23
Mag ham kꞌĩirpꞌee hich dʌnʌʌupi sĩubaawai mag judionaan chi tꞌetꞌemnaanag dau tꞌõba heerpanaa,
—Keena,
kꞌodamnaan,
Hẽwandamau kꞌapꞌʌ simgui hajim hanʌm,
mʌ hi dau na kꞌajapꞌa chitaajem.
Mʌch mag chitʌm kꞌap,
mʌchdëujã kꞌapꞌʌ chirʌmgui hajim,
hi dau na kꞌaigba kꞌaba chirʌm.
2 Pꞌadnaan tꞌum tꞌʌnʌm kꞌʌʌn pör Ananías ha tꞌʌ̃r sĩerrjã dʌ̈i haig sĩerr haawai Pabloou mag hiekꞌabarm hũrwia hi bigaau narr kꞌʌʌnag hi hijurcha deepi jaaujim hanaabá.
3 Magbaawai Pabloou mag pꞌadnaan pörög,
—Pʌʌn maiguin sĩi kꞌĩirjugjã chukꞌuta hiekꞌabapʌ̈im.
Hẽwandamaujã hĩchab pʌ gaai jua kꞌʌajukë hajim hanʌm,
pʌch mag hiekꞌa chirʌm paar.
Pʌ hĩchab chi tꞌetꞌem haawai hajapꞌa nem kꞌap jëeu hoonaa hagpierraa nem wawaagta mʌig hoo chirabá.
Mag simta,
¿jãgwi pʌch paarmua leíu jaau sim chaaur warag mʌ hi pꞌãrpi jaau chirʌ́?
hajim hanʌm.
4 Magbaawai haig narr kꞌʌʌnau Pabloog,
—¿Pꞌadnaan hamach tꞌumaam kꞌʌʌn hatꞌee hich Hẽwandamaucha chi pörkꞌapitarrta pua bʌ̃ʌrjã högkꞌaba,
hich kꞌĩircha mag hiekꞌa chirʌ́?
hajierram hanʌm.
5 Magbaa Pabloou,
—Hãa,
muan mamʌ hi pꞌadnaan pör kꞌabampii chirajiebma hajim hanʌm.
Mua kꞌapꞌʌ harr hamua chan mag hiekꞌabakꞌamgui hajim hanʌm.
Mua kꞌapꞌʌ chirʌmgui hajim hanʌm,
Hẽwandam hiek pꞌã sim gaai “Pãach heem chi tꞌetꞌem higwia hoob kꞌaigba hiekꞌam” ha pꞌã sim.
6 Mag nʌm hee Pabloou kꞌaug hatꞌajim haajem,
chi tꞌetꞌemnaan hee saduceonaan dʌ̈i fariseonaanpa tꞌʌnʌm.
Hichdëu mag kꞌaug hatꞌaawai tꞌumaam kꞌʌʌnag hũrmkꞌĩir tꞌet,
—Keena,
mʌjã fariseota mʌg chitʌm,
maagwai mʌ haaijã hĩchab fariseo hajimgui hajim hanʌm.
Pãrau mʌig hiekkꞌõr paraamjö mʌ wai nʌmʌn,
sĩi maach meewia deeu maach hiiu pꞌiidʌju hʌ̈kꞌa chitʌm gaaimuapaita mʌig mʌ wai nʌmgui hajim hanʌm hamag.
7 Pabloou mag hiekꞌabapäaiwai fariseonaanau jũrr chi saduceonaan dʌ̈i chikꞌam hipeer hahau nʌʌ hawi hihãba narrta warag kꞌĩkꞌĩratdö haaidʌ pꞌöbaadëjim haajem.
8 Saduceonaanau jaauwai,
maach hakꞌaar chukꞌu sĩerrjëe haawai,
maach meewai mʌg hatag pawijã tag maach hiiu pꞌiidʌbaju haajem.
Mag nʌm dʌ̈i hamag chan hʌ̃gtꞌar Hẽwandam chognaanjã chukꞌu,
ni mepeenjã chukꞌum hanaabá.
