chꞌiindiveeⁿ sa chi ngaⁿꞌa Moisés. 12 Maaⁿ ní ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi ꞌtíícā, taachi nduuvidaamá yā ní cheꞌé yā ní cuꞌú yā ndúúcū ndísꞌtiī taachi vɛ́ɛ́ ꞌviicu ná vaꞌai yeⁿꞌé nī yeⁿꞌe chi dineⁿꞌé nī ꞌáámá nī taama nī, tuuꞌmi ní chuū ní cosa chi cuuvi ꞌcuináaⁿ nī. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ nguɛ́ɛ́ ꞌvaꞌá yā yeⁿꞌē mar ꞌáámá. Dámaāⁿ candɛɛ yā cuidado yeⁿꞌe maáⁿ yā. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ tanꞌdúúcā meēeⁿ chi nguɛ́ɛ́ nuūⁿnīⁿ yeⁿꞌē chi cueeⁿ cuuvī ní tanꞌdúúcā ꞌyúúné candɛ́ɛ̄ ꞌmuuⁿ ni candɛ́ɛ̄ miiⁿ ꞌtííca yā. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ tanꞌdúúcā yáⁿꞌá chi nguɛ́ɛ́ vɛ́ɛ́ nꞌguiꞌi yeⁿꞌē ꞌtííca yā. Ní yáⁿꞌá miiⁿ ní nguɛ́ɛ́ dichííꞌvɛ̄ caati nguɛ́ɛ́ nꞌguiꞌi yeⁿꞌē ní nꞌdiī tanꞌdúúcā tiempo yeⁿꞌē ꞌiichɛɛ. Ní ꞌiiⁿꞌyāⁿ tiicú yā yáⁿꞌá miiⁿ ndii dííꞌyú. ꞌTíícā ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ. 13 ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní tanꞌdúúcā nuūⁿnīⁿꞌyáⁿꞌā chi ngiī yú yaacu ndúúcū ngii yáīⁿ inaaⁿ cucáávā ꞌyúúné taaⁿ. Ní nducuéⁿꞌē chi nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā chi diiⁿ yā yeⁿꞌe chi cuuvi ꞌcuinaáⁿ yā ní tanꞌdúúcā ngii yáīⁿ inaaⁿ yeⁿꞌe nuūⁿnīⁿ miiⁿ chi inaaⁿ yú ꞌtáácā idiíⁿ yā. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ni tanꞌdúúcā ꞌííⁿnyúⁿ chi ngíícá, ꞌtííca yā. Ndyuūs nguáínꞌdai yā ꞌáámá lugar yeⁿꞌe ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ chi díítuu taavi ca maāiⁿ ndii yaānūuⁿ naachi canéé yā cueⁿꞌe daāⁿmaⁿ.
14 ꞌTiicá ntúūⁿ, saⁿꞌa Enoc chí ndíí ná ndɛɛ̄chɛ̄ ngiini familia yeⁿꞌe saⁿꞌa Adán, ní Enoc miiⁿ cáávā Espíritu Nꞌdai yeⁿꞌé Ndyuūs caⁿꞌa sa chii sa ꞌiiⁿꞌyāⁿ yeⁿꞌe denduꞌū chi cuchíī yeⁿꞌé yā. Ní caⁿꞌa sa ꞌtíícā: Cuinꞌdiichí nī Señor Jesucristo miiⁿ ní cuchii yā ndúúcū nꞌdeee nꞌdáí mil ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi iꞌtéénu yā ꞌyā. 15 Señor Jesucristo ndaa yā chi nꞌdiichí yā nuuⁿndi yeⁿꞌe nducyaaca ꞌiiⁿꞌyāⁿ. Ní caaⁿꞌmaⁿ yā chi condenado yā nducyaaca ꞌiiⁿꞌyāⁿ nuuⁿndi chi nguɛ́ɛ́ iꞌtéénu yā ꞌyā caavā nducuéⁿꞌē nuuⁿndi chi diíⁿ yā ndúúcū nduudu chi ngaⁿꞌa yā chi nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā chi contra Ndyuūs. 16 ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní nééné nꞌgɛɛcu cheendí yā tanꞌdúúcā chi ꞌtɛ́ɛ́ nūuⁿ taáⁿ yā ní ngaⁿꞌá yā yeⁿꞌe chi nguɛ́ɛ́ neⁿꞌé yā yeⁿꞌē chi táámá yā idiiⁿ yā. Ní diíⁿ yā chi nguɛɛ nꞌdaacā caati maáⁿ yā neⁿꞌe yā. Ní ndúúcū nduudu chi nꞌgɛɛtɛ ngaⁿꞌá yā yeⁿꞌe taamá yā chi chꞌɛɛtɛ́ yā taachi ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ neⁿꞌé yā diiⁿ yā aprovechar denduꞌū cáávā maáⁿ yā.
Judas ngaⁿꞌa yā yeⁿꞌe chi ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi yeⁿꞌe Cristo canéé chí diíⁿ yā
17 Ndísꞌtiī, hermanos chi neene neⁿꞌé, maaⁿ ní neⁿꞌé chi ndísꞌtiī ní nꞌgaacú nī yeⁿꞌe nduudu chi apóstoles yeⁿꞌe Señor Jesucristo yeⁿꞌe yú taacā chi caⁿꞌa yā. 18 ꞌTíícā caⁿꞌa yā chīi yā ndísꞌtiī: Taachí ꞌāā canéé niiⁿnuúⁿ nguuvi chí ndaa Señor Jesucristo taama vmnéⁿꞌēe tuuꞌmi ní ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní diduuchineéⁿ yā yeⁿꞌe nī ndúúcū tanducuéⁿꞌē chi yeⁿꞌe Ndyuūs. Ní nducuéⁿꞌē chi ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ neⁿꞌé yā diíⁿ yā chi nguɛɛ nꞌdaacā, chuū ní diíⁿ yā. 19 ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní divíi yā yeⁿꞌē nguaaⁿ ndísꞌtiī. ꞌIiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ ní dinuuⁿndí yā tanꞌdúúcā chi neⁿꞌe yā ní nguɛ́ɛ́ canéé Espíritu Nꞌdai yeⁿꞌé Ndyuūs ndúúcu yā.
20 Maaⁿ ní ndísꞌtiī hermanos yeⁿꞌé chi neene neⁿꞌé, cuꞌtéénu cá nī nguuvi nguuvi yeⁿꞌē vaadī iꞌteenu chi Ndyuūs itée yā ndísꞌtiī. Taachi caaⁿꞌmaⁿnguaꞌá nī diíⁿ nī ndúúcū poder yeⁿꞌē Espíritu Nꞌdai yeⁿꞌé Ndyuūs. 21 ꞌCuɛɛtineé nī ni diíⁿ nī nducuéⁿꞌē ndúúcū vaadī neⁿꞌe chi Ndyuūs itée yā ndísꞌtiī ꞌnaaⁿ chi cūnee ngiinú nī nguuvi chi Señor Jesucristo yeⁿꞌe yú chí nꞌdai taavi caⁿꞌá yā tée yā vida cueⁿꞌe daāⁿmaⁿ ndísꞌtiī.
22 Ndísꞌtiī nꞌdeee cá ngaⁿꞌa nī ndúúcū ꞌiiⁿꞌyāⁿ chi nguɛ́ɛ́ nꞌdaacā iꞌtéénu yā. 23 Ní ꞌtíícā nadanguáⁿꞌai nī ꞌiiⁿꞌyāⁿ sꞌeeⁿ yeⁿꞌe chi nguɛ́ɛ́ iꞌtéénu yā tanꞌdúúcā chi tunꞌdáa nī ꞌiiⁿꞌyāⁿ nguááⁿ nguuchi yaⁿꞌā, ꞌtíícā diíⁿ nī. Yaꞌai ꞌiinú nī yeⁿꞌe tanáⁿꞌā ꞌiiⁿꞌyāⁿ naati diíⁿ nī ndúúcū cuidado, ndíí nguɛ́ɛ́ cuuvi caⁿꞌa nī ndúúcu yā chi dinuuⁿndí nī.
Judas ngaⁿꞌanguaꞌá yā ní dichꞌɛɛtɛ́ yā Ndyuūs
24 Maaⁿ ní ꞌúú chiꞌneéⁿ ndísꞌtiī na taꞌa Ndyuūs chi cuuvi candɛɛ yā cuidado yeⁿꞌe ndísꞌtiī chi nguɛ́ɛ́ dinuuⁿndí nī. Ní Jesucristo cuuvi ꞌcuuⁿꞌmíⁿ yā nanááⁿ Ndyuūs chi dɛɛvɛ ngii nꞌdai ndísꞌtiī chi nguɛ́ɛ́ nuuⁿndi yeⁿꞌé nī. Ní neené yeenu nī. 25 Dichꞌɛɛtɛ yú Ndyuūs chi ꞌáámá nꞌdyáⁿꞌā Ndyuūs chi deenu nducuéⁿꞌē ní nadanguáⁿꞌai yā sꞌuuúⁿ cáávā Señor Jesucristo chi ꞌiivi yú. Caati yeⁿꞌé yā ní vɛ́ɛ́ dɛɛvɛ́ ngii nꞌdai ndúúcū nꞌgɛɛtɛ nꞌdai ndúúcū poder chꞌɛɛtɛ nꞌdai ndúúcū poder yeⁿꞌe ꞌiiⁿntyéⁿꞌē yeⁿꞌé yā nguuvi chi chóꞌōo ndúúcū nguuvi maaⁿ ní cuéⁿꞌé daāⁿmaⁿ. ꞌTíícā cuuvi.