Pablo Corinto pꞌöbör hee
18
Mag kꞌur Pablo hich sĩerr pꞌöbör Atenas hanʌm heemua mawi jũrr deeum pꞌöbör Corinto hanʌmʌg petajim haajem.
2 Mag Corinto pꞌöbör hee Pabloou woun hãb Pontopierr Aquilo hanʌm hich hʌʌi dʌ̈i sim hooimajim haajem,
hĩchab judionaan.
Maagwai mag Aquilo hich hʌʌi Priscila dʌ̈i Italia durrmua barchëtarr hagtꞌa pömcha kꞌaba naajim haajem,
Romaam emperador Claudioou judionaan tꞌum jʌrkꞌʌʌibaadeewai bëetarr.
Kꞌãai hãb Pabloou ham hoon majim haajem.
3 Mag hoon mawia makꞌʌʌnaujã hirua pꞌidkꞌaajem pꞌidag kꞌĩirta pꞌidkꞌaajem ha hũrbaawai,
warag ham di haig sĩsiwia hãba pꞌidkꞌa pꞌöbaadëjim haajem.
Mag pꞌidag,
put nem parrg nem pꞌepꞌerg kꞌanaa dikꞌa hëu hahaug maajem hag kꞌa nʌm pꞌidag hajim haajem.
4 Mag put kꞌa simua semanpierr jua hʌ̃ʌijem hed paawai judionaan Hẽwandam hiek jaaujem deg mawia hõrag Hẽwandam hiek jaau simua hʌ̈u judionaan kꞌabam kꞌʌʌnagpa hʌ̈kꞌapi haumaajeejim haajem.
5 Mag nʌm hee Silas Timoteo dʌ̈i Macedonia durrmua bardʌtkꞌabaicheewai Pabloou warag sĩi maach peerdʌajem hiek jaau gaaipai sĩsijim haajem.
Mag jaaumamua hʌ̃rcha judionaanagta,
“Hich Jesuuta chadcha warrgarwe hich Hẽwandamaucha jʌr hauwia pʌ̈iju ha jaaujerr pãrau nʌ nʌm kꞌabajieb” haajeejim haajem hamag.
6 Mamʌ hamachig magbaawai warag hi dʌ̈i sereu pꞌöbaadëwi Jesús higwi warag hiek kꞌaigba hiekꞌa pꞌöbaadëjim haajem.
Magbaawai hamach hi harr haawai,
Pabloou ham dakꞌĩir hamach kꞌaigba habarm kꞌap hamkꞌĩir hich mor gayam kꞌajũa tꞌudpꞌënaa hamag,
—Mʌgnaa pãach meem hed Hẽwandamau pãach hauba hawiajã,
pãachdëupaita wir haig pãach kꞌaibag waubarmgui hajim hanʌm.
Ya mua pãrag jaaubarm pãachdëuta hũrmapꞌa nʌm;
jãimua naspawia mʌ gaaimuata hokꞌoo nʌm hamiet hajim hanʌm.
Jãgbarpí hĩsmua hatag jũrr judionaan kꞌabam kꞌʌʌnagta maach peerdʌajem hiek jawaan majugui hajim haajem hich Pabloou.
7 Magpet hawi,
chadcha mag judionaan Hẽwandam hiek jaaujem degmua höbërwi,
jũrr woun hãb Justo ha tꞌʌ̃r sim haar petajim haajem.
Mag wounaujã hag nawe chadcha Hẽwandamag jëeujeejim haajem.
Chi Justo di mag Hẽwandam hiek jaaujem di bigaau sĩejim haajem.
8 Mag Pabloou hogdʌba jaau wai jẽedʌ kꞌitaawai hʌ̈u mag Hẽwandam hiek jaaujem degam pör Crispo hanʌmua tꞌum hich degam kꞌʌʌn dʌ̈imua hʌ̈kꞌajierram haajem.
Mamʌ makꞌʌʌn happaijã kꞌaba,
mag tag hich mag Corinto pꞌöbör hee kꞌapanaam kꞌʌʌnau maach peerdʌajem hiek hũrbaawai hʌ̈kꞌawi hamach pör choopijierram hanaabá.
9 Magbaawai biek hãb hedaar maach Pör Jesuu Pablo kꞌãai kꞌõrkꞌapi hauwia dawamjö hirig,
“Hoob mʌ hiek hõrag jaauju högkꞌa chiramgui” hajim hanʌm.
“¡Warag hikꞌʌaba hamag jaaunaa!
10 Pʌ nʌnʌʌukꞌampierr mʌʌn pʌ dʌ̈i chirʌm;
maagwai ni hãbmuajã pʌ chig habamgui” hajim hanʌm.
“Mag pʌrʌg bʌ̃ʌrjã högkꞌapiba jaau chirʌmʌn,
mʌg pꞌöbör hee mʌchdëu peerdʌ hauju kꞌʌʌn kꞌapan tꞌʌnʌm kꞌapꞌʌ chiraawaita mag chirʌmgui” hajim haajem hich Hẽwandamaucha Pabloog.
11 Mag kꞌãai kꞌõrkꞌa tꞌʌnʌm hee Hẽwandamau hichig magbaawai warag tꞌʌbawia año hãb hawia jãrr sĩsijim haajem,
haiguim kꞌʌʌnag Hẽwandam hiek jaauwai.
12 Mamʌ mag Pablo Corinto pꞌöbör hee sim jaar,
Acaya durr woun hãb Galión hanʌmta chi gobernador hajim haajem.
Hich maagwai judionaan hãba hibëpwia kꞌapanaam kꞌʌʌnau Pablo hatꞌaadëjierram hanʌm,
chi tꞌetꞌemnaan haar.
13 Mag harrwi chi gobernador Galionag,
—Mʌg wounaun tꞌumaam kꞌʌʌnag hãba hichdëu jaau nʌrrʌmjöta Hẽwandamagjã jëeupi jaau sim haimajierram hanʌm.
Hʌ̈uma Hẽwandamag jëeumʌn,
mamʌ jãg hirua jaau nʌrrʌmjöon jũrr maach ley gaai jaau simjö kꞌaba,
kꞌĩetta jaau nʌrrʌmgui haimajierram haajem hirig.
14 Warm kꞌʌʌnau magbaawai Pabloou hiekꞌaagpam hee,
jũrr hich chi gobernadorrauta hamag,
—Judionaan,
mʌ hiek hũrbat hajim hanʌm.
Mʌg wounau chadcha nem kꞌaigbamta wauwia hõor kꞌãijã tꞌõotarr hakꞌiin,
mua pãar hiek hũrkꞌam.
15 Mamʌ magba,
sĩi wir haig pãach jöoin hi jaau nʌm gaaimuapai haawai mʌ chan magʌm hatꞌee hiekꞌaag kꞌaba chirʌmgui hajim hanʌm.
Pãach hiekkꞌõr pãach happai hiekꞌawia kꞌõinaa nʌisit hajim haajem chi gobernadorrau.
16 Warag mag hiekꞌawia mag chi Pablo kꞌaibag wawaag hi hëugar sëukꞌa nem jaau narr kꞌʌʌn hich haigmua dawag jʌrkꞌʌʌipʌ̈ijim hanaabá chi Galionau.
17 Mamʌ mag dawag jʌrkꞌʌʌitarrjã wëtba habaawai jũrr ham pör Sóstenes hanʌmta warag chi gobernador dakꞌĩir pʌrpꞌöbaadëwi mas deejierram haajem,
haig narr kꞌʌʌnau.
Mamʌ magʌmjã chi gobernador Galionau warag hoobamjö hapʌ̈ijim haajem.
Pablo deeu Antioquía mawia hũmaai biek tꞌãrjupam biekkꞌatarr
18 Pablo hich maig mag Corinto pꞌöbör heemua da maba sĩi hajim haajem.
Mag maba sĩi hawiata maju haadëwi,
haiguim kꞌʌʌn chi hʌ̈kꞌa durrarr kꞌʌʌnag tꞌum hayoo hapʌ̈iwia,
Priscila dʌ̈i Aquilopa hãba jũrr deeum durr Siria hanʌmʌg maagpajim hanʌm.
Mamʌ hich hag pꞌöbör heepai Puerto Cencrea hanʌm haig hich Pabloou Hẽwandam na hiekꞌatarr tꞌum ya sʌrkꞌa höbër hëebaadeewai,
hamachdëu haajerrjö chadcha pör kꞌõiwiata jap hee pawi döjãrrpbaadëjim haajem.
19 Mag wëtumua Efeso pꞌöbör hee barimawia,
Pabloou Aquilo hich hʌʌi Priscila dʌ̈i hamach hap pꞌëpʌawi,
judionaan Hẽwandam hiek jaaujem di haar petajim haajem,
hag hee hõor biirdʌ tꞌʌnarr kꞌʌʌn dʌ̈i hiekꞌaag.
20 Magbaawai makꞌʌʌnau Pablo hamach haig tꞌʌbawi sĩi hapi naajim hanaabá.
21 Mamʌ Pabloou,
[—Hichiita mʌ Jerusalenag maju haai chirʌmgui hajim hanʌm,
pꞌiesta hee chiraju haawai;]
mamʌ Hẽwandamau mʌ monakꞌa wai simʌn,
deeu mua pãar hoon bëejugui hawi,
hayoo hayoonaa,
jap hee pawi,
deeu döjãrrpbaadëjim haajem,
Efesomua.
22 Mag jörröo hawi pꞌöbör Cesarea hanʌm barwi durrpbaadëjim haajem,
Jerusalenam iglesia hee chi hʌ̈kꞌa durrum kꞌʌʌnag saludaan.
Mammua bëeuta jũrr Antioquiaag dichjim haajem.
23 Mag mawia,
barwia,
Antioquía pꞌöbör hee sĩi hawia deeu höbëraau,
jũrr Galacia durr nʌrrʌʌ hawia,
Frigia durrjã pꞌʌʌrdʌpʌ̈ijim haajem.
Mamʌ mag pꞌʌʌrdʌ kꞌitʌmua,
hʌ̈u chi hʌ̈kꞌa durrarr kꞌʌʌndam kꞌĩir honee pʌamajim hanaabá.
Pablo Efeso pꞌöbör hee Hẽwandam hi jaaujerr
24 Mag Efeso pꞌöbör hee Pablo sĩewi petarr kꞌur,
woun hãb Apolos hanʌm hi hẽudee barimajim haajem.
Mag woun Egipto durr pꞌöbör Alejandría hanʌm heem hajim haajem.
Hich mag Apoloou Hẽwandam hiek pꞌã sim gaaim hajapꞌa kꞌapꞌʌnaa nem jaau kꞌaug sĩejim haajem.
25 Mag maach Pör Hẽwandam hiek hichdëu hajap kꞌapꞌʌ sĩerr haawai hõrag jaauwaijã nem jaau kꞌaug hajapꞌata warre Jesús higwiajã ham jʌ̃gaagaa jaaumaajeejim haajem.
Mag kꞌitʌmuan mamʌ sĩi Juanau hõrag pör choomkꞌĩir jaaujerrpai kꞌapꞌʌ kꞌitajim hanaabá.
26 Apoloou judionaan Hẽwandam hiek jaaujem deg dubwia chigagjã chukꞌu högkꞌaba jaaubaadëjim haajem.
Mamʌ Aquilo Priscila dʌ̈i haig narr haawai hi hiekꞌa höpinaa,
hich hap tꞌʌ̃r hauwia,
hajapcha hirig tꞌum jaaujierram haajem,
jãgata Jesús gaaimua Hẽwandamau maach peerdʌ haaujẽ.
27 Maig sĩi hawi hich Apolos Acaya durr mam kꞌõsi haadeewai haig chi hʌ̈kꞌa durrarr kꞌʌʌnau,
“Magan pʌ mamkꞌĩir marau pʌ juag hoojugui” hawi,
chadcha Acaya durram iglesia heem kꞌʌʌnag hẽsap pꞌã deepʌ̈ijierram haajem,
hamach haar Apolos barbaimaawai hajapꞌa wai nʌisimkꞌĩir.
Mag chadcha mawi barbaimaawai hi gaaimua hʌ̈u dʌ̈rrcha chi Acayapienaujã warag Hẽwandam hiek gaai hubʌ nʌisijim haajem.
28 Judionaanau kꞌaugba jaau nʌm hichaaur hichdëun chad jũrr tꞌumaam kꞌʌʌn dakꞌĩir hajapcha jaaumaajeejim hanaabá.
Maagwai ni hãbmuajã pöd mag kꞌabam haju kꞌaba haajeejim haajem,
Hẽwandam hiek pꞌã sĩsidʌm gaai hoonaa “Jesuuta chadcha Hẽwandamau pʌ̈iju jaaujerr hõrau nʌ nʌmʌu” ha jaauwaijã.