2 TESALONICENSES
Biek numiim hẽsap Pabloou Tesalónicapienag pꞌã deepʌ̈itarr
Kꞌaíu pꞌãjĩ maimua chijã kꞌʌʌn hatꞌeeta pꞌãjĩ. Chamʌg hẽudeem cartajã Pabloouta pꞌãjim hĩchab Tesalónicapien hatꞌee. Mag nacharam hẽsap deepʌ̈itarr kꞌur dʌ̈rrʌ̈ʌ haadëm hee hagtꞌa hamachdëu hʌ̈kꞌa nʌm gaaimua dau haug wau nʌm hanʌmjã hichdëu hũr sĩejim haajem. Mag nʌm dʌ̈i hirua hũurwai hãaur kꞌʌʌnau hajappai kꞌaugba naajim haajem, mag maach Pör Jesucristo deeu hich chognaan dʌ̈i hichta chi Pörkꞌa bëewi hichdëu higbaju kꞌʌʌnag warre hamach kꞌĩircha jaaubarm hed chi hʌ̈kꞌa nʌm kꞌʌʌn dʌ̈ijã jãga haju (1:8-9). Mag wir haig hamach kꞌapeenaupai hamach dau haug wau naawai hãaur kꞌʌʌnau kꞌĩirjuawai ya hag hed pabaichëmpii naajim haajem. Maguata Hẽwandamau juau kꞌãijã ham dʌ̈i jãgpi sim haajeejim hanʌm. Hamachdëu mag kꞌĩirju nʌm gaaimua hãaur kꞌʌʌn chará ya pꞌidkꞌajã pꞌidkꞌaba naajim hanaabá, heeu dëgölp Jesús barbaicheewai sĩi hamach pꞌitꞌur hatarrdam werpʌaju hawi.
Kꞌan jawaagta pꞌãjĩ. Pabloou hamag mʌg hẽsap pꞌãnaa deepʌ̈itarran hamag, jãgwiata mag chikꞌamnau dau haug waupi nʌmjã hãwat wënʌrrʌ́ ha jaaunaa Hẽwandamau mʌg durr hi hagkꞌabarm hedjã jãga haju ha jaaupäaig hajim. Pabloou nacha hamag jaaujim, kꞌantꞌeeta Hẽwandamau hich chaain hʌdʌraa dau haug waupiejẽ chikꞌamnaan jua machgau. Hi hiek jãg Cristo hiek hʌ̈kꞌa durrum gaaimua dau hapꞌʌʌ haajerr jũrr hich Hẽwandamauta ham hich haar pꞌë hauju haajem (1:5). Hajapcharan hich Cristo pierrwaita hich gaaimua dau hapꞌʌʌ haajerr kꞌʌʌn kꞌĩir meeupiwi, jũrr mag hi higar durrarr kꞌʌʌn dʌ̈i kꞌaigba haajerr kꞌʌʌn gaai hirua jua kꞌʌabaju (1:6-7). Maimua hĩchab hamag kꞌap hamkꞌĩir hajapꞌa jaaupʌ̈ijim, hagtꞌa Cristo bëewi mag hich hiek hisegtarr kꞌʌʌn gaai mas haju hed kꞌaba sim (cap. 2).