Yosé kinmashti ninohniwan
45
Kwakin Yosé yahmo kwal kina motsakwiliskya ininishpa pa moshte inintikipanolme,
yewal tsats:
''Shikisak moshte anmehwante nika!”
Yok amo katkaya ni se inintikipanolme Yosé hanwel ninohniwan.
Kwah yewal kinnawati akyewal katka,
2 kwakin walchokaya chikawak wan kimatik inik egiptiyo',
wan niyok kimatik yehwante pa nikal para'ó.
Génesis 45.1-28
3 Newal niYosé kinmili ninohniwan:
―Yoltik notats?
Wan amokwal kina kinankililoskya ninohniwan kampa momaptiloya i'ishpa yewal.
4 Kwakin Yosé kinmili:
―Shiwalak ka newal!
Yehwante monichikok ka yewal,
wan kinmili:
―Newal annimonohni Yosé,
in yewal ankinamakak pa Egipto.
5 Ashka,
amo shimoyokoltitiyak wan amo shikwalantiyak ka anmehwante moselte kampa annishnamakak,
kampa Dyos nishwaltitan ta'ishpa pa yoltiyaloskya amo mikiloskya.
6 Ashka panok ome shiwim ka mayanaliste pa in tal,
wan pa inik oksek makwil shiwim amo yes tatokaliste wan tapishkaliste.
7 Dyos onishwaltitan ta'ishpa ka anmehwante:
pa yok mokawaloskya anmokolinchim pa in mochital wan pa anmishmakas yoliliste ka we tapololtiliste.
8 Amo anmehwante aki annishtakewak pa nikek han Dyos.
Kampa onishtal kina nitats para'ó wan niwetatakewan pa mochi nikal,
wan in wetatakewan pa mochi in tal Egipto.
9 Ashka,
shi'isiwik!
Shimokwepak kaha notats wan shikilik:
“Yok kito yewal mokon Yosé:
Dyos nishchi we nireynaroliste pa mochi Egipto.
Ma wal ka newal.
Amo shiwehkA.
10 Timochanti pa in tal Goshen,
amo wEhka kaha newal niyes,
ompa anyeske tewal wan anmopilwam,
wan anmokolinchim wan mochi inik tanichikolme borrego',
chibo',
baka' wan mochi yewal ten tikpi.
11 Nika annimishmakas takwaliste tewal wan moshte mochantilme pa mokal.
Wan moshte yehwante kat ka tewal,
pa mochiten kipiyaske,
kampa yeske oksek makwil shiwim ka mayanaliste.’”
12 Anmehwante ankital wan BenYamín kampa melak newal nitahtotik ka anmehwante.
13 Shikilik notats kina niWe nitatakewan nika Egipto,
wan shikilik mochi yewal ankitak.
Wan shi'isiwik wan shihwalikak notats!
14 Kwakin Yosé kinapalo ninohni BenYamín,
wan walchokaya BenYamín wan Yosé.
15 Chokaya niyok,
kintenamikik moshte ninohniwan wan walchokaya ka yehwante.
Kwakin ninohniwan kiwaltakichilik.
16 Tamashtiliste o'as pa nikal para'ó kampa asik Yosé ninohniwan,
para'ó wan moshte inintikipanolme para'ó kipiyaloya pakiliste.
17 Wan kili para'ó Yosé:
“Shikinmil monohniwan ma kintamamaltilik anniyolikilme wan ma mokwepak pa in tal Kanán.
18 Shinishwalikilik anmotats wan moshte mochantilme pa nikal.
Wan newal annimishmakas in kwahkwalme talme pa Egipto,
wan anmehwante ankikwaske in kwal yewal pa in mochital.
19 Niyok shikinmil,
shikinwikak sek yawalokilme nika pa in tal Egipto pa ankwalikaske anmosiwam wan anmopilwam,
wan shihwalikak anmotats,
20 amo shikilnamikik amoten yewal pa anmoyashka,
kampa mochi yewal onka kwal pa Egipto wan yok anyes anmoyashka.”
21 Yok kichiwak ininpilwam Isra'El.
wan Yosé kinmak yawalokilme kina kili para'ó,
wan niyok kinmak takwaliste ten monekiskya pa ot.
22 Kinmak sesen wan sesen shashalme yahyankwik,
wan BenYamín kimak 300 tomiplata wan makwil takemiltiliste shashalme.
23 Wan nitats kititanil matahti burro' ka tamamaltiliste ka in kwahkwal ten onka pa Egipto,
wan matahti burra' tamamtiyaloya trigo,
wan ten monekiya pa ot.
24 Kwakin Yosé kintake ninohniwan pa yaloskya pa in ot kinmili:
“Amo shimokwalantik pa ot!”
25 Yok kisak pa in tal Egipto wan asik kaha nitats in Yakob,
pa in tal Kanán.
26 Kilik:
“Yosé yoltik!
Yewal reynarotik pa mochi Egipto!”
Amo kimat ten kitoskya Yakob amo kinneltokaya,
27 kwah yehwante kitakichilik mochi kina kinmili Yosé.
Kwah okinmit Yakob in yawalokilme yewal tatitan Yosé pa kinwikaloskya,
ni'ihyo walyol.
28 Kwakin kito:
“Melak!
Yoltik nokon Yosé!
Niyas nikitas ashka kwah ayamo'ok nimiki.”