Mamʌ jũrr fariseonaanau magba,
hamau hʌ̈kꞌabam hanʌm tꞌum hʌ̈kꞌaajem haajem.
Magʌm gaaimuata warrjã mag chikꞌam hipeer hahau kꞌapꞌöbaadëjim hanaabá.
9 Mag sereu tꞌʌnʌʌ hawi,
hãaur kꞌʌʌn Moiseeu pꞌã pʌarr hiek jawaag chi machnaan fariseonaan higar narr kꞌʌʌnau pꞌiidʌtkꞌawi,
—Marau mʌg woun bʌ̃ʌrjã kꞌaigba sim hooba nʌmgui hajierram hanʌm.
Mamʌ mag sĩi hi dau heertꞌʌg hatꞌamjöta hajim hanaawai,
dösãtauta hirig hiekꞌajĩ wa Hẽwandam chogauta hiekꞌajĩ maadëu kꞌaugbamgui hajierram haajem.
10 Jũrr mag serereukꞌamua warag hatꞌuucha pamaawai,
hõrau sĩi jũrram kꞌʌʌnau hëudʌdʌtkꞌamua,
Pablo piu tꞌʌrrëu haju kꞌĩirjuwi,
chi comandanteeu soldaaunag hi sim haar hʌʌrbapiwi,
ham jua heem kꞌecheunaa deeu hũmaai cuartel hee warrpijim haajem.
11 Mag mam hi harrtarr hed hedaar maach Pör Jesuucha Pablo haig bëewia hirig,
—Pablo,
hoob jãpꞌierr chiram hajim hanʌm.
Jãpꞌierrju kꞌãai warag tꞌãar pꞌĩi habá.
Pʌchdëu Jerusalén pꞌöbör hee hõrag mʌ hiek jaautarrjö,
hich jãg Roma pawiajã pua mʌ hiek jaau chitajugui hajim haajem hichigcha.
Judionaan Pablo pʌr hawaag hibëptarr
12 Mag maach Pör Jesuu Pabloog hiekꞌatarr noram judionaan kꞌapan hãba hiek deewia hihãba nʌisijim haajem,
Pablo tꞌõopäaig.
Mag nʌm hanʌmua,
Pablo tꞌõopʌ̈ibam haig chan ni hãbjã tꞌach kꞌöba ni döjã döbaju ha hiekꞌawia,
“Maach mʌg hiekꞌabarm pödba meerkꞌapʌ̈imʌn,
magan jũrr Hẽwandamau maachta kꞌaibag wauju haai nʌmgui” ha hiekꞌajierram hanaabá.
13 Chi mag hiekꞌa narr kꞌʌʌn chi kꞌapanag cuarenta hatcha naajim haajem.
14 Mag chadcha hamach happain ya chi hiekꞌam harr haawai pꞌadnaan chi pörkꞌa nʌm kꞌʌʌn judionaan chi tꞌierrnaanpa hãba narr haar wëtwi maguimajierram haajem:
—Pablo tꞌõobam haigjã bʌ̃ʌrjã maar tꞌach kꞌöba ni döjã döbaju ha hiekꞌawi nʌm.
Marau maach hiekꞌatarr pödba meerkꞌapʌ̈imʌn,
magan warag maachta Hẽwandamag kꞌaibag waupi jaaujugui hajierram haajem chi pörnaanag.
15 Cha marau jaau nʌmjö hamkꞌĩir,
nau pãrau tagam kꞌʌʌn tꞌum chi tꞌetꞌemnaan dʌ̈imua chi comandanteeg nanwe mʌig pãach haig hi hig nʌm habat hajierram hanʌm,
hi dʌ̈i hökꞌar hiyʌ̈ʌmamua hajap kꞌap jëeumaag.
Magbaawai marau sĩi hi kꞌĩirpꞌee nʌan majugui hajierram hanʌm,
mʌig wai barchëju nawe tꞌõopäaig.
16 Mamʌ hamau warm kꞌʌʌnag mag jajaaukꞌam hich Pablo hʌ̃pꞌʌi kꞌʌ hãbam hag hiewaau hũr sĩerr haawai hichdëu mag hũrbarm bʌ̈rre Pablo wai narr haar cuartel hee mawia hi hëugar mamagkꞌam hichigcha jaauwimajim hanaabá.
17 Magbaawai Pabloou capitán hãb hich haig tꞌʌ̃rnaa magʌg,
—Chamʌg woundam comandante haar hatꞌaad hajim hanʌm.
Nau hirua hichdëu kꞌap comandanteeg nem hĩgkꞌaimaju.
18 Magbaawai chadcha capitanau chi chaai comandante haar warrwi hirig,
—Preso hãb Pablo haajemua mʌ tꞌʌ̃r hauwia mʌg chaai pʌ haig haibëepijimgui hajim hanʌm.
Hi hiek mag mʌg chaairau pʌrʌg nem jawaag wai chirʌm haajem ha jaaujim chi comandanteeg.
19 Magbaa chi comandanteeu chi chaai jua gaai pʌrnaa chaaur hich hap harrwi,
—¿Kꞌanta pua mʌrʌg jawaag wai chirʌ́?
ha jëeujim hanʌm.
20 Magbaawai chi chaairau hirig,
—Judionaan ya hãba hiek deewi nʌmgui hajim hanʌm,
nan pʌ haig hiekꞌaan bëeg.
Nan hamau pʌrʌg Pablo harrpijugui hajim hanʌm,
hamach pörnaan judionaan chi tꞌetꞌecharam kꞌʌʌn dʌ̈i hãba biirdʌ nʌm haar,
sëukꞌa hökꞌar hitꞌũu jëeumamua hajapcha hi kꞌap haag hawi.
21 Mamʌ hoob ham hiek hʌ̈kꞌamgui hajim hanʌm.
Chi mag hiekꞌa nʌm kꞌʌʌn kꞌapanag cuarenta hatcha nʌmgui hajim haajem.
Hich makꞌʌʌnta Pablo tꞌõopʌ̈ibam haigjã tꞌach kꞌöba ni döjã döbaju ha hiekꞌa nʌmgui hajim hanʌm.
Maimua sĩi hamach hiekꞌatarr pödba meerkꞌabapäaiwai warag hamachdëuta Hẽwandamag hamach kꞌaibag waupi jaauju haajem.
Maagwai hamachdëu hãba pʌ hiekpaita hũr nʌmgui hajim hanʌm.
Pua hamag mag harrpimʌn,
magan kꞌʌd jãrr sirpꞌʌg hee nʌnaa mʌ naamjöoi tꞌõopʌ̈iju haajem ha jaaujim haajem chi chaairau.
22 Magbaawai chi comandanteeu chi chaairag,
—Mʌg cha pʌchdëu mʌrʌg jaaubarm hoob bʌ̃ʌrjã deeum kꞌʌʌnag jawamgui hajim hanʌm.
Mag jaaupiba wawinaa chi chaai pʌ̈ijim haajem.
Gobernador Félix haar Pablo deepʌ̈itarr
23 Magbaawai chi comandanteeu capitannaan numí tꞌʌ̃rkꞌa hauwi hamag nem tꞌum kꞌĩir kꞌaugamkꞌĩir magjim haajem:
—Soldaaun sĩi bʌ̈ʌupai wëtju kꞌʌʌn doscientos jʌr hatꞌat;
cabaai gaai wëtju kꞌʌʌn setenta,
maimua soldaaun tꞌutkꞌër panjã hĩchab doscientos jʌr hatꞌat hajim hanʌm.
Makꞌʌʌn dʌ̈i nau kꞌëutarr kꞌur nʌʌ hawi hedaram las nuevenaa pãar Cesareaag wëtjugui hajim hanʌm,
Pablo deen.
24 Maimua hich Pablo hatꞌeejã hagjö cabaai jʌr deebat,
hag gaai mamkꞌĩir.
Bʌ̃ʌrjã hi chig haba harrwi hich jãg monakꞌa gobernador Feliig tꞌʌsĩe pʌabajët ha jaaujim haajem makꞌʌʌn capitannaanag.
25 Mag jaauwi ham wëtum dʌ̈i chi comandanteeu hẽsapjã pꞌãnaa deepʌ̈ijim hanaabá,
Cesarea durram gobernador Félix hatꞌee.
Mag hẽsap gaai mag sĩejim haajem:
26 “Excelentísimo Gobernador Félix,
¿Jãgpai chirʌ́?
Mʌ,
comandante Claudio Lisiaauta pʌrʌg mʌg hẽsap pꞌã deepʌ̈i chirʌm.
Mʌ saluddam deepʌ̈i chirʌm hatꞌá.
27 Mʌg woun judionaanau pʌr hauwi,
mʌ kꞌurau kꞌabamuan,
warre tꞌõopʌ̈im hig naajim.
Mamʌ Romapierrta mag wai nʌm ha mʌchdëu hũr hatꞌaawai hag bʌ̈rre mʌch soldaaun dʌ̈i mawi mua hi kꞌaigpër haujim.
28 Hagtꞌa kꞌaugba chirarr haawai,
kꞌan gaaimuata hamau hi dʌ̈i jãg tꞌʌnʌ́ ha kꞌap haag hawi,
mua hi harrjim judionaan hamach Asamblea hee hãba biirdʌ tꞌʌnʌm haar.
29 Mamʌ mam panaa wajapcha hũurwai sĩi Moiseeu Hẽwandam hiek pꞌã pʌatarr gaaimuata hamach heepai mag hi hiekkꞌõr pöm chirʌrʌm kꞌajierram.
Mamʌ mua hoowai magpaim gaaimua pöd hi tꞌõoju kꞌaba,
ni sĩi cárcel deg pꞌãraagpaijã hi hiekkꞌõr chukꞌu sĩejim.
30 Mamʌ mag nʌm hee hũurwai,
judionaanau hi tꞌõopʌ̈yaag hiek deewi hihãba nʌm ha mʌchdëu hũr hatꞌaawai,
chadcha heeu dëgölp magam hugua hawi,
warag mua pʌ haar hi deepʌ̈i chirʌm.
Maagwai mag hi hiekkꞌõr pöm chirʌm ha jaau nʌm kꞌʌʌnagjã warag pʌ haar wëtwi pʌch dʌ̈ichata hiekꞌapi chirʌm.
Magdampai hajim pʌrʌg jaaum hig chirarr.
Hayoo kakë.
Firma,
Claudio Lisias”
31 Maimua chadcha hedau kꞌëutarr kꞌur nʌʌ hawi ya hamach wëtju harr hora haadeewai,
hamachig jaautarrjö soldaaunau Pablo dawag hauwi pꞌöbör Antipatris hanʌmʌg hatꞌaadëjierram.
32 Mag wëtwi,
barwia,
hag noram hãspabaadeewai maigpaimua chi soldaaun bʌ̈ʌu wëttarr kꞌʌʌn deeu hewag hamach cuartelag bëejierram.
Magbaawai warm kꞌʌʌn cabaai gaai wëtmaa harr kꞌʌʌnau warag Pablo Cesareaag hatꞌaadëjierram haajem.
33 Mag wëtumua Cesarea barwi,
comandanteeu hẽsap deepʌ̈itarr gobernadorrag deewi,
chi Pablojã warre hich jua hee jootꞌʌ pʌajierram haajem.
34 Mag hichig hẽsap deebaimaawai hag gaai heerpa wai dʌnʌʌ hawi Pabloog jëeujim haajem hi tꞌaabatarr durr kꞌap haag hatꞌee.
Maimua Pabloou hichig,
—Mʌʌn Cilicia durramʌu habaawai,
jũrr chi gobernadorrau hirig,
35 —Nau hökꞌar pʌ kꞌaibag wawaag pʌ kꞌĩir hiekꞌa nʌm kꞌʌʌn hãba naaicheewaita mua pʌ hiek hũrjugui hajim hanʌm hirig.
Magwi warag rey Herodes kꞌararr sĩejerr degpai soldaaunag hoo paraa wai naapijim haajem,
bʌ̃ʌrjã höbeerpiba.