Oj cꞌultic ganar ja mundo
5
1-2 Spetzanil ja maꞌ huas scꞌuan que Cristo ja Jesusi, yuj ni yuntiquil xa ja Dios ja yenlei. Jaxa cuando yaj huax cabtic ja Diosi y huax cꞌuantic ja jas huas scꞌulan mandar ja yeni, jach ni ja jmojtic ja janecꞌ yuntiquile xa ni ja Dios ja yenle chomajquili. Yaj ni oj cabtic ja yenlei. Porque jach ni aya. Cuando yaj huax cabtic jun cristiano, yaj huax cho cabtic ja yuntiquile chomajquili. 3 Ta yaj cꞌa huax cabtic meran ja Diosi, oj ni jcꞌuuctic meran ja smandari. Y mi huocoluc huax cabtic huax cꞌuantic ja jas huax yala ja yeni. 4 Spetzanil ja maꞌ yuntiquil ja Dios merani, mi oj cꞌulajuque ganar yuj ja mundo. Malan soc ja huax cꞌuantic ja Diosi, oj ni jcꞌultic ganar lec ja tan mundo iti. 5 Ja maꞌ huas scꞌuan que ja Jesusi, yena ni mero yunin ja Diosi, ja cristiano jahui oj ni scꞌul ganar ja mundo.
Ja jas alji sbaj ja yunin ja Diosi
6 Ja Cajualtic Jesusi jac ja ba luumi, jaxa yora aaji yi jai, ti ilji que yena ni ja Cristo. Jach ni ja yora specꞌa ja xchiqꞌuel ja ba cruzi, ti ilji lec que yena ni meran ja Cristo. Mi quechanuc ilji que Cristo ja yora yiaj jai, porque cho ilji ja yora pecꞌ ja xchiqꞌuel chomajquili. 7 Jaxa quentic ja huego, jaꞌ ni ja Espíritu Santo huax ya jac jcꞌujoltic que ja Jesusi, jaꞌ ni mero Cristoa, jaxa Espíritu mi ni nunca oj slee quitic mentira. 8 Jayuj tac, huax naatic meran que Cristo ni ja Jesusi. Huax ya jac jcꞌujoltic ja Espíritu Santo, jaxa yora yiaj jaꞌ ja Jesusi, ti ilji que mero yunin ja Diosi. Jach ja yora cho specꞌa ja xchiqꞌuel ja ba cruzi, ti naaji que yena ni mero ja Cristo. Ja oxe seña iti, jaꞌ ni mero huas sea quitic que ja Cajualtic Jesusi, yena ni ja Cristo. 9 Qꞌuelahuilex. Cuando ay jun cosa huax tojbestic ba sti sat ja maꞌ ay yateli, tꞌilan huax cꞌanatic jun testigo, pero jun testigo ba huax naaxi que meran ja jas huax yala, y huan nix cꞌuantica, ¡jauc to ma mi oj cꞌuuctic ja jas huax yala ja Diosi que ja Jesusi, yunin nia! ¿Oj ma slee mentira ja Dios ba? 10 Jaxa maꞌ huas scꞌuan ja yunin ja Diosi, huas snaa ja ba scꞌujoli que meran ja jas huan scꞌuajeli. Pero ja maꞌ mi huas scꞌuan ja Diosi, mi ni oj scꞌuuc ja jas huax yala cuando huas staa tiꞌ ja yunini. Ja mero smeranili, huax yaahue och mentirosoil ja Diosi. 11 Ja Diosi yala que yaa ta quitic ja vida jau ba mi ni nunca oj chꞌacuc. Ja vida jau quiojtiqui, ti huax jac ja ba yunin ja Diosi 12 Porque ja maꞌ huas scꞌuan meran ja yunin ja Diosi, yioj xa ni ja vida jahui. Jaxa maꞌ mi huas scꞌuani, mi ni ay yioja.
Ja Juani yaa mas razón
13 Ja carta iti huanon secjel ahuilex ja janecꞌ huaxa cꞌuanex ja yunin ja Diosi. Huax cꞌana que oja naex que acꞌubal xa huilex ja vida jau ba mi ni nunca huax chꞌaqui. 14 Huax bob jcꞌuuctic ja Diosi que huan ni smaclayotica, chican jasuncꞌa huax cꞌanatic yii. Ta jach cꞌa huas scꞌana ja yen, oj ni yaa quitica. 15 Ta huan cꞌax cꞌuantic que huas smaclayotic ja jas huax cꞌanatic yii, jaxa quentiqui, sbej oj jac jcꞌujoltic que oj ni yaa quitica. Lajan soc ay xa ni quiojtica. 16 Ta ay cꞌa jun quermanotic huan sleejel ja smuli, sbej oj cꞌumtic ja Dios yuj ja yeni. Quechan ta huan cꞌa xa huilahuex mi ni modo, que toj xchꞌayelal ja jas huan scꞌulajeli, pues, actayic cani. Pero ta huan cꞌa xa huilahuex que ay modo, cꞌumanic ja Diosi. Oj ni aajuc yi jun yajcꞌachil svida. Porque ay ni mulal quechan huax yaa jchꞌayelaltiqui. Ta jaꞌ cꞌa mulal jastal jahui, pues lom ni juntiro oj cꞌumtic ja Dios yuj ja cristiano jahui. 17 Spetzanil ja jas huax cꞌulantic ja ba mi tojuqui, mulal nia, pero ja tan mulal it huax cala huabyexi, quechan altiro huax ya jlee ja jchꞌayelaltiqui. 18 Huan xa nix naatic que spetzanil ja maꞌ yuntiquil ja Dios merani, mi xa huas slea ja smulei. Talnanubale xa yuj ja mero yunin ja Diosi. Mi xa huax bob syam ja tan diabloi. 19 Huax naatic que ja huego, sbajotic xa ja Diosi pero ja maꞌ tey ba mundo, ti aye juntiro ja ba scꞌab ja diablo. 20 Huax cho jnaatic que jac ta ja yunin ja Diosi, jaxa yeni huax ya jac jcꞌujoltic machuncꞌa ja Dios sacꞌani. ¡Stzꞌacatal lec ja Jesucristo, jayuj cuenta xa ni aytic soc ja mero Dios sacꞌani! Yena ni huax yaa quitic ja vida jau ba mi ni nunca huax chꞌaqui, como sacꞌan lec ja yen chomajquili. 21 Cuntiquil jumasa, mi xa huaa ba sti asatex ja tantic dios cꞌulubali. Amén. Ti chꞌaca.