22
Ja ángel jahui ti sea qui jun nihuanja, jaꞌ bi ja jaꞌ jau huax yaa jsacꞌaniltiqui. Jel yaax juntiro, lajan soc ja cristali. Ti mero huax bojti ja ba lugar jau huas scꞌulan mandar ja Dios Tatali soc ja yen huax alji sbaj que ja xchej ja Diosi. 2 Ja ba snalan ja calle, ja jai ti mero huan eqꞌuel ja yoqui, jaxa ba sti ja jai, tey ja teꞌ jau ta huan cꞌa bi xa loo ja sati, ti ni bi oja taa sacꞌanili. Lajchahue tiqꞌue bi sat huax yaa. Cada bi ixau, tuctuquil bi ja sat huax ajyi. Jaxa spoohuil ja tei, ja cristiano ja ba mundo huax jac stule porque jex ajbani huax huaj ja scuerpoei cuando huax yatinei. 3 Ja ba yoj chonab jahui, mi ni bi nunca oj ochuc jun cosa ta mi cꞌa yioj ja sbendicion ja Diosi. Ti ni bi mero oj scꞌul mandar ja Dios soc ja xcheji. Ti ni mero oj yae yi stzꞌacatal tola vida spetzanil ja maꞌ huax yateltaye ja Diosi. 4 Oj ni yile ja sat ja Diosi, jaxa ba spatane ja yuntiquil ja Diosi, ti bi oj tzꞌijbaxuc ja sbiil ja jDiostiqui. 5 Ja tihui, mi xa ni bi oj och ja acuali. Mi xa ni oj scꞌuluque necesitar ja yijlab ja cꞌacꞌu, mi ni ja lámpara porque ja Cajualtic Diosi, yena ni oj yaa ja yijlabi. Mi ni bi nunca oj aajuc el ja yatele ja yuntiquil ja Dios ja tihui.
Jel xa mojan ja ora oj jacuc ja Cajualtiqui
6 Ti cho yala cab ja angeli: ―Ja jas huax cala huabi, meran nia. Huax bob acꞌuuc spetzanil ja jas huax cala porque ja Cajualtic Diosi, yena ni huax yaa yi ja spensar jastal oj cꞌumanuc spetzanil ja yalumani. Cho yena ni secahuon ba oj cal spetzanil ja iti cosaque oj bi snaa ja yatjum ja Dios jasuncꞌa oj to ecꞌuqui. 7 Huan nix yala ja Cajualtic Jesusi que oj xa jac mas ligero: ―Oj ni jacon mas ligero, xyutajon, xchi ja angeli. Jel lec huax yila ja maꞌ huas scꞌuan ja jas huax yala ja libro iti. 8 Ja queni, Juanon nia. Quena ni cab ja jas alji cabi soc quena ni quila chomajquila. Jaxa yora chꞌac cabi, ja yora quila ja jas quilai, ti coyon mecꞌan ja ba sti sat ja ángel jau ja maꞌ sea quii. 9 Pero ja yeni ti yala can que mi sbejuc ja jach huanon scꞌulajeli. Ja yeni, jun xta bi yabal soc ja queni soc ja quermanotic yaluman‑Dios ni. Spetzanil ja maꞌ huas scꞌuan ja jas huax yala ja libro iti, jun xta cabaltic aytic, xchi. Miyuc, quechan ja Diosi oj coan mecꞌan ja ba sti sati, xyutajon ja ora jahui. 10 Ti cho yala caba: ―Jaxa spetzanil ja jas huax yala ja libro iti jastal oj to jacuqui, sbej huaxa pucu eqꞌue. Mi jauc ja ti oja nol ja ba hua cꞌujoli porque mojan xa tiempo oj cꞌot smeranil spetzanil ja cosa jumasa iti. 11 Pero ta mi ni modo huax cꞌocxi ja maꞌ jel piero ja smodo, acta cani. Ja maꞌ toj malo ja jas huajel scꞌujolei, acta cani. A scꞌuluque seguir soc ja mismo ja piero ja smodoei. Jaxa maꞌ toj ayi, a cho scꞌul seguir sbaj. Ja maꞌ sbaj ja Diosi, a yaa sbaj mas con gana. 12 Porque ja Cajualtic Jesusi oj ni jacuca. ―Oj ni jacon mas ligeroa, jaxa cuando huala jacyoni, oj ni caa yi scastigo ja maꞌ jel piero ja jas scꞌulunejei. Pero ta toj cꞌa eqꞌui, jach ni ja yeni, oj ni caa yi ja smajtani pero ja smajtan jahui, mi jauc que oj maqꞌue 13 Porque ja queni, ti ni ayon cuando cujlaji ja satqꞌuinali. Mi ni jun tiempo ba mi ti oj ajyucon ja queni, xchi ni ja Cajualtiqui. 14 Jel lec oj yil ja maꞌ scꞌana perdón soc ja smulei. Ja yenlei, lajan soc slapuneje tzamal ja scꞌuei. Ay xa sderecho oj sloo ja sat ja teꞌ jau huax yaa jsacꞌaniltiqui. Oj cho bob ochuque ja ba puerta ja ba yajcꞌachil chonab jahui. 15 Quechan oj can juera ja maꞌ jel quistal ja smodoei soc ja tantic brujo jumasa soc ja maꞌ jaꞌ sgusto ja tuctuquil ixuqui ma huiniquei. Mi ni oj ochuc ja maꞌ huax milhuani soc mi ni ja maꞌ huas scꞌuan ja tantic dios cꞌulubali soc ja maꞌ jaꞌ xchol ja mentira. 16 Ti cꞌumani ja Jesusi: ―Ja queni Jesuson nia. Chꞌac ta jeca hui ja cangeli ba oj yala huab jitzan cosa, jaxa hueni, ti xa hual yab ja cuntiquil ja ba tuctuquil iglesia. Ja queni bajtan ni ayona. Ti huaj manxucon ja ba yintil ja rey Davidi. Huan ni xa huilahuex jastal jel tzamal huax lijpi ja nihuan cꞌanali. Jach ni ja quen tac, jel tzamal ja quijlabi, xchi ja Jesusi. 17 Jayuj huax yala ja Yespíritu ja Dios tac: ―Laic, xchi. Jach ni ja quentic ja janecꞌ oj iijucotic yuj ja jtatamtic Jesucristo, la xa jpaytic ja cristiano. Jaxa maꞌ jex ocꞌ scꞌujol ja cosa jumasa iti ¡a jacuc! A cho yuu ja jaꞌ jau huax yaa jsacꞌaniltiqui porque qꞌuebubal juntiro. Jaxa janecꞌ huane yabjel ja jas huan alxel ja iti, jachuc ja huenlexi, paya jan ja hua mojexi. ¡Laic! utajic. 18 Pero ay jun peligro. Spetzanil ja maꞌ huax yab ja jas huax yala ja libro iti, ja huabyex ta jastal oj to ecꞌuqui, moc hua ochuquex mas. Ta huax hua ochuquex mas, ja Diosi oj bi sec ja mismo castigo ja jastal huas staa tiꞌ ja libro iti. 19 Y jach ni, ta mi cꞌa huax yala spetzanili, ta ay cꞌa jas huas snacꞌa can ja jas huax yala ja libro it jastal oj to jacuqui, ja Diosi mi oj yaa licencia oj sloo ja sat ja teꞌ jau huax yaa sacꞌanili. Mi ni bi oj bob ochuc ja ba chonab jau mi cualquierauqui ja jastal tzꞌijbanubal ja ba libro iti. 20 Mismo ja Cajualtic Jesusi huax yala que puro smeranil spetzanil ja jas tzꞌijbanubal ja ba libro iti: ―Oj ni jacon mas ligeroa, xchi ja Cajualtiqui. ―Lec nia Cajual. ¡La mas ligero ta jach huaxa cꞌana! 21 Scꞌan to Dios huanex yiljel ja syajal scꞌujol ja Cajualtic Jesusi, como yuntiquilotic xa ja Diosi. Amén. Ti chꞌaca